C1

fitting angličtina

kování, smontování, armatura

Význam fitting význam

Co v angličtině znamená fitting?
Definice v jednoduché angličtině

fitting

Appropriate. It's fitting that they marry in Spain because that's where they met.

fitting

The act of trying on clothes to see how they fit and maybe make adjusments.

fitting

in harmony with the spirit of particular persons or occasion We have come to dedicate a portion of that field...It is altogether fitting and proper that we should do this (= meet) being precisely fitting and right it is only meet that she should be seated first a small and often standardized accessory to a larger system putting clothes on to see whether they fit (= appointment) (usually plural) furnishings and equipment (especially for a ship or hotel) akomodace (= adjustment) making or becoming suitable; adjusting to circumstances
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fitting překlad

Jak z angličtiny přeložit fitting?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako fitting?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fitting příklady

Jak se v angličtině používá fitting?

Citáty z filmových titulků

Kind of fitting for your first day.
Něco pro tvůj první den.
Maybe Mrs Wadsworth had a special fitting.
Možná pani Wadsworthová chtěla zvláštní úpravy.
We would have been referring Susan for artificial limb fitting in January anyway, but I spoke to them today and they were happy to see her sooner.
Stejně bychom Susan poslali na na zkoušku ohledně umělé končetiny v lednu, ale dnes jsem s nimi mluvil a rádi ji uvidí dřív.
The Baron von Chanterelle does not wish for his lineage to die out and therefore invites all of the region's maidens to gather in the marketplace so that his nephew, the sole heir, may choose a fitting maiden to take as his wife.
Baron von Chanterelle chce zabránit tomu, aby jeho rod vymřel, proto vyzývá všechny panny z okolí, ať se shromáždí na trhovém náměstí, aby si jeho synovec, jediný univerzální dědic, mohl vybrat pannu, kterou pojme za ženu.
My fiance is fitting the Spanish Ambassador's wife with a new dress.
Moje nevěsta zkouší španělské vyslankyni nové šaty.
Friends, neighbours! It is fitting that we give thanks to the Almighty.
Náš Otče, děkujeme ti, žes nás dovedl do zaslíbené země, že naše kroky bezpečně prošly nebezpečími naší poutě.
Do you plan fitting the ladies yourself, John?
Plánujete vyzkoušet dámy sám Johne?
As a sentimental gesture toward the best friend that opera ever had-- the late Mr. Semple-- l think it only fitting that his nephew, Mr. Longfellow Deeds. should be made our next chairman.
Jako výraz úcty k nejlepšímu příteli, kterého kdy opera měla. zesnulému panu Sampleovi. mám za to, že je více než příhodné, aby pan Longfellow Deeds. byl naším novým předsedou.
It's a fitting climax to my sense of humor.
Bylo to trefné vyvrcholení mého smyslu pro humor.
That isn't fitting.
To nejde.
I think champagne is so fitting to round out our romance.
Myslím, že šampaňské je ideální volbou pro završení naší romance.
It wouldn't be fitting at all.
Nehodí se to.
It wouldn't be fitting for me to thank a woman who saved my husband's life?
Nehodí se poděkovat ženě, která mi zachránila muže?
Oh, no. That wouldn't be fitting.
To by se nehodilo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Given Liberia's recent success in post-conflict reconstruction and human development, following a 14-year civil war, it is a fitting setting for the Panel's deliberations.
Vzhledem k nedávnému úspěchu Libérie při obnově a lidském rozvoji po čtrnáctileté občanské válce je tato země vhodným dějištěm rokování panelu.
Whatever the truth in this perception, it is little wonder--and perhaps fitting--that a fight about the future of food should form a key battleground in a fight about who we are.
Ať už má tato představa své reálné opodstatnění nebo ne, jisté - a případné - je, že boj o budoucnost výživy by se měl stát klíčovou bitvou v zápase o to, kým jsme a budeme.
This month, in short, has been a fitting prelude to the happy occasion on December 13 th when UN Secretary General Kofi Annan and the United Nations organization itself share this year's Nobel Peace Prize in Oslo, Norway.
Tento měsíc byl zkrátka výstižnou předehrou pro onu radostnou událost, kdy generální tajemník OSN Kofi Annan a sama Organizace spojených národů převezmou 13. prosince v Oslu Nobelovu cenu míru.
The prize is a fitting measure of the role that the UN now plays and must continue to play in promoting a successful and peaceful globalization.
Tato cena je příhodným ohodnocením role, kterou Spojené národy hrají a musí dále hrát pro podporu úspěšné a pokojné globalizace.
It is entirely fitting that the Indian team has been led by captains from each of its major faiths - Hindus, Muslims, Parsis, Christians, and a colorful Sikh.
Je naprosto příznačné, že kapitány indické reprezentace již byli příslušníci všech hlavních indických náboženství - hinduisté, muslimové, pársové i jeden barvitý sikh.
That is only fitting: an award for moral courage ought not to be compromised by those offering it.
To jediné je na místě: ocenění za mravní odvahu by neměli zrazovat ti, kdo jej nabízejí.
At times, this may be fitting: in 1950's Germany, for example, American youth culture had a strong anti-authoritarian component that helped to undermine authoritarianism and contributed to the process of postwar democratization.
Někdy lze tomuto argumentu dát za pravdu: například v 50. letech v Německu byla kultura americké mládeže nabita silným revolučním nábojem, který nemálo přispěl k rozbití autoritářství a podpořil v zemi proces poválečné demokratizace.
Ehud Olmert, the party's leader and now elected prime minister, has been a maverick of the center since his student days - a fitting symbol for the rapprochement of left and right.
Ehud Olmert, stranický lídr a nyní i zvolený premiér, je již od studentských dob individualistou politického středu, a představuje tak příhodný symbol sbližování levice a pravice.
It would be highly regrettable if the competitive sport's narrow focus on point-scoring were to limit our appreciation of the beauty and harmony we can experience riding a wave without fitting as many turns as possible into our time on it.
Bylo by velice smutné, kdyby mělo úzké zaměření soupeřivého sportu na bodování otupit naši schopnost ocenit krásu a harmonii, jež zažíváme při jízdě na vlně, aniž bychom do chvíle, již na ní strávíme, vměstnali co nejvíc otoček.
Fitting a rising power into a decaying international system has rarely occurred peacefully.
K zasazení mocnosti na vzestupu do hroutící se mezinárodní soustavy došlo zřídka mírovými prostředky.
It is fitting that Rome and Athens, the two seats of classical Western civilization, have turned to these two urbane, erudite men for leadership.
Je příznačné, že si Řím a Atény, dvě sídla klasické západní civilizace, zvolily do svého čela tyto dva uhlazené a erudované muže.
Al Gore's Nobel Peace Prize is a fitting tribute to a world leader who has been prescient, bold, and skillful in alerting the world to the dangers of manmade climate change.
Nobelova cena míru pro Ala Gorea vzdává hold světovému lídrovi, jenž se projevil jako jasnozřivý, odvážný a schopný ve světě probouzet ostražitost vůči nebezpečí člověkem vyvolané změny klimatu.
It is truly fitting that South Korea is hosting this forum, because it is so often seen as a model of what investment in education can deliver.
Je vskutku příznačné, že toto fórum bude hostit právě Jižní Korea, protože tato země je často pokládána za modelový příklad, čeho mohou dosáhnout investice do vzdělání.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

fit