A1

environment angličtina

životní prostředí, prostředí, okolí

Význam environment význam

Co v angličtině znamená environment?
Definice v jednoduché angličtině

environment

The environment is the natural world: forests, rivers, grasslands, oceans, etc. We have to do more to protect the environment from pollution. Your environment is the situation or area that you live, work, or spend time in, including the people, buildings, vehicles, etc. When we moved to the city, we found ourselves in a comepletely new social environment. This course will prepare students for a career in a software engineering environment in industry or research. The learning environment can have a large effect on your grades.

environment

the totality of surrounding conditions he longed for the comfortable environment of his living room okolí (= surround) the area in which something exists or lives the country--the flat agricultural surround
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad environment překlad

Jak z angličtiny přeložit environment?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako environment?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady environment příklady

Jak se v angličtině používá environment?

Jednoduché věty

He is the minister responsible for the environment.
Je ministr zodpovědný za životní prostředí.
These factories are polluting the environment.
Tyto továrny znečišťují životní prostředí.
Are people a product of their environment?
Jsou lidé produktem jejich prostředí?
Intelligence is the ability to cope with environment.
Inteligence je schopnost vyrovnat se s prostředím.
Greta Thunberg called on world leaders to do more for the environment.
Greta Thunbergová vyzvala světové představitele, aby udělali pro životní prostředí víc.
By reducting meat consumption, we can improve the environment.
Omezením spotřeby masa můžeme zlepšit životní prostředí.

Citáty z filmových titulků

Why is Venus such a harsh, hideous environment, some 600 degrees Celsius or so?
Proč je na Venuši takové kruté, odporné prostředí, asi 600 stupňů Celsia, nebo tak nějak?
Amazingly, this life thrived in an extremely hostile environment, which meant we needed to expand our narrow view of where life might be found.
Překvapivě, tento život prospíval v extrémně nepřátelském prostředí, což znamená, že potřebujeme rozšířit náš úzký pohled na to, kde lze život nalézt.
I'm gonna put this bell jar over to control the environment.
Položím na to krycí zvon ať máme kontrolu prostředí.
Over hundreds of millions of years, all the creatures of our planet have adapted to their environment, so the chemistries are similar, which means your genetic makeup isn't all that different from an earthworm, or even your pet.
Přes stovky milionů let, se všichni tvorové naší planety přizpůsobily svému prostředí, takže chemie je podobná, což znamená, že vaše genetická výbava není moc odlišná od žížaly, nebo dokonce od vašich mazlíčků.
Anything like that can go, as long as it makes sense for the environment.
Něco takového může existovat, tak dlouho, pokud to má smysl pro životní prostředí.
I have to know the environment I'm in.
Musím znát prostředí, ve kterém žiju.
You see, Laury, there's all those other kids hundreds of them, in the streets and bad environment whom I don't want to see grow up like Rocky did.
Víš, Laury, je tu spousta daIších dětí, stovky dětí na ulicích a ve špatném prostředí a nechci, aby z nich vyrostlo to, co z Rockyho.
Perhaps before deciding on any action, you'd want to know more about the people, to orient yourself in a strange environment.
Možná byste nejdřív chtěla vědět víc o lidech, abyste se zorientovala v cizím prostředí.
With the right opportunity and the right environment, you might improve your situation considerably.
Při správné příležitosti a na správném místě, můžete výrazně zlepšit svou situaci.
This movie shows a violent and ruthless environment, unknown until now.
Tento film ukazuje násilí a nemilosrdné prostředí, až dosud neznámé.
Yes, but they grew up in the slums, among criminals. and learned from their environment. Surely, you.
Ano, ale vyrostli ve slumech, mezi kriminálníky. a učili se od svého okolí.
She was asking me. whether criminal children are always a product of environment.
Zeptala se mě. zda děti, páchající zločiny, jsou vždy produktem prostředí.
I couldn't prove you're wrong, of course, sir. but some fellow criminologists, including some behavior scientists. have begun to make me believe. we've all been putting too much emphasis on environment. and too little on heredity.
Nemohu dokázat, že nemáte pravdu, pane. ale někteří kolegové kriminologové, včetně vědců, zkoumajících chování. mě přivedli k úvaze. že je kladen příliš velký důraz na prostředí. a příliš malý na dědičnost.
It's a matter of environment, isn't it?
Jde snad o vliv prostředí, ne?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But, when it comes to standards - such as those governing safety, health, and the environment - the market-access requirements are brutal and binary: either you meet the established standard or you do not sell.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
For decades, major oil companies, including Shell, ExxonMobil, and Chevron, have been producing oil in the Niger Delta, an ecologically fragile environment of freshwater swamp forests, mangroves, lowland rainforests, and coastal barrier islands.
Přední ropné společnosti, mimo jiné Shell, ExxonMobil a Chevron, už desítky let těží ropu v deltě Nigeru, ekologicky křehkém prostředí sladkovodních bažinných lesů, mangrovníků, nížinných deštných pralesů a pobřežních bariérových ostrovů.
The global companies operating in the delta have spilled oil and flared natural gas for decades, without regard for the natural environment and the communities impoverished and poisoned by their actions.
Globální firmy podnikající v deltě desítky let způsobují úniky ropy a hoření zemního plynu, bez ohledu na přirozené prostředí a místní komunity, zbídačené a otrávené jejich činností.
Last year, the United Nations Environment Program (UNEP) issued a remarkable report on Ogoniland, a major ethnic homeland in the Niger Delta that has been at the epicenter of conflict between local communities and international oil.
Program OSN pro životní prostředí (UNEP) vydal loni pozoruhodnou zprávu o Ogonilandu, významné etnické domovině v deltě Nigeru, která je epicentrem střetu mezi místními komunitami a mezinárodními ropnými společnostmi.
Private charities, which have been instrumental in promoting innovation in fields such as health care, the environment, and education, could provide valuable insight into channeling aid more effectively.
Cenné zkušenosti s efektivnější distribucí pomoci by mohly poskytnout soukromé charity, které napomáhají propagací inovací v oblastech, jako je zdravotní péče, životní prostředí a vzdělávání.
But much of this damage will be avoided by people choosing for themselves to adapt to a change in their environment.
Velké části těchto škod se však lidé vyhnou, pokud se sami rozhodnou adaptovat na změnu životního prostředí.
In other words, US foreign policy spending is thirty times more focused on the military than on building global prosperity, global public health, and a sustainable environment.
Jinými slovy, zahraničněpolitické výdaje USA se třicetkrát silněji zaměřují na armádu než na budování globální prosperity, světového veřejného zdravotnictví a udržitelnosti životního prostředí.
Unless other countries become more willing to step forward for the common good, a post-American world could quickly become a far more frightening environment than what it would replace.
Pokud ostatní země nezačnou jevit větší ochotu výrazněji se zasazovat o společné dobro, může se post-americký svět stát daleko děsivějším prostředím než to, které nahradí.
We feel responsible, on a global level, for the environment, which is why we disagree with unilateral decisions by individual nations when such decisions ignore the needs of the rest of the world.
Cítíme globální odpovědnost za životní prostředí, a tudíž nemůžeme souhlasit s jednostrannými rozhodnutími jednotlivých národů, pokud tato rozhodnutí ignorují potřeby zbytku světa.
Indeed, the global economy in 2013 could be a very difficult environment in which to find shelter.
Globální ekonomika roku 2013 by skutečně mohla být velmi krušným krajem, v němž budeme hledat přístřeší.
In the post-2015 era, the fight against poverty and the fight to protect the environment will go hand in hand, reinforcing each other.
V éře po roce 2015 půjdou boj proti chudobě a boj za ochranu životního prostředí ruku v ruce a budou se vzájemně posilovat.
Israel and Iran, two non-Arab powers in a hostile Arab environment, shared fundamental interests that the Islamic revolution could not change.
Izrael a Írán, dvě nearabské mocnosti v nepřátelském arabském prostředí, sdílely základní zájmy, které nemohla změnit ani islámská revoluce.
It was during Yitzhak Rabin's government in the early 1990's that Israel and Iran entered into open conflict, owing to the changing strategic environment after America's victory in the first Gulf War and the collapse of the Soviet Union.
Za vlády Jicchaka Rabina počátkem 90. let se však mezi Izraelem a Íránem rozhořel otevřený konflikt, což bylo dáno měnícím se strategickým prostředím po vítězství Spojených států v první válce v Perském zálivu a po rozpadu Sovětského svazu.
As an anti-status quo power, Iran is not pursuing nuclear capabilities in order to destroy Israel, but to gain prestige and influence in a hostile environment and as a shield for its challenge to the regional order.
Jako mocnost, která se staví proti zachování současného stavu, neusiluje Írán o jaderné kapacity kvůli zničení Izraele, nýbrž aby získal prestiž a vliv v nepřátelském prostředí a také štít pro své zpochybňování regionálního uspořádání.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »