B1

expected angličtina

očekávaný

Význam expected význam

Co v angličtině znamená expected?
Definice v jednoduché angličtině

expected

If something is expected to happen, it is regarded as likely to happen and can be anticipated. The expected storm never arrived.

expected

considered likely or probable to happen or arrive prepared for the expected attack
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad expected překlad

Jak z angličtiny přeložit expected?

expected angličtina » čeština

očekávaný čekal

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako expected?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady expected příklady

Jak se v angličtině používá expected?

Jednoduché věty

He expected that their talk was going to be long.
Čekal, že jejich rozhovor bude dlouhý.
It is expected to rain all night tonight.
Předpokládá se, že dnes bude pršet celou noc.
I hadn't expected anyone to be home.
Nečekal jsem, že někdo bude doma.
They were better than I expected.
Byli lepší, než jsem čekal.
They were better than I expected.
Byli lepší, než jsem očekával.
You're expected to be here before 2:30.
Máš tu být před půl třetí.
I should've expected it.
Měl jsem to čekat.
That was the last thing I expected to hear.
To byla ta poslední věc kterou jsem čekal, že uslyším.
It was not at all what Tom had expected.
Vůbec to nebylo to, co Tom očekával.
It wasn't at all what Tom had expected.
Vůbec to nebylo to, co Tom očekával.
Solar flash is expected to come.
Očekává se, že přijde solární záblesk.
It didn't cost as much as I expected it to.
Nestálo to tolik, jak jsem očekával.
I expected them to tell the truth.
Čekal jsem, že řeknou pravdu.
Tom told Mary more than he'd expected to tell her.
Tom řekl Mary víc, než čekal.

Citáty z filmových titulků

As expected, you're an interesting person.
Jak jsem si myslela. Jsi zajímavý člověk.
More rats than expected are confused. aren't they?
Díky princezně Euphemii a jejímu nápadu na speciální zónu vzrostl počet zmatených krys mnohem víc, než jsem čekal.
Was it because a war in Annam, modern-day Vietnam, turned out to be more expensive than anyone had expected?
Bylo to, protože válka v Annamu, dnešním Vietnamu, se ukázala dražší, než kdokoli očekával?
I find out something new about her every day, it seems like, and it's a pretty big thing that I would've never expected out of her.
Každý den o ní zjišťuji něco nového. A je to docela velká věc, a to bych u ní nikdy nečekal.
She is harder to get than I expected.
Je těžší ji dostat, než jsem čekala.
What was expected to be a peaceful demonstration amongst residents and law enforcement turned deadly when what was believed to be a home-grown militia opened fire.
Z předpokládané poklidné demonstrace občanů, se stal smrtící boj, když domácí vojsko začalo střílet.
How is a woman expected to marry when every man that she encounters is spoken for?
Jak se žena může vdát, když každý muž, kterého potká je už zadaný?
I wouldn't have expected anyone else to get involved in this.
Nikoho jiného bych tady nečekal.
A new suitor is expected for dinner.
Nový uchazeč je očekáván k večeři.
But Mari was where Sofren least expected.
Ale Mari byla na místě, kde by ji Sofren čekal nejméně.
As expected, Saladin has broken his word.
Jak se dalo čekat, Saladin porušil své slovo.
He says he is expected.
A říká, že je zde očekáván.
Well, we finished earlier than Ike and I expected.
Dnes jsme byli rychle hotoví. To jsem rád. Co děláš dnes večer?
I expected you to pop up some day.
Čekala jsem, že se jednoho dne objevíš.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The recommendation to enlarge the SDR basket has been warmly backed by Christine Lagarde, the IMF's managing director, and a final decision by the Fund's executive board is expected at the end of the month.
Doporučení rozšířit koš SDR vřele podpořila generální ředitelka MMF Christine Lagardeová a na konci listopadu se očekává konečné rozhodnutí výkonného sboru.
For example, a boost is expected from Japan's reconstruction and supply-chain resumption.
Vzpruha se například očekává od obnovení japonské výstavby a tamního nabídkového řetězce.
In March, a leaked Bush administration report showed that US emissions were expected to rise almost as fast over the next decade as they did during the previous decade.
Zpráva Bushovy administrativy uniklá v březnu na veřejnost ukázala, že se očekává, že americké emise v příští dekádě porostou bezmála stejně rychle jako v dekádě předchozí.
The Cup's organization has been exceptional (as was to be expected), with excellent police work giving hooligans hardly a chance.
Organizace mistrovství je mimořádná (jak se dalo očekávat), přičemž vynikající práce policie nedala výtržníkům šanci.
The whole of Germany has been celebrating a never-ending party with guests from all over the world (which was not expected).
Celé Německo se baví na nekonečném večírku s hosty z celého světa (což se neočekávalo).
And the German team has put on a wonderful display of heart warming and modern offensive soccer (which nobody could have expected!).
A německý tým nádherným způsobem předvádí potěšující a moderní útočnou kopanou (což nikdo očekávat nemohl!).
When we gained independence, the world expected great things from Ukraine.
Když jsme získali nezávislost, očekával svět od Ukrajiny veliké věci.
At the same time, it pointed to the need to increase food production to feed the extra two billion people expected to be alive in 2050, and suggested that more investment in agriculture in developing countries is required to improve productivity.
Zároveň poukázala na nutnost zvýšit produkci potravin, aby bylo z čeho nakrmit další dvě miliardy lidí, které se na planetě očekávají k roku 2050, a nadnesla, že je zapotřebí do zemědělství v rozvojových zemích více investovat s cílem zvýšit produktivitu.
But unemployment has risen even faster and further than expected.
Nezaměstnanost navíc rostla rychleji a déle, než se očekávalo.
After gaining Security Council support, the US, Europe, and some Arab countries began doing exactly what should be expected of the international community when a government is preparing to butcher its own citizens: prevent the slaughter.
Jakmile získaly podporu Rady bezpečnosti, USA, Evropa a některé arabské země začaly dělat přesně to, co by se od mezinárodního společenství mělo očekávat, kdykoli se ta či ona vláda chystá masakrovat své vlastní občany: bránily krveprolití.
In effect, the political system would again be kicking the can down the road, with real progress on necessary fiscal reforms expected only after the November 2012 presidential election.
Politický systém by se vlastně opět držel zdržovací taktiky, přičemž skutečný pokrok u nezbytných fiskálních reforem by bylo možné očekávat až po prezidentských volbách na podzim roku 2012.
Can they, and other Americans who are losing vital services, really be expected to rise above it all and support funding to build new schools in Afghanistan?
Lze od těchto lidí, stejně jako od dalších Američanů, kteří přicházejí o životně důležité služby, skutečně očekávat, že se nad toto vše povznesou a podpoří financování výstavby nových škol v Afghánistánu?
The US is expected to become energy self-sufficient in 2020, and to become an oil exporter by 2030.
Očekává se, že v roce 2020 se USA stanou energeticky soběstačnou zemí a do roku 2030 začnou vyvážet ropu.
The failure to mobilize consumer interests in favor of European integration is particularly disappointing for the new member states, which had expected to reap some of the benefits.
Neschopnost mobilizovat ve prospěch evropské integrace zájmy spotřebitelů je obzvláštním zklamáním pro nové členské státy, jež očekávaly, že získají část přínosů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »