A2

feather angličtina

péro, pero, peří

Význam feather význam

Co v angličtině znamená feather?
Definice v jednoduché angličtině

feather

Feathers are the things which cover birds.

feather

péro the light horny waterproof structure forming the external covering of birds join tongue and groove, in carpentry cover or fit with feathers turn the paddle; in canoeing turn the oar, while rowing turning an oar parallel to the water between pulls (= fledge) grow feathers The young sparrows are fledging already
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Překlad feather překlad

Jak z angličtiny přeložit feather?

feather angličtina » čeština

péro pero peří pírko opeření opeřit

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako feather?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Časování feather časování

Jak se v angličtině časuje feather?

feather · sloveso

Příklady feather příklady

Jak se v angličtině používá feather?

Jednoduché věty

Birds of a feather flock together.
Vrána k vráně sedá.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

White. feather.
White. feather.
President Barbenfouillis makes a dash for the King of the Selenites and lifting him like a feather throws him violently on the ground.
Nešťastný král vybuchuje jako bomba. Uprostřed všeobecného zmatku astronomové prchají.
And a feather bed to sleep on.
A péřovou postel na spaní.
Sleeping in my feather beds for free.
To by se vám tak hodilo, zadarmo se válet v mejch peřinách.
Sleeping in my feather beds for free.
Lelíček: Che, che, zadarmo se válet v mejch peřinách.
If I were to sleep in your feather beds, I'd have to sleep in the pawnshop!
Kdybych se měl válet ve vašich peřinách, tak bych musel spát v zastavárně.
If you're a good girl, when I get to Paris I'll buy you a big hat. with a long, beautiful feather on it.
Když budeš hodná, koupím ti v Paříži velký klobouk. s dlouhým pérem.
When I get to Paris, I'm going to buy her a big hat with a long feather on it.
Až budu v Paříži, koupím jí velký klobouk s dlouhým pérem.
And if you're good girls, I'll buy you a hat with a bigger feather on it.
A jestli budete hodné, koupím vám klobouk s ještě větším pérem.
The swan's feather.
Labutí pírko.
You could have knocked me down with a feather.
Myslela jsem, že omdlím.
They're birds of a feather.
Jsou jeden jako druhý.
A couple of guys chase a feather with fly swatters and the one that don't drop dead wins the game!
Dva se honí za pírkem s plácačkou na mouchy a ten, co nepadne, vyhrává!
Well, it's too bad they ain't. Sure put a feather in your cap if you could catch 'em. now that election's coming up.
Dodalo by ti to na vážnosti, kdybys je chytil. teď před volbama.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

An opportunist uses the slack to feather his own nest rather than help the leader or the public.
Oportunista pak využívá šance spíše k tomu, aby vystlal vlastní hnízdečko, než aby pomohl vůdci veřejnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...