fat | FAE | fete | Tate
B1

fate angličtina

osud

Význam fate význam

Co v angličtině znamená fate?
Definice v jednoduché angličtině

fate

Fate is a power that decides what will happen to us in the future.

fate

osud, úděl (= destiny) an event (or a course of events) that will inevitably happen in the future (= destiny) the ultimate agency regarded as predetermining the course of events (often personified as a woman) we are helpless in the face of destiny osud (= fortune, luck, lot, circumstances, portion) your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you) whatever my fortune may be deserved a better fate has a happy lot the luck of the Irish a victim of circumstances success that was her portion (= destine, designate) decree or designate beforehand She was destined to become a great pianist
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fate překlad

Jak z angličtiny přeložit fate?

fate angličtina » čeština

osud úděl sudička zkáza náhoda nahodilost karma

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako fate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Časování fate časování

Jak se v angličtině časuje fate?

fate · sloveso

Příklady fate příklady

Jak se v angličtině používá fate?

Jednoduché věty

Your fate is in my hands.
Tvůj osud je v mých rukách.
You are destined to this fate.
Jsi předurčen k tomuto osudu.
No one can escape their fate.
Nikdo neuteče svému osudu.
Tom sealed his fate by that.
Tom si tím zpečetil svůj osud.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Specific to the fate of this woman, please.
Zaměřte s na události týkající se této ženy, prosím.
The hour of fate.
Osudná hodina.
Oh, cruel fate.
Ó, krutý osude!
Christian Warriors could redeem in gold, and escape the horrible fate of slavery.
Křesťanští válečníci, kteří se nemohli vykoupit zlatem, šli vstříct hroznému osudu otroctví.
THIS LOVE OVERTOOK ME LIKE FATE!
TATO LÁSKA MNE PŘEPADLA JAKO OSUD!
His fate is ours.
Jeho osud je náším osudem.
Big Jim to his mine, our hero to his fate.
Big Jim šel za zlatem, náš hrdina za osudem.
Then fate - it's always fate - played its little joke, and again the elements laughed, roared and thundered, but through it all our heroes soundly slumbered.
Osud si s nimi opět zahrál. Nebe se zasmálo, rozhněvalo a zahřmělo. Ale naši dva hrdinové všechno zaspali.
Then fate - it's always fate - played its little joke, and again the elements laughed, roared and thundered, but through it all our heroes soundly slumbered.
Osud si s nimi opět zahrál. Nebe se zasmálo, rozhněvalo a zahřmělo. Ale naši dva hrdinové všechno zaspali.
A peaceful calm settles upon the frozen world, and upon the soul of Diotima, who at last learns the fate of her beloved.
Mír leží nad zimním světem a nad duší Diotimy, která už nemá pochybnosti o osudu milovaného.
With stark indifference, Muffat is struck by a final twist of fate.
Naprosto lhostejně přijímá Muffat poslední ránu osudu.
As for me, I will share the fate of my uncles.
Levá chodba tě dovede ven.
To fate, that gave me back my title, my family, and my possessions.
Připíjím na osud, který mi umožnil získat zpět postavení, rodinu a majetek. Připíjím sobě rovným, kteří se mohou vždy spolehnout na mé slovo.
But fate is fate.
Ale osud je osud. Nedá se nic dělat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Positioning himself as the candidate who represents a sharp break with today's unpopular politics is the only means to escape that fate.
Prezentovat se jako kandidát, který představuje nekompromisní rozchod s dnešní nepopulární politikou, je jediný způsob, jak se tomuto osudu vyhnout.
Any thought that the anti-terror coalition will be able to bail out fast (as the West did when it abandoned Afghanistan to its fate after the Soviet withdrawal ten years ago) should be forgotten.
Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
The fate of the Kyoto Protocol should be a lesson to all parties involved.
Poučením pro všechny zúčastněné strany by měl být osud Kjótského protokolu.
The civil war continued for another six years, followed by a bumpy political aftermath: Syrian intervention and expulsion (two decades later), as the Lebanese defined their own fate with the US exercising only background influence.
Občanská válka pokračovala ještě dalších šest let. Následovalo neklidné politické období charakterizované intervencí Sýrie a jejím vyhnáním (o dvacet let později), když Libanonci začali rozhodovat o svém osudu sami a USA uplatňovaly jen nepřímý vliv.
Let him go where we can't get at him, but with no guarantee of impunity if his actions or fate bring him to a place where justice can be done.
Nechme ho odejít někam, kde jej nebudeme moci dostihnout, ale bez záruky beztrestnosti v okamžiku, kdy by jej jeho jednání nebo osud přivedly do míst, kde lze spravedlnosti učinit zadost.
Although West Antarctica's fate is sealed, we may still be able to prevent the collapse of East Antarctica's marine ice sheet.
Osud západní Antarktidy je sice zpečetěn, ale stále se nám může podařit zabránit kolapsu východoantarktického mořského ledového příkrovu.
But it is not only the fate of Israel that has now shocked US policy, in particular, to its core.
Není to však jen osud Izraele, co nyní od základů otřáslo zejména americkou politikou.
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times.
Jejich osudy byly nerozlučně spjaty, chvílemi bezmála až po společný zánik.
Argentina's fate teaches a lot about development strategies.
Osud Argentiny je obrovskou lekcí o rozvojových strategiích.
Here, all eyes may be on Germany, but today it is really France that will play the central role in deciding the euro's fate.
Všechny oči se sice v této věci upírají na Německo, ale ve skutečnosti je dnes Francie tím, kdo při rozhodování o budoucnosti eura bude hrát hlavní úlohu.
The blood of WWII's victims calls for justice and fairness, but most of all it demands honesty about who and what caused their tragic fate.
Krev obětí druhé světové války volá po spravedlnosti a čestnosti, ale ze všeho nejvíce si žádá poctivost v otázce, kdo a co jejich tragický osud způsobilo.
Even if a Palestinian state committed to peaceful coexistence were created, down the road Israel may be unable to avoid the fate of Northern Ireland.
I kdyby nakonec vznikl palestinský stát, kterému by záleželo na mírové koexistenci, Izrael se osudu Severního Irska nejspíš nevyhne.
The shell of what remains continues to challenge the company's fate, notably in a Houston, Texas courtroom.
Skořápka toho, co zbylo, nadále protestuje proti osudu společnosti, zejména v soudní síni v texaském Houstonu.
What matters now is whether Russia's economy will share Yukos's fate.
O co teď běží je to, zda ruské hospodářství bude sdílet osud Jukosu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...