B2

diverse angličtina

rozmanitý, různý, rozdílný

Význam diverse význam

Co v angličtině znamená diverse?
Definice v jednoduché angličtině

diverse

A diverse group of things is a group in which the things are very different from each other. Toronto has one of the most culturally diverse populations in the world.

diverse

rozmanitý (= divers) many and different tourist offices of divers nationalities a person of diverse talents rozdílný (= various) distinctly dissimilar or unlike celebrities as diverse as Bob Hope and Bob Dylan animals as various as the jaguar and the cavy and the sloth
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad diverse překlad

Jak z angličtiny přeložit diverse?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako diverse?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady diverse příklady

Jak se v angličtině používá diverse?

Citáty z filmových titulků

Life in the universe may be incredibly diverse.
Život ve vesmíru může být neuvěřitelně různorodý.
YOU ARE HEREBY CHARGED THAT YOU DID ON DIVERSE DATES COMMIT HERESY AGAINST THE HOLY CHURCH.
Tímto jste obviněna že jste se při různých příležitostech provinila kacířstvím proti Církvi svaté.
O god of the sea, I offer you this ale as a libation, that you may bestow upon us in the year to come the rich and diverse fruits of your kingdom.
Ó, Bože moří. Přijmi toto úlitbou obětované pivo. takže nám můžeš v příštím roce věnovat. bohaté a rozmanité plody tvého království.
During this time, these diverse races, many of whom were enemies on the outside, have learned to live together because they must.
Během té doby se tyto různé rasy, mnoho z nich venku v nepřátelství, naučily žít spolu, protože musely.
We should stress to our ministers that, frankly, you couldn't find a more diverse lot than us.
Myslím si, že při informování našich ministrů bychom měli zdůraznit, - že není rozmanitější skupiny nad nás.
The supplication then has a long and diverse path.
S tou žádostí je to složité.
It is a time of diverse heroes and madcap stunts. of speak-easies and flamboyant parties.
Je to čas rozličných hrdinů a ztřeštěných kousků. mluvků a okázalých večírků.
Who was this Leonard Zelig that seemed to create. such diverse impressions everywhere?
Kdo to byl ten Leonard Zelig, který vypadal, že šířil. všude tak rozdílné dojmy?
Capone's organisation is diverse.
Caponova organizace je rozmanitá.
It's a special program for minorities, Brandon, so we can all become more enriched and diverse.
Je to speciální program pro menšiny, Brandone, abychom se mohli ještě víc obohatit a být víc odlišní.
Really, Jean-Luc Picard of the Federation Starship Enterprise no doubt you have traveled the galaxy encountered a diverse universe of creatures.
Tedy Jean-Lucu Picarde z lodě Federace Enterprise! Jistě jste procestoval celou galaxii. Setkal se tvory z různych světů.
Our population is diverse enough to maintain a genetic balance in the event of accidental death.
Naše populace je dostatečně různorodá, aby se zachovala genetická rovnováha i v případě náhlé smrti.
The terrain is rougher than we expected, the ecosystem is a lot more diverse than it looked from the orbital scans.
Terén je dršnější, než jsme čekali, ekosystém proměnlivější, než ukázaly senzory z oběžné dráhy.
But everywhere humans go they create communities out of diverse and sometimes hostile populations.
Ale všude tam, kam příjdou lidé vytvářejí společenství, často i z nepřátelského obyvatelstva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The simple fact is that Europe as a whole is too diverse to be captured by the economic and political interest groups that now dominate national states.
Prostým faktem je, že Evropa jako celek je přílis různorodá, než aby se dala opanovat hospodářskými a politickými zájmy skupin, které dnes ovládají jednotlivé státy.
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country.
Současně ve své etnicky a jazykově rozmanité zemi zaváděl stále tužší centrální kontrolu.
Second, Iraq is a diverse country, distorted by over thirty years of Saddam's tyranny, and with no plausible and coherent alternative government in sight.
Za druhé, Irák je rozmanitou zemí zdecimovanou více než třicetiletou Husajnovou tyranií a v dohledu není žádná věrohodná a pevná alternativní vláda.
Short of unleashing massive and bloody ethnic cleansing - Bosnia, on a continental scale - Americans and others have no choice but to get used to living in increasingly diverse societies.
Nepřejí-li si Američané a další rozpoutat masivní a krvavou etnickou čistku - jakousi Bosnu na kontinentální úrovni -, pak nemají jinou možnost než si zvyknout na život ve stále rozmanitější společnosti.
Despite the considerable advantages of a common currency (price transparency, lower transaction costs, and inflation credibility, to name a few), the difficulty of macroeconomic management of such diverse economies looms larger than ever.
Navzdory zřetelným výhodám společné měny (namátkou jmenujme transparentnost cen, nižší transakční náklady a inflační věrohodnost) dnes oproti dřívějšku působí vážnější obavy nesnadnost makroekonomického řízení tak rozmanitých ekonomik.
The first is to give easy labels to complex and diverse societies.
Prvním z nich je jednoduché škatulkování komplexních a různorodých společností.
They are a diverse group of people.
Jde o pestrou skupinu lidí.
To promote democracy and open government might be the ultimate solution, but it stands on a shaky conceptual foundation of untested assumptions about the nature of the world and diverse cultures.
Prosazovat demokracii a otevřené vládnutí může být definitivní řešení, to však stojí na vratkých koncepčních základech neprověřených předpokladů ohledně podstaty světa a odlišných kultur.
It remains to be seen whether such diverse factors correlate well with each other.
Zatím není zřejmé, zda mezi takto rozmanitými faktory existuje nějaká souvztažnost.
The future impact of global governance rests on forging new alignments that facilitate the flow of vital knowledge and technologies from an increasingly diverse array of sources to urban populations worldwide.
Budoucí význam globálního řízení spočívá ve vytvoření nových schémat, která usnadní tok životně důležitých znalostí a technologií ze stále rozmanitější palety zdrojů k městským populacím po celém světě.
Europe deserves to prove that it is a real community, one diverse, democratic, spiritual, free, and prosperous.
Evropa si zaslouží dokázat, že je skutečným společenstvím - rozmanitým, demokratickým, duchovně založeným, svobodným a prosperujícím.
In the cyber world, by contrast, actors are diverse (and sometimes anonymous), physical distance is immaterial, and some forms of offense are cheap.
Naproti tomu v kybernetickém světě jsou aktéři rozmanití (a někdy i anonymní), fyzická vzdálenost je nehmotná a některé formy útoku levné.
For the first three years of his first-born son William's life, Darwin observed him with the practiced eye of a naturalist, recording developments as diverse as his ability to follow a candle with his eyes to the first manifestations of conscience.
Zkušeným okem přírodovědce pozoroval Darwin první tři roky života svého prvorozeného syna Williama a zaznamenával u něj rozmanité vývojové posuny, od schopnosti sledovat svíčku očima až po první projevy vědomí.
Monnet and other European technocrats were not exactly opposed to democracy, but in their zeal to unify Europe's diverse nation-states, they often appeared to ignore it.
Monnet a další evropští technokraté se nestavěli přímo proti demokracii, ale v horlivé snaze o sjednocení rozmanitých národních států v Evropě často působili dojmem, že ji ignorují.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...