B2

discourse angličtina

rozhovor, rozprava, rozmluva

Význam discourse význam

Co v angličtině znamená discourse?
Definice v jednoduché angličtině

discourse

Discourse is conversation. A discourse is a long formal discussion about a topic, either through talking or in writing. A discourse is any reasonable expression or reason.

discourse

If someone discourses, they talk or converse with someone else; they make conversation. If someone discourses, they write or talk formally and for a good length of time.

discourse

extended verbal expression in speech or writing (= talk about, discuss) to consider or examine in speech or writing The author talks about the different aspects of this question The class discussed Dante's 'Inferno' (= dissertate) talk at length and formally about a topic The speaker dissertated about the social politics in 18th century England konverzovat, rozmlouvat, hovořit (= converse) carry on a conversation kázání (= sermon) an address of a religious nature (usually delivered during a church service) (= discussion, treatment) an extended communication (often interactive) dealing with some particular topic the book contains an excellent discussion of modal logic his treatment of the race question is badly biased
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad discourse překlad

Jak z angličtiny přeložit discourse?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako discourse?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Časování discourse časování

Jak se v angličtině časuje discourse?

discourse · sloveso

Příklady discourse příklady

Jak se v angličtině používá discourse?

Citáty z filmových titulků

You could hardly doubt the purport of my discourse. My intentions mean too much to be mistaken.
Sotva můžete být na pochybách, co tím sleduji, i když vám ostýchavost snad zahaluje mé úmysly.
And I would fain hear some discourse between you twain.
A rád bych slyšel rozhovor mezi vámi.
This is no time to discourse, so God save me.
Teď není čas na řeči.
This is no time to discourse.
Není čas na řeči.
O God, a beast that wants discourse of reason would have mourned longer.
Zvíře, jež rozumu nemá, jistě by déle truchlilo.
Alas, how is't with you, that you do bend your eye on vacancy, and with the incorporal air do hold discourse?
Jak je tobě, když zrak upíráš do prázdna a se vzduchem řeči vedeš?
After reasoned discourse, the venture is launched.
Po racionální debatě začala její stavba.
Kid, your patriotic discourse won't work on me.
Hele chlapče, na mě ty vlastenecký řeči neplatí. Jasný?
Men should be seated when having a discourse.
Muži mají sedět, když spolu hovoří.
That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty.
Jestli jste krásná a poctivá, nesluší se, aby se vaše poctivost pářila s vaší krásou.
Good my lord, put your discourse into some frame.
Nejlaskavější princi, uklidněte se a vyslechněte mě.
Govern these ventages with your fingers, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music.
Stačí jen mačkat na tyhle dírky a foukat do toho, a ono to bude vyluzovat hudbu.
Well, now that's a long discourse.
Ne, to je na dlouhou debatu.
He was very interested in women, but in fact we don't know if his Discourse on Love is apocryphal.
Ženy ho velice zajímaly, ale nevíme, zda jeho Pojednání o lásce není podvrh.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Frequently enough, it is citizens digging at the margins of the discourse - pursuing such theories - who report on news that the mainstream media ignores.
Poměrně často právě občané zkoumající okraje diskurzu - kvůli svému zájmu o tyto teorie - zveřejní zprávy, jež média hlavního proudu ignorují.
In essence, the form of government we seek within Germany and across Europe is built on a sense of moral discourse and moral decision-making rather than on the supposedly eternal truth of some abstract political concept.
Forma vlády, o níž se v Německu a po celé Evropě zasazujeme, je v podstatě založena na smyslu a významech morálního diskurzu a morálního rozhodování, a nikoli na domněle věčné pravdě jakéhosi abstraktního politického konceptu.
The imposition of a monolithic religious discourse on society has made liberal values attractive to Iranians.
Uvalení zkostnatělého náboženského diskurzu na společnost způsobilo, že Íránce začaly přitahovat liberální hodnoty.
The language Haider and many leaders of his party have used over the years is informed by the same racist and anti-Semitic discourse that gave birth to Nazism: in the specific Austrian context, it is violently anti-Slav as well as anti-Turkish.
Jazyk, který Haider a další členové jeho strany v minulosti používali a dosud používají, zavání stejným rasistickým a antisemitistickým projevem, z něhož se zrodil nacismus: konkrétně v rakouském kontextu je vášnivě protislovanský a protiturecký.
Simply put, Keynesian stimulus does not necessarily entail more government debt, as popular discourse seems continually to assume.
Jednoduše řečeno, keynesiánská stimulace nezahrnuje nutně další vládní dluh, jak zřejmě debata veřejnosti neustále předpokládá.
But explaining that to block thinkers will never have the impact of a real connection to the multi-faceted discourse that is actually taking place on the other side.
Vysvětlovat to blokově uvažujícím lidem ale nikdy nebude mít stejný účinek jako reálný styk s mnohotvárnou výměnou názorů, která opravdu na druhé straně probíhá.
As a result, various political groups associated with the Solidarity trade union movement have, since Communism's fall, aspired to represent the political right, confusing the terms of political discourse.
Výsledkem je, že od pádu komunismu různé politické skupiny propojené s odborovým hnutím Solidarita usilují o to, stát se politickou pravicí, a pletou si tak termíny politického diskurzu.
Although Krugman invented his discourse for an American readership, it perfectly fits the British case as well.
Ačkoliv Krugman použil tento příměr pro americkou čtenářskou obec, dokonale se hodí i na Velkou Británii.
Only then will productive discourse - the kind that does not end in government shutdown - be possible.
Teprve pak bude možná plodná rozprava - taková, která neskončí uzavřením vládních institucí.
This narrative of decline and pessimism underlies much of today's environmental discourse, and is often formulated in a simple fashion: by 2030, we will need two planets to sustain us, owing to higher living standards and population growth.
Tento zlověstný a pesimistický výklad zaznívá ve velké části dnešní ekologické rozpravy a často bývá formulován jednoduchým způsobem: kvůli vyšší životní úrovni a populačnímu růstu budeme do roku 2030 potřebovat dvě planety, aby nás uživily.
With the eurozone stuck in a seemingly never-ending recession, the idea that growth-enhancing investment is crucial for a sustainable recovery has become deeply entrenched in public discourse.
Eurozóna uvízla ve zdánlivě nekonečné recesi, a tak se ve veřejné rozpravě pevně uchytila představa, že pro udržitelný růst jsou zásadní investice posilující růst.
After all, climate change, energy security, and demographic challenges have been part of the European discourse for many years; now that discourse is starting to be shared by other parts of the world.
Klimatické změny, energetická bezpečnost a demografické problémy jsou koneckonců již mnoho let součástí evropské veřejné rozpravy; dnes se k této rozpravě začínají připojovat i další části světa.
After all, climate change, energy security, and demographic challenges have been part of the European discourse for many years; now that discourse is starting to be shared by other parts of the world.
Klimatické změny, energetická bezpečnost a demografické problémy jsou koneckonců již mnoho let součástí evropské veřejné rozpravy; dnes se k této rozpravě začínají připojovat i další části světa.
Thus, it is now subject to the discourse of economic orthodoxy, which, in insisting that all debts be paid to the penny, ignores that public spending is also an engine of growth.
Toto téma se nyní stává předmětem rozpravy o ekonomické ortodoxnosti, která trvá na tom, že všechny dluhy se musí do posledního centu splatit, a ignoruje přitom skutečnost, že veřejné výdaje jsou také motorem růstu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »