Fe | fd | ED | fez
B1

fed angličtina

živený, nakrmil, krmený

Význam fed význam

Co v angličtině znamená fed?

Fed

(= Federal) any federal law-enforcement officer (= Federal Reserve) the central bank of the United States; incorporates 12 Federal Reserve branch banks and all national banks and state-chartered commercial banks and some trust companies the Fed seeks to control the United States economy by raising and lowering short-term interest rates and the money supply
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fed překlad

Jak z angličtiny přeložit fed?

fed angličtina » čeština

živený nakrmil krmený federální agent agent FBI

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako fed?

fed angličtina » angličtina

well reared nourished having food brought up
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fed příklady

Jak se v angličtině používá fed?

Jednoduché věty

I am fed up with this wet weather.
Toto mokré počasí mi už leze krkem.
Have you fed the dog yet?
Už jsi nakrmil toho psa?
I'm fed up with English.
Už nemůžu angličtinu ani vystát.
I'm fed up with English.
Mám plné zuby angličtiny.
I'm fed up with her complaints.
Mám těch jejích stížností plné zuby.
He fed the horse.
Nakrmil koně.
I'm fed up with him!
Už ho mám dost!
I'm fed up of waiting!
Už jsem tím čekáním otrávený!
I'm fed up with the way you've been behaving.
Už mám dost toho, jak se chováš.
I am fed up with Tom.
Mám už Toma plné zuby.
Some people might already be fed up with Tom, but I am still mesmerized by that guy.
Někteří lidé už mohou mít Toma plné zuby, ale mě ten chlapík stále fascinuje.

Citáty z filmových titulků

Russian prisoners in Japan are fed better than we are!
I ruští zajatci v Japonsku jsou lépe živeni!
Listen, I'm getting fed up on these rubber checks bouncing in.
Poslyš, už mám dost těch nekrytých šeků.
I'm fed up.
Mám jí po krk.
I'm fed up!
Já mám dost!
Have you got any milk-fed chicken?
Máte mlékem krmená kuřata?
The jury is fed up the way you've kept them in the dark.
Porota už má dost toho, jak jim vše tajíte.
A corn-fed bohunk like that falIing into the Semple fortune is hot copy.
Vidlák z pole, kterýmu spadne do klína Sampleovo jmění je žhavý zboží.
Did you think how many families could have been fed. on the money you pay out to get on the front pages?
Přemýšlel jste nad tím, kolik lidí jste mohl nakrmit. za peníze, které jste dal za to, abyste byl na první straně?
I'm fed up with this whole thing.
A co pak? Poslyš, mám téhle práce plné zuby.
How it rewards me, this ungrateful monstrosity that I've combed and fed for 50 years.
Jak se mi odměňuje tahle nevděčná obludnost že jsem ji česal a krmil celých 50 let.
I've been fed up for six months.
Už tu hniju za živa šest měsíců, abys věděla.
Aren't you fed up with a guy like me?
Se mnou ti stejně štěstí nepokvete.
We are fed up with wars, we are busy with other matters.
Už jsme se nabojovali. Teď máme myšlenky jinde.
There. He's fed.
Je nakrmený.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Only in mid-August did the Fed hint that interest rates might be cut.
Až v polovině srpna Fed naznačila, že ke snížení úrokových sazeb by mohlo dojít.
The informal and unofficial rationale leaking out of the Fed for its inaction had two parts.
Neformální a neoficiální důvody její nečinnosti, které prosákly ven z úřadu, se dají rozdělit do dvou částí.
Second, short-term interest rates were so low that additional cuts would spook the financial markets: if even the Fed thought conditions warranted cuts, the argument went, businesses would respond not by increasing their investments but by reducing them.
Podle druhé teze byly krátkodobé úrokové sazby tak nízké, že další snižování by vyděsilo finanční trhy: i kdyby si prý Fed myslela, že ji podmínky ke snížení opravňují, podniky by zareagovaly nikoli zvýšením investic, nýbrž jejich snižováním.
The Fed's judgment appeared to be that it was largely (if not completely) powerless: it had done all that it could, and the levers of monetary policy were no longer strongly connected to determining the level of economic activity.
Centrální banka nakonec usoudila, že je víceméně (ne-li naprosto) bezmocná. Udělala maximum, a nástroje měnové politiky už ztratily vliv na určování úrovně ekonomické aktivity.
The second was the decade of successful business-cycle management by Alan Greenspan's independent, apolitical, and technocratic Fed during the 1990s.
Druhým obdobím bylo desetiletí úspěšného řízení hospodářského cyklu nezávislým, apolitickým a technokratickým Federálním rezervním úřadem Alana Greenspana v letech devadesátých.
The only way, he says, for the Fed to have kept stock prices in reasonable equilibrium ranges in the late 1990's would have been to raise interest rates so high that they hit the real economy on the head with a brick.
Jediným způsobem, jímž by podle jeho slov Fed koncem 90. let udržel ceny akcií v rozumně vyvážených rozmezích, by bylo posunout úrokové sazby tak vysoko, že by to reálné ekonomice podtrhlo nohy.
Romney has said that he would not reappoint Ben Bernanke as Fed Chairman (likely candidates: economists Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor, and Martin Feldstein).
Romney se nechal slyšet, že by opětovně nejmenoval Bena Bernankeho do čela Fedu (pravděpodobní kandidáti: ekonomové Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor a Martin Feldstein).
Should not the Fed step in and replace them with its own purchases of long-term US Treasury bonds, thereby keeping long-term interest rates at a level conducive to full employment?
Neměl by Fed zakročit a nahradit je vlastními nákupy dlouhodobých státních dluhopisů USA, čímž by dlouhodobé úrokové sazby udržel na úrovni umožňující plnou zaměstnanost?
So, while the additional liquidity injected into the financial system by the Fed may have prevented a meltdown, it won't stimulate much consumption or investment.
Takže ačkoliv snad dodatečná likvidita, kterou Fed do finanční soustavy nalil, zabránila zhroucení, nevyvolá mnoho spotřeby ani investic.
China, for example, is worried that the Fed's stimulus will increase its domestic inflation.
Čína se například obává, že pobídka Fedu zvýší její domácí inflaci.
Of course, a US recession will also bring further Fed interest-rate cuts, which will exacerbate problems later.
Americká recese samozřejmě vyvolá také další snížení úrokových sazeb Fedem, které později problémy dále prohloubí.
The protests are clearly the result of ordinary citizens becoming fed up with corruption, the lack of any semblance of rule of law, and arbitrary treatment.
Protesty jsou očividně výsledkem znechucenosti běžných občanů korupcí, absencí jakéhokoliv zdání vlády zákona a svévolným zacházením.
A key question is whether the Palestinian masses, fed up with their leadership's bickering, corruption, and incompetence, could make their wishes known to find an end to a conflict that has cost them so much.
Klíčová otázka zní, zda palestinské masy otrávené hašteřením, zkorumpovaností a neschopností vedení dokážou dát najevo svá přání a dospět ke konci konfliktu, který je přichází tak draho.
The likelihood that the Fed would have to take drastic steps to curb galloping inflation, together with the effects of the 1979 oil crisis, made a serious recession quite likely.
Reálná možnost, že Fed bude muset učinit drastické kroky, aby zmírnil prudce rostoucí inflaci, učinila spolu s dopady ropné krize z roku 1979 vážnou recesi docela pravděpodobnou.

fed čeština

Příklady fed anglicky v příkladech

Jak přeložit fed do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jednou za měsíc berete 6 žen bez domova na bungee jumping z budovy Cal Fed na Miracle Mile.
Once a month, you take six homeless women bungee jumping off the Cal Fed building on Miracle Mile.
Vydrž, já udušení zemědělské Fed.
Hold on, I'm choking the farm fed.
Jimmy Sansome. Ten chlap po mně letěl. Ten chlápek je Fed?
Jimmy Sansome, Jesus Christ, that guy used to hit on me.
Máme Fed Ex, U.P.S., poštovní služby, každý komerční kurýr. používá jejich počítačové záznamy.
We had FedEx, UPS, the postal service, every commercial courier go through their records.
Dobře Kim, tak zavolej Fed-Ex!
Well, then, Kim, will you call Fed-Ex!
I am fed up with it!
I'm goddamned fed up with it.
Bylo by dobré vědět, jestli Fed sníží úrokové sazby.
It would be nice to know if the Fed will be lowering the interest rate.
A byl to on, kdo posílal drogy přes konto u Fed Ex-u.
And he's the one who's been sending drugs through the Fed Ex account.
Fed jedna devět, ohlaste se.
Fed-One-Niner, come in. Fed-One-Niner.
Fed jedna devět slyší.
Fed-One-Niner here.
Měl jsem udělat pump-fed a nafilmovat faul, že jo.
I should have pump-fed to make you leave your feet, and draw the foul.
Dej to na účet Fed Ex každému ušetříš pár kaček.
Charge it to the office Fed Ex account, save everyone a few bucks.
Tolik mě trápí Britney a K-Fed.
I'm so worried about Britney and K-Fed.
McFaddena otrávili na banketu před tím, než mohl prosadit trestní odpovědnost vůči vedení Fed.
McFadden was poisoned at a banquet before he could push for the impeachment.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Až v polovině srpna Fed naznačila, že ke snížení úrokových sazeb by mohlo dojít.
Only in mid-August did the Fed hint that interest rates might be cut.
Podle druhé teze byly krátkodobé úrokové sazby tak nízké, že další snižování by vyděsilo finanční trhy: i kdyby si prý Fed myslela, že ji podmínky ke snížení opravňují, podniky by zareagovaly nikoli zvýšením investic, nýbrž jejich snižováním.
Second, short-term interest rates were so low that additional cuts would spook the financial markets: if even the Fed thought conditions warranted cuts, the argument went, businesses would respond not by increasing their investments but by reducing them.
Jediným způsobem, jímž by podle jeho slov Fed koncem 90. let udržel ceny akcií v rozumně vyvážených rozmezích, by bylo posunout úrokové sazby tak vysoko, že by to reálné ekonomice podtrhlo nohy.
The only way, he says, for the Fed to have kept stock prices in reasonable equilibrium ranges in the late 1990's would have been to raise interest rates so high that they hit the real economy on the head with a brick.
Neměl by Fed zakročit a nahradit je vlastními nákupy dlouhodobých státních dluhopisů USA, čímž by dlouhodobé úrokové sazby udržel na úrovni umožňující plnou zaměstnanost?
Should not the Fed step in and replace them with its own purchases of long-term US Treasury bonds, thereby keeping long-term interest rates at a level conducive to full employment?
Takže ačkoliv snad dodatečná likvidita, kterou Fed do finanční soustavy nalil, zabránila zhroucení, nevyvolá mnoho spotřeby ani investic.
So, while the additional liquidity injected into the financial system by the Fed may have prevented a meltdown, it won't stimulate much consumption or investment.
Reálná možnost, že Fed bude muset učinit drastické kroky, aby zmírnil prudce rostoucí inflaci, učinila spolu s dopady ropné krize z roku 1979 vážnou recesi docela pravděpodobnou.
The likelihood that the Fed would have to take drastic steps to curb galloping inflation, together with the effects of the 1979 oil crisis, made a serious recession quite likely.
Ale učinil by Fed takový neslýchaný krok i bez vážné domácí krize?
But would the Fed take that unprecedented step without a severe domestic crisis?
Situace, kdy se USA prokousávají s růstem, který je sice kladný, ale pomalejší než tempo růstu potenciální produkce - což jsou dnešní podmínky, - zřejmě Fed nepřiměje k radikálnímu jednání.
A situation in which the US muddles through with growth that is positive but slower than the growth rate of potential output--today's conditions--is unlikely to prompt drastic action from the Fed.
Jejich nejpřesvědčivější námitkou je, že se ví jen velmi málo o tom, jak kvantitativní uvolňování funguje, a že Fed tudíž vystavuje globální finanční soustavu nepřiměřenému riziku jen proto, aby dosáhl mírného občerstvení americké ekonomiky.
Their most telling complaint is that too little is known about how quantitative easing works, and that the Fed is therefore taking undue risks with the global financial system to achieve a modest juicing of the US economy.
Pokud se ale burza příliš rychle hroutí, Fed by se měl obávat recese a rázně reagovat, aby pád tlumil.
But if the stock market collapses too quickly, the Fed should worry about a recession and react aggressively to cushion the fall.
Již nyní provedl Fed dvěma velmi bouřlivými roky, přičemž se dopustil jen jedné velké chyby - bankrotu Lehman Brothers.
He has already guided the Fed through two very tumultuous years with only one major mistake - the bankruptcy of Lehman Brothers.
Tak například většinu recesí v USA od roku 1945 způsobilo to, že Fed příliš prudce šlápnul na brzdu.
For example, most US recessions since 1945 were caused by the Fed stepping on the brakes too hard.
Výsledkem některých prodejů uměleckých děl je údajně pouhé přesunutí obrazů z jedné sekce trezoru do druhé, což dává vzpomenout na to, jak newyorský Fed registruje prodej zlata mezi centrálními bankami.
Reportedly, some art sales today result in paintings merely being moved from one section of a storage vault to another, recalling how the New York Federal Reserve registers gold sales between national central banks.
Jenže Fed se nenechá příliš znepokojovat příští finanční krizí, dokud budou ještě doznívat důsledky té současné.
But they will not worry too much about the next financial crisis when the aftermath of the current one still lingers.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »