A2

effectively angličtina

efektivně, účinně

Význam effectively význam

Co v angličtině znamená effectively?
Definice v jednoduché angličtině

effectively

If something is done effectively, it is done in a way that is effective.

effectively

in an effective manner these are real problems that can be dealt with most effectively by rational discussion efektivně (= in effect) in actuality or reality or fact she is effectively his wife in effect, they had no choice
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad effectively překlad

Jak z angličtiny přeložit effectively?

effectively angličtina » čeština

efektivně účinně zásadně podstatně nezbytně esenciálně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako effectively?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady effectively příklady

Jak se v angličtině používá effectively?

Citáty z filmových titulků

By 1900, if not earlier, the Westerners had effectively subjugated the Resterners.
Do roku 1900, ne-li dříve si zápaďáci efektivně podrobili výchoďáky.
I will be making some organizational. changes. that I believe will make our operations run more effectively, starting with our filing system.
Věřím, že naši práci udělají více efektivní počínaje naším evidenčním systémem.
I see that this express runs in connection with the boat so I think we've shaken off Moriarity very effectively.
Tento vlak má přípoj na loď, takže jsme snad Moriartyho úspěšně setřásli.
Then you could pool your interests. and fight this Kansas Land and Development Company more effectively.
Dáte se dohromady a spíš je přemůžete.
On this momentous, infamous Sunday the FBI sprang into action just as swiftly and effectively as the rest of the nation 's armed forces.
V tuto významnou, neslavně známou neděli se FBI pustila do akce pohotově a účinně stejně jako ostatní ozbrojené složky.
I realize this has happened before, but never this effectively!
Vím, že se to děIo dříve, ale nikdy ne tolik.
No, we've been most effectively shut out.
To nesmíme. Byli jsme dosti efektivně odstaveni.
It wouldn't hurt us if a congressman or a senator saw how effectively we can work when we have to.
Neublížilo by nám, kdyby kongresman nebo senátor viděli, jak efektivně umíme pracovat, když je to nutné.
The troublesome element in the dream has been removed effectively.
Viděli jsme, že rušivý prvek snu byl zcela odstraněn.
To help you work more effectively, I'll take you into my confidence.
Abyste mohla pracovat efektivněji, svěřím se vám.
Effectively.
Rozhodně.
Sufficient equipment to set up a powerful magnetic field and it must operate effectively within say. twenty feet.
Doktore, není čas! Budu něco potřebovat. Zařízení schopné vytvořit silné magnetické pole.
To do so would destroy us as effectively as it would stop Mocata.
Může to velmi dobře zničit nás, ale i Mocatu!
Aye. They could blow us up just as effectively as.
Dej mi potom vědět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
The European Union should stop trying to do everything and concentrate on doing fewer things more effectively.
Evropská unie by se měla přestat snažit dělat všechno a zaměřit síly na to, aby vykonala méně, ale účinněji.
Progress in these areas would help governments to channel their spending more effectively toward those who would benefit the most.
Pokrok v těchto oblastech by pomohl vládám zacílit výdaje efektivněji na ty, komu by nejvíce prospěly.
Private charities, which have been instrumental in promoting innovation in fields such as health care, the environment, and education, could provide valuable insight into channeling aid more effectively.
Cenné zkušenosti s efektivnější distribucí pomoci by mohly poskytnout soukromé charity, které napomáhají propagací inovací v oblastech, jako je zdravotní péče, životní prostředí a vzdělávání.
Turkey's refusal to grant the Americans access to military bases on its territory effectively ruled out a northern front in the war.
Odmítnutí umožnit Američanům přístup k vojenským základnám na území země ve výsledku znemožnilo otevřít během války severní frontu.
International economic policy coordination should be significantly strengthened in order to deal effectively with changes on such a scale.
Koordinace mezinárodní hospodářské politiky by se měla značně posílit, aby se tato politika dokázala účinně vypořádat se změnami v takovém měřítku.
Only the emerging and developing economies of Asia could effectively contribute to lifting global demand through a coordinated effort aimed at boosting domestic consumption, which, in turn, would stimulate additional investment.
Ke zvýšení globální poptávky by tak mohly efektivně přispět pouze rozvíjející se a rozvojové ekonomiky v Asii, a to prostřednictvím koordinovaného úsilí zaměřeného na zvýšení domácí spotřeby, které by potažmo stimulovalo dodatečné investice.
At the top international level, soccer has become faster and more athletic, and the top teams can shrink space on the field more effectively.
Na nejvyšší mezinárodní úrovni se kopaná stále zrychluje a stává se atletičtější a špičkové týmy dokáží účinněji zužovat prostor.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls.
A nižší ziskovost zredukuje mzdy účinněji než jakákoliv přímá regulační kontrola.
First, investors might be telling themselves that in the worst-case scenario, the northern European countries will effectively push out the weaker countries, creating a super-euro.
Zaprvé, investoři si mohou říkat, že dojde-li na nejhorší, severoevropské státy fakticky vypudí slabší země a vytvoří supereuro.
But, at least since Keynes, we know how to stimulate the economy more effectively, and in ways that increase long-term productivity and enhance living standards.
Avšak přinejmenším od Keynese víme, jak ekonomiku stimulovat účinněji, a to způsoby, které zvyšují dlouhodobou produktivitu a zlepšují životní úrovně.
If the US gives negotiations one more serious try (a credible offer and a genuine willingness to engage), gets rebuffed, and then does nothing, it will effectively declare itself a paper tiger.
Dají-li USA ještě jednu seriózní šanci jednáním (věrohodnou nabídkou a nefalšovanou ochotou vstoupit do rozhovoru), budou odmítnuty a nic neudělají, samy sebe vlastně prohlásí za papírového tygra.
In particular, they object to the plan's proposal to give increased powers and responsibilities to the Secretary General, whose selection is effectively in the hands of the Security Council's five permanent members, which wield veto power.
Stavějí se zejména proti návrhu dát rozsáhlejší pravomoci a odpovědnost právě generálnímu tajemníkovi, jehož volbu má fakticky v rukou pět stálých členů Rady bezpečnosti, kteří vládnou právem veta.
After all, few political systems can defend against those, like Saudi Arabia's Islamic radicals, who claim that they can preserve the system and its religious values more effectively than the current rulers.
Nakonec nemnoho politických systémů se umí bránit proti těm, kdo tak jako saúdskoarabští islámští radikálové tvrdí, že dokáží zachovat systém a jeho náboženské hodnoty efektivněji než současní vládci.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...