A2

equally angličtina

stejně, vyrovnaně, rovnoměrně

Význam equally význam

Co v angličtině znamená equally?

equally

(= as, every bit) to the same degree (often followed by 'as') they were equally beautiful birds were singing and the child sang as sweetly sang as sweetly as a nightingale he is every bit as mean as she is (= evenly) in equal amounts or shares; in a balanced or impartial way a class evenly divided between girls and boys they split their winnings equally deal equally with rich and poor
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad equally překlad

Jak z angličtiny přeložit equally?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako equally?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady equally příklady

Jak se v angličtině používá equally?

Citáty z filmových titulků

But it wouId have seemed equally fantastic in 1 420 to have predicted Western ascendancy.
Ale to se mohlo zdát stejně fantastické v roce 1420 předpovídáním Západní nadvlády.
All our work must be dictated by a single thought. that the German worker. be made an upright, proud and equally entitled national comrade.
Každá naše práce musí být zasvěcená jediné myšlence. Německý dělník je pilíř, pýcha a součást celonárodní politiky.
Then our glorious and laudable Army. the old, proud, standard bearers of our people. who are equally tradition minded. will champion the Political Leadership and the Party.
Potom naše slavná a neotřesitelná armáda, starý, hrdý pilíř našeho lidu, který je stejně hrdý na svoje tradice, zmocní politického vedení a Strany.
And then these two institutions will equally educate the German man. and, therefore, strengthen and carry on their shoulders. the German State, the German Reich.!
A potom budou tyto dvě instituce spoluvzdělávat německé muže, a budou mít dost síly, aby unesli na ramenách. celý německý stát a německou Říši!
Now, watching him, I discovered that every beautiful sound also creates an equally beautiful picture.
Jak jsem ji sledoval, zjistil jsem, že každý krásný zvuk také vytváří stejně krásný obraz.
Floyd had no intention of keeping his promise about sharing equally.
Floyd se nehodlal rozdělit napůl, jak bylo dohodnuto.
Both kinds of men are equally wrong.
Oba přístupy jsou mylné.
Yes, equally!
Taky tak!
Perhaps in time, I will find walking equally bearable.
Časem asi shledám i tu chůzi snesitelnou.
My excuse is equally feeble.
Má omluva je zrovna tak chabá.
Equally important were pompous Vice Admiral Witthoeft-Emden and his suave assistant, Helmut Raeuber experts in obtaining information about ships and cargoes.
Stejně důležitým byl okázalý viceadmirál Witthoeft-Emden a jeho zdvořilý asistent Helmut Raeuber, experti na získávání informací o lodích a nákladech.
And here, at Scotland Yard, we're equally convinced he did leave London.
Ale tady, je Scotland Yard stejně přesvědčen o tom, že opustil Londýn.
Frank Chambers and I are equally guilty.
Frank Chambers a já neseme stejnou vinu.
You both are equally unhappy, that's why you'll share your soup with her.
Oba jste stejně nešťastní, to je důvod, proč budete sdílet polévku s ní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

If the bonds were acceptable as collateral before the restructuring, surely they were safer after the restructuring, and thus equally acceptable.
Jestliže byly dluhopisy přijatelné jako zástava před restrukturalizací, nesporně byly po restrukturalizaci ještě bezpečnější, a tedy neméně akceptovatelné.
Just as it is next to impossible to take a critically ill patient off life-support treatment, it is equally difficult to wean post-bubble economies from their now steady dose of liquidity injections and deficit spending.
Tak jako u vážně nemocného pacienta nelze ukončit život udržující terapii, je těžké ekonomiky po bublině odstavit od jejich momentálně už stabilních dávek injekcí likvidity a schodkových výdajů.
Cooperation is equally vital in reinforcing the bedrock economic principles on which America and other countries built their postwar prosperity.
Neméně důležitá je spolupráce při posilování zásadních ekonomických principů, na nichž Amerika a další země staví svou poválečnou prosperitu.
On multilateral issues, Obama's performance is equally unimpressive.
V multilaterálních otázkách je Obamův výkon stejně málo působivý.
Israel's security and the desire to contain Iran are equally important.
Neméně důležité jsou bezpečnost Izraele a touha udržet na uzdě Írán.
Equally significant was the projection of China as a nascent leader of the new international cultural order.
Neméně významné bylo vykreslení Číny jako rodícího se vůdce nového mezinárodního kulturního uspořádání.
Equally important is the fact that for the first time since 1989, civil society has found a voice independent of President Havel.
Stejně významné je, že poprvé od roku 1989 našla občanská společnost hlas nezávislý na prezidentu Havlovi.
Equally, big member states ought to have more votes in the Council of Ministers, to reflect their greater populations.
Stejně tak velké členské státy by měly mít více hlasů v Radě ministrů, neboť mají početnější obyvatelstvo.
Equally important, these women felt - and acted upon - the moral necessity of actually governing.
Neméně důležité je, že tyto ženy cítily morální nutnost skutečně vládnout - a také podle toho jednaly.
He was equally indifferent to his people's material welfare and anything particular about the design of a viable political and economic system.
Stejně netečně se stavěl i k hmotnému blahobytu svého lidu a k čemukoliv konkrétnímu v oblasti uspořádání životaschopného politického a hospodářského systému.
Their litigation strategy took advantage of a standard contractual clause (called pari passu) intended to ensure that all claimants are treated equally.
Jejich strategie vedení sporu využila standardní smluvní klauzule (zvané pari passu), jejímž cílem je zajistit stejná práva pro všechny věřitele.
But the creditors are equally to blame - they lent too much and imprudently.
Na vině jsou však také věřitelé - neuváženě půjčili příliš vysokou částku.
But not all targets are equally good.
Ale ne všechny cíle jsou rovnocenně dobré.
Equally important, Brazilian universities are seeing an increase in quality and attendance as well.
Neméně důležité je to, že růst kvality i obsazenosti zažívají také brazilské univerzity.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...