B1

distant angličtina

vzdálený

Význam distant význam

Co v angličtině znamená distant?
Definice v jednoduché angličtině

distant

Distant is far away; at a distance. She liked to travel to distant places. A distant person is someone who is hard to get to know. My best friend is so quiet and distant, even I don't know him too well sometimes.

distant

separated in space or coming from or going to a distance distant villages the sound of distant traffic a distant sound a distant telephone call (= remote) far apart in relevance or relationship or kinship a distant cousin a remote relative a distant likeness considerations entirely removed (or remote) from politics vzdálený, daleký (= remote) located far away spatially distant lands remote stars daleký, vzdálený, nepřístupný (= remote) separate or apart in time distant events the remote past or future (= aloof, upstage) remote in manner stood apart with aloof dignity a distant smile he was upstage with strangers
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad distant překlad

Jak z angličtiny přeložit distant?

distant angličtina » čeština

vzdálený odlehlý rezervovaný daleký

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako distant?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady distant příklady

Jak se v angličtině používá distant?

Jednoduché věty

We saw the gleam of a distant lighthouse.
Viděli jsme záblesk vzdáleného majáku.
He's a distant relative of mine.
Je jeden z mých vzdálených příbuzných.

Citáty z filmových titulků

Once, when Zheng He had sailed the high seas, China had been able to regard distant Europeans with indifference, if not contempt.
Kdysi, když se Čeng Che plavil na volném moři, byla Čína schopna nahlížet na vzdálené Evropané s lhostejností, pokud ne s opovržením.
And if a distant world has similar conditions, there's at least a possibility life could emerge there, too.
A pokud má vzdálený svět podobné podmínky, je tu alespoň možnost, že by se mohl život objevit i tam.
But you're always so distant.
A vy jste vždycky tak daleko.
This miserable sum is enough for an entire family... until the not-so-distant day when the practice is outlawed.
Tato ubohá částka byla dost pro celou rodinu, až do nedávna, kdy byl tento způsob obživy postaven mimo zákon.
Above it all the haunting call of a muezzin from a distant mosque.
A nad tím vším vznášel se tichý nápěv moslemínovy písně ze vzdáleného minaretu.
Well, you're like some marvelous, distant well, queen, I guess.
Jsi jako úžasná, nepřístupná řekl bych královna.
Was I so unattractive? So distant?
Copak nejsem přitažlivá?
As for distant and forbidding on the contrary, but you also were a little the worse, or better, for wine and there are rules about that.
Pokud jde o to ostatní, právě naopak. Díky vínu to bylo o to horší, nebo lepší, a na to jsou pravidla.
Don't be too distant with him, and, be sure to laugh when he makes a joke.
Buď mu nablízku a směj se, když pronese vtip.
Thank you, Mrs. Pierce. I trust that I might see you in the not-too-distant future.
Děkuji, paní Pierceová. Věřím, že se v blízké době uvidíme.
It was rumored that he had been seen in a low den. in the distant parts of Whitechapel.
Povídalo se, že byl viděn v nejhorších doupatech...vzdálených částí Whitechapelu.
He would go away, leave England forever, live obscurely in a distant country. find peace in a life of humility and self-denial.
Měl by odejít, navždy opustit Anglii, žít nepoznán ve vzdálené zemi najít klid v životě plném pokory a sebezapření.
They are beautiful, like the loneliness of distant stars.
Jsou nádherné, jako samota vzdálených hvězd.
You two being his uncle and aunt. sort of distant relations, you might say.
Vy dva jako jeho strýc a teta, řekněme, vzdálení příbuzní.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Larger and more powerful nations were envious of so a powerful spokesman, and his speeches became textbook models for statesmen and diplomats in distant lands.
Větší a mocnější národy hleděly se závistí na tak dobrého řečníka a jeho projevy se staly učebnicovými příklady pro státníky a diplomaty v odlehlých zemích.
The world's advice givers might try to keep this in mind when offering to help leaders of distant countries that are grappling with problems with which the adviser has little or no first-hand experience.
Rádcové světa by se mohli pokusit to mít na paměti, až budou nabízet pomoc představitelům vzdálených zemí potýkajících se s problémy, s nimiž mají rádcové malé nebo vůbec žádné bezprostřední zkušenosti.
Health education through public media, reaching distant areas of the country, is an urgent priority, but has been utterly ignored in favor of commercial priorities.
Zdravotnická osvěta prostřednictvím veřejných sdělovacích prostředků, která by dosáhla i do vzdálených koutů země, je naléhavou prioritou, avšak zároveň byla a je zcela ignorována ve prospěch priorit komerčních.
In fact, some city dwellers don't even bother with acquiring land or gaining distant help.
Někteří městští lidé se ovšem pořizováním půdy ani zajišťování vzdálené pomoci neobtěžují.
Alas, the election makes such agreement more distant than ever.
Volby bohužel učinily podobnou dohodu vzdálenější než kdykoliv dříve.
For the Shia religious hierarchy, long accustomed to relegating the advent of the Mahdi to a distant future, Ahmadinejad's insistent millenarianism is troublesome.
Pro šíitskou náboženskou hierarchii, dlouho zvyklou odsouvat příchod Mahdího do daleké budoucnosti, je Ahmadínedžádova neústupná apokalyptika zneklidňující.
So tempers are rising over something which, if and when it happens in the distant future, may or may not have much impact.
Lidé se tedy rozčilují nad něčím, co ve vzdálené budoucnosti - pokud a jestli se tak stane - může, ale nemusí mít kdovíjaký dopad.
By announcing its determination to go ahead with a distant NMD, the US has created political turbulence which it must address now if major damage is to be avoided.
Oznámením o realizaci časové vzdáleného systému národní protiraketové obrany vyvolaly Spojené státy americké politický rozruch, k němuž nyní musí zaujmout správný postoj. V opačném případě budou škody rozsáhlé.
I submit that in the not-so-distant future, moral, social, and political support for capitalism will be severely tested as would-be egalitarian health systems face ever-rising costs.
Předkládám názor, že v nepříliš vzdálené budoucnosti projde mravní, sociální i politická podpora kapitalismu náročnou zkouškou, neboť rádoby rovnostářské zdravotnické soustavy čelí neustále rostoucím nákladům.
If universal conformity to a rules-based international order still seems like a distant prospect, an important reason is that countries that should be leading the charge still so often behave like rogue states.
Jestliže se všeobecné dodržování norem mezinárodního řádu stále jeví jako vzdálená vyhlídka, podstatným důvodem je to, že země, které by měly jít vzorem, se stále nezřídka chovají jako lotrovské státy.
Fairness and reasonableness are also distant goals, because there is vast disorder among Chinese law-making institutions, central and local alike.
Nestrannost a uvážlivost jsou taktéž na hony vzdálené cíle, neboť mezi čínskými zákonodárnými institucemi, ať už na lokální či centrální úrovni, panuje ohromný zmatek.
These developments, of course, follow from the US-led invasion of Iraq, which turned a vague and distant threat into an imposing neighbor whose intentions towards Syria's Baathist regime are anything but friendly.
Toto dění je samozřejmě důsledkem invaze do Iráku pod vedením USA. Ta proměnila nezřetelnou a vzdálenou hrozbu v impozantního souseda, jehož úmysly nejsou ve vztahu k syrskému baasistickému režimu rozhodně přátelské.
Indeed, 2010 will determine whether US President Barack Obama's vision of a nuclear-free world will remain a distant but achievable hope, or must be abandoned.
Rok 2010 rozhodne o tom, zda vize amerického prezidenta Baracka Obamy o světě bez jaderných zbraní zůstane vzdálenou, ale dosažitelnou nadějí, anebo zda od ní bude nutné ustoupit.
In the not-too-distant past, widespread denigration of this sort in Africa, Latin America, and other parts of South Asia often made it easier for populist authoritarianism to take hold.
Není to tak dávno, co všeobecné očerňování tohoto typu v Africe, Latinské Americe a některých jiných částech jižní Asie v mnoha případech usnadnilo nástup populistického autoritářství.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »