B1

disaster angličtina

katastrofa, neštěstí, pohroma

Význam disaster význam

Co v angličtině znamená disaster?
Definice v jednoduché angličtině

disaster

A disaster is a serious problem. Feed the Children has been involved in disaster relief around the world. The San Francisco Earthquake was the deadliest natural disaster in U.S. President Bush declared New Orleans a federal disaster area. The flight had just left the airport when disaster struck. A major environmental disaster is the drying up of the Aral Sea. What can the country and each one of us do to avoid economic disaster? A spokesman said the plan was a recipe for disaster and should be defeated. When families get together, there is always the potential for disaster. We need additional vehicles to assist us in distributing the goods to the victims of disasters.

disaster

pohroma, katastrofa (= catastrophe) a state of extreme (usually irremediable) ruin and misfortune lack of funds has resulted in a catastrophe for our school system his policies were a disaster katastrofa (= calamity) an event resulting in great loss and misfortune the whole city was affected by the irremediable calamity the earthquake was a disaster an act that has disastrous consequences
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Překlad disaster překlad

Jak z angličtiny přeložit disaster?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako disaster?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady disaster příklady

Jak se v angličtině používá disaster?

Jednoduché věty

This plan, while looking great on paper, turned out to be a disaster.
Tento plán se ukázal být fiaskem, i když na papíře vypadá dobře.
A disaster is taking place in front of our eyes.
Před našima očima se odehrává neštěstí.
Tom has built up a shelter under his house in case of some disaster.
Tom si pod svým domem vybudoval kryt pro případ nějaké pohromy.
Tom could have caused a disaster due to his carelessness.
Tom mohl svojí nedbalostí způsobit neštěstí.
That's a recipe for disaster.
Tohle je nejlepší cesta do záhuby.
The failure was detected in time, thereby a disaster was prevented.
Závada byla odhalena včas, čímž se zabránilo neštěstí.

Citáty z filmových titulků

This place is a total disaster.
Tohle místo je totální katastrofa.
Without a horse, a disaster.
Bez koně pohroma.
Disaster?
Pohroma?
Yes, and for Octavian, complete disaster.
Ano, a pro Octaviana, úplná katastrofa.
I must go to that meeting or it'll all end in disaster.
Mařenko, já na tu schůzku jít musím, nebo se stane neštěstí.
This isn't the first time you've come between me and disaster.
Není to poprvé, co jste mě vytáhl z maléru.
The paper fortunes built up over the past few years crumble into nothing before this disaster which is to touch every man, woman and child in America.
Z papírových bohatství vybudovaných v minulých letech nezbylo nic. Tato pohroma zastihne každého muže, ženu i dítě v Americe.
First to feel the effects of the economic disaster which sweeps the country are the nightclubs, the speakeasies, and the bootleggers who serve them.
První, kdo pocítil dopad ekonomické krize, která zasáhla zemi, jsou noční kluby, lokály a pašeráci, kteří jim slouží.
Else it will end with a disaster.
Nebo to skončí strašlivě.
Yes, Charley, it will end with disaster.
Prášil: Ano, Karličko, skončí to strašlivě.
It's now eight months since your government declared war eight months of progressive disaster for the enemies of the German Reich.
Dnes je to 8 měsíců, co vaše vláda vyhlásila válku, katastrofálních 8 měsíců pro odpůrce německé říše.
Your Honour, if this man is to go on as prosecutor. the strange part which he himself has played in this disaster cannot be ignored.
Ctihodnosti, jestli zde tento muž chce vystupovat jako žalobce, nelze opomíjet úlohu, kterou v této katastrofě sám sehrál.
Isn't that why they're both hopelessly entangled in this disaster?
Copak je právě tohle nezatáhlo do té katastrofy?
Do you want to wait for disaster to strike at us again? I'll tell you what we ought to do.
Povím vám, co uděláme.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

So how will the world - first and foremost, the main nuclear powers - react to the Fukushima disaster?
Jak tedy svět - a především hlavní jaderné mocnosti - na katastrofu ve Fukušimě zareaguje?
It was Japan, the high-tech country par excellence (not the latter-day Soviet Union) that proved unable to take adequate precautions to avert disaster in four reactor blocks.
Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
Though this is partially offset by foreign-exchange reserves, Japan now faces massive disaster-relief costs - and this on top of its depressing demographic trends.
Ačkoliv to částečně kompenzují devizové rezervy, Japonsko teď stojí před obrovskými výdaji za sanaci následků katastrofy - a to vše ještě zjitřují depresivní demografické trendy.
So many economies are vulnerable to natural disasters - earthquakes, floods, typhoons, hurricanes, tsunamis - that adding a man-made disaster is all the more tragic.
Řadu ekonomik ohrožují přírodní katastrofy - zemětřesení, záplavy, tajfuny, hurikány, cunami, takže přidávat člověkem vyvolanou pohromu je tím tragičtější.
Back then, Ukraine became the focus of global attention, but Ukrainians learned of the disaster much later than the rest of the world.
Tehdy se Ukrajina dostala do centra světové pozornosti, ale samotní Ukrajinci se o katastrofě dozvěděli o mnoho později.
Dealing with the aftermath of the disaster will remain a financial burden even with the plant closed.
Odstraňování následků katastrofy zůstane finančním břemenem, i když bude elektrárna uzavřena.
Cooperation between Ukraine and the West, without a disaster to concentrate everyone's minds, will benefit all concerned.
Kooperace mezi Ukrajinou a západními zeměmi - i bez tragédií, na než všichni obracejí pozornost - přinese prospěch všem zúčastněným.
As a result, the probability of a eurozone disaster is rising.
Pravděpodobnost katastrofy v eurozóně tak sílí.
First, the global significance of US President Barack Obama's reelection is clear: the world has escaped a disaster for international cooperation.
Zaprvé, globální význam znovuzvolení amerického prezidenta Baracka Obamy je jasný: svět unikl pohromě pro mezinárodní spolupráci.
Basle II is dead - at least until memories of the current disaster fade.
Po Basileji II je veta - tedy přinejmenším dokud nevyblednou vzpomínky na současnou pohromu.
Europe would be ill-advised to become mesmerized by this approaching disaster.
Evropa by byla pošetilá, kdyby se touto blížící katastrofou nechala omámit.
America reels from one shooting disaster to the next, and on nearly every occasion, politicians dutifully declare their continued devotion to unregulated gun ownership.
Amerika se potácí od jedné tragické střelby ke druhé a politici téměř při každé příležitosti poslušně deklarují, že zůstávají i nadále věrní principu neregulovaného vlastnictví zbraní.
All of this amounted to a human and economic disaster in the making.
Celé se to rovnalo směřování k lidské a ekonomické katastrofě.
Interestingly, contemporary news accounts reveal little evidence of public anger at economists after disaster struck in 1929.
Zajímavé je, že dobové zpravodajství přináší jen málo svědectví o veřejném rozhořčení na ekonomy poté, co v roce 1929 přišla pohroma.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »