C2

enrich angličtina

obohatit, obohacovat

Význam enrich význam

Co v angličtině znamená enrich?

enrich

make better or improve in quality The experience enriched her understanding enriched foods make wealthy or richer the oil boom enriched a lot of local people
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad enrich překlad

Jak z angličtiny přeložit enrich?

enrich angličtina » čeština

obohatit obohacovat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako enrich?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Časování enrich časování

Jak se v angličtině časuje enrich?

enrich · sloveso

Příklady enrich příklady

Jak se v angličtině používá enrich?

Citáty z filmových titulků

Enrich his noble heart and bestow upon him all princely virtues.
Oblaž jeho ušlechtilé srdce a daruj mu všechny královské ctnosti.
Inside my bottle for the first thousand years. I swore that I'd enrich the one that freed me with all the riches of the earth.
Uvnitř mé láhve, jsem po prvních tisíci letech. přísahal, že odměním toho, jenž mě osvobodí, veškerým bohatstvím země.
A cultivated woman, a woman of breeding and intelligence. can enrich a man's life immeasurably.
Vzdělaná žena s vychováním a inteligencí může jeho život nesmírně obohatit.
You must deepen and enrich your gift.
Musíte prohlubovat a zúročit váš dar.
With what his valor did enrich his wit. his wit set down to make his valor live.
Odvaha v bitvách brousila mu vtip, jímž v knihách zvěčnil svoji odvahu.
Not sleeping, to engross his idle body. but praying, to enrich his watchful soul.
Netloustne spánkem na lenivém loži, leč modlitbami šlechtí bdělou duši.
The bosses will always win, and your misery will continue to enrich them!
Takhle zvítězí páni vždycky. A tahle fabrika, ze které máte jenom bídu, jim bude poskytovat bohatství a moc.
Enrich, the landlord of this land, offers to the winner of this. tournament the title of Captain of. the Weapons and offers his daughter Lucrecia to marry with him, too.
Enrich, pán zdejšího kraje, nabízí vítězi tohoto turnaje. titul kapitána stráží. a taky ruku svojí dcery Lukrécie.
It will enrich your voice.
Zkrášlí vám to hlas.
I'm not trusting, but I need to enrich my experience.
Nejsem důvěřivá, ale potřebuji obohatit své zkušenosti.
I cannot explain it, but I know that the best thing you can do for your people is to enrich their minds.
Jedna řeč ke zprostředkování velikých idejí. Nevím proč, ale vím to přesně, že nemohu svému lidu dát větší dar, než když obohatím jeho ducha.
But I have never tried to enrich myself with what belongs to others, Duke.
Ale děje se tak vždy po cestách pravých, pane vévodo. Cizím statkem jsem se neobohacoval nikdy!
I shall bring back booty to Rome, fill her coffers, enrich her purse.
Donesu kořist, naplním Římu jeho pokladnu a všem naplním měšce.
Pirates rule the seas and enrich themselves with our gold.
Král vám dal přísný rozkaz zbavit námořní cesty pirátů, kteří přepadávají naše lodě a obohacují se naším zlatem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Írán tvrdí, že jako signatář Smlouvy o nešíření jaderných zbraní má právo obohacovat uran pro mírové účely.
Their perspectives will enrich efforts to develop an agenda that addresses their priorities.
Jejich pohledy obohatí snahu o rozvoj takové agendy, která bude řešit jejich priority.
It would also have to accept a ceiling on how much uranium it could possess or enrich at lower levels.
Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.
The children died because corrupt local officials had allowed developers to enrich themselves by using inferior building materials.
Žáci zemřeli proto, že zkorumpovaní místní úředníci dovolili stavitelům, aby použili podřadné stavební materiály a tím se obohatili.
The standard argument is that immigrants enrich the host, while leaving any incompatible characteristics at home.
Standardní argument říká, že imigranti obohacují hostitele, přičemž případné nesouladné rysy nechají doma.
But this supposed free-trade zone seems more like a recipe to enrich oligarchs and stifle competition, not promote trade.
Tato údajná zóna volného obchodu se ale jeví spíš jako recept na obohacení oligarchů a zadušení konkurence než jako podpora obchodu.
These will further enrich the future, but are not counted.
Ty budou dál obohacovat budoucnost, ale nejsou započítané.
This, one hopes, will change the attitude of corporations that enrich themselves by paying dictators for the right to extract valuable resources that belong to the whole country.
Člověk doufá, že to změní přístup korporací, které se obohacují tím, že uplácejí diktátory, aby získaly právo těžit cenné zdroje patřící celé zemi.
The additional consumers participating in the formal financial system will strengthen national economies and, in turn, enrich the global economy.
Další spotřebitelé participující na formální finanční soustavě posílí národní ekonomiku a potažmo obohatí ekonomiku globální.
On the other hand (there always is another hand in diplomacy), the agreement permits Iran to keep far more nuclear-related capacity than it would need if it were interested only in civil research and in demonstrating a symbolic ability to enrich uranium.
Na druhé straně (v diplomacii má všechno druhou stranu) umožňuje dohoda Íránu ponechat si mnohem více jaderných kapacit, než kolik by jich potřeboval, kdyby měl zájem pouze o civilní výzkum a symbolickou demonstraci své schopnosti obohacovat uran.
Indeed, given that Iran has so far survived severe international sanctions, its leaders believe that they could get an offer from the US after the election - particularly if Romney wins - that recognizes their right to enrich uranium.
A vzhledem k tomu, že Írán dosud přežil přísné mezinárodní sankce, se jeho vedoucí představitelé domnívají, že mohou po volbách - zvláště pokud v nich vyhraje Romney - dostat od USA nabídku, která bude uznávat jejich právo na obohacování uranu.
Enrich it further, in the same facilities, and you have bomb-grade highly enriched uranium (HEU).
Stačí jej ale v týchž zařízeních obohatit víc a vznikne vysoce obohacený uran (HEU), jakostí vhodný pro bombu.
Such programs also enrich local students and offer valuable insights to professors about other traditions of higher education.
Takové programy rovněž obohacují místní studenty a poskytují profesorům cenné poznatky o jiných tradicích vysokého školství.
Mercantilists believed in an active economic role for the state - to promote exports, discourage finished imports, and establish trade monopolies that would enrich business and the crown alike.
Merkantilisté věřili v aktivní ekonomickou roli státu - v podobě podpory exportu, odrazování importu hotových výrobků a vytváření obchodních monopolů, které obohacovaly podnikatele i korunu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »