flint glass angličtina

flintové sklo

Význam flint glass význam

Co v angličtině znamená flint glass?

flint glass

(= optical flint) optical glass of high dispersion and high refractive index
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad flint glass překlad

Jak z angličtiny přeložit flint glass?

flint glass angličtina » čeština

flintové sklo

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako flint glass?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady flint glass příklady

Jak se v angličtině používá flint glass?

Jednoduché věty

Is this your glass or your sister's?
Tahle sklenice je tvoje nebo tvé sestry?
Won't you have another glass of milk?
Nedáš si ještě jednu sklenici mléka?
Don't step on the broken glass.
Nešlapej na rozbité sklo.
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Není nad sklenici piva po celodenní práci.
I'd like to have a glass of wine.
Dal bych si sklenku vína.
Even if you don't like rum, try a glass of this.
Přestože ti nechutná rum, zkus sklenku tohoto.
Will you have another glass of wine?
Dáš si ještě jednu sklenku vína?
Would you care for another glass of beer?
Dáš si ještě jedno?
Please give me a glass of milk.
Sklenici mléka, prosím.
Will you give me a glass of milk?
Dal bys mi sklenici mléka?
Will you give me another glass of milk?
Dal bys mi ještě jednu sklenici mléka?
Get me a glass of milk.
Přines mi sklenici mléka.
Could I have another glass of beer?
Mohl bych si dát ještě jedno pivo?
Wouldn't you like another glass of beer?
Nedal by sis ještě jedno pivo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elimination of Glass-Steagall then allowed commercial banks to encroach on the investment banks' other traditional preserves.
Zrušení restrikcí Glass-Steagallova zákona pak umožnilo komerčním bankám podnikat nájezdy do dříve tradičních hájemství investičních bank.
People who live in glass houses should not throw even rhetorical stones.
Kdo žije ve skleníku, neměl by házet ani rétorickým kamenem.
But even as evidence for such abuses becomes apparent, new venues for abuse are repeatedly opened up - take the US repeal of the Glass Steagall Act, which separated commercial from investment banking.
Avsak i tehdy, když vyjdou najevo důkazy takového zneužívání, znovu a znovu se otevře prostor pro dalsí možnosti zneužívání - viz například zrusení Glass-Steagallova zákona, který odděloval komerční bankovnictví od investičního.
In today's Europe they see only hints of a possibility - a glass far less than half full - for reform and restructuring, and are impatient at Europe's slow progress.
Na dnešní Evropě vidí pouze nepatrné náznaky možností - vskutku sklenici více než méně z polovice plnou - pro reformy a restrukturalizaci, a s netrpělivostí sobě vlastní hledí na pomalý postup Evropy.
In the United States, the Glass-Steagall Act of 1933 was just 37 pages and helped to produce financial stability for the greater part of seven decades.
Ve Spojených státech měl Glassův-Steagallův zákon z roku 1933 jen 37 stran a pomohl zajistit finanční stabilitu na větší část sedmi desítek let.
There is even - reminiscent of Hermann Hesse's last novel, The Glass Bead Game - an international body that audits the bodies that audit the auditors.
Dokonce existuje - trochu na způsob posledního románu Hermanna Hesseho Hra se skleněnými perlami - mezinárodní orgán auditující orgány, jež auditují auditory.
Second, repeal of the Glass-Steagall Act, which separated commercial and investment banking, was a mistake.
Za druhé platí, že zrušení Glass-Steagallova zákona, který odděloval komerční a investiční bankovnictví, byla chyba.
But images of the 1987 crash, driven by computers in tall modern steel-and-glass office buildings, do seem to be on people's minds today.
Obrazy zhroucení roku 1987, na jejichž špici jsou počítače ve vysokých moderních kancelářských budovách ze skla a oceli, však dnes lidem na mysl, zdá se, přicházejí.
Less than four years later, US President Franklin D. Roosevelt's newly elected government passed the Glass-Steagall Act, which prohibited commercial banks from trading securities with clients' deposits.
O necelé čtyři roky později schválila nově zvolená vláda amerického prezidenta Franklina D. Roosevelta Glass-Steagallův zákon, který zakázal komerčním bankám obchodování s vklady klientů.
By forbidding investment banks from holding cash deposits, Glass-Steagall helped to support more than a half-century of financial stability after World War II.
Tím, že neumožnil investičním bankám držet hotovostní vklady, pomohl Glass-Steagallův zákon podpořit více než půl století finanční stability po druhé světové válce.
Yellen's appointment is particularly important, because she breaks the glass ceiling in the advanced economies.
Obzvlášť důležitá je nominace Yellenové, jelikož prolamuje skleněný strop ve vyspělých ekonomikách.
Meanwhile, initial enthusiasm for restoring Glass-Steagall - breaking up banking functions into separate institutions - has fallen by the wayside.
Počáteční zápal pro obnovu Glass-Steagallova zákona - tedy pro rozdělení bankovních funkcí do samostatných institucí - mezitím notně ochabl.
Cheap energy provides a powerful incentive for energy-intensive industries - from steel and glass to chemicals and pharmaceuticals - to locate in the US.
Levná energie představuje pro energeticky náročný průmysl - od ocelářství a sklářství až po produkci chemických látek a farmaceutik - silný podnět k tomu, aby umístil výrobu do USA.
A glass that is half-full to some people, is half-empty to others; but from the half-full half, you can drink, whereas with the empty half you cannot do much (except try to fill it)!
Sklenice vína je pro někoho napůl prázdná, pro jiného zpola plná; jenže z té plné půlky se aspoň dá napít, zatímco s tou prázdnou nic moc nenaděláte - maximálně můžete zkusit ji doplnit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady flint glass anglicky v příkladech

Jak přeložit flint glass do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Folk rock. Spoon on a glass.
Folk rock, spoon on a glass.
Spoon on a glass?
Spoon on a glass?
Přišel za vámi plukovník Glass.
Colonel Glass to see you, sir.
Ah, pan Glass.
Ah, Mr Glass.
Počkám na vás dnes večer u Glass Cafe.
I'll wait for you at Glass Cafe tonight.
Steel and Glass, které jsem myslel bylo o několika mámo lidech.
Steel and Glass, which I thought was about a few people.
Co se stalo s Glass Box?
What's happening with Glass Box?
Pan Graham Glass.
Mr Graham Glass.
Dostanou to Kimurová a Glass. Scotte?
Kimura and Glass will head the investigation.
So wear my glass.
So wear my glass.
Uzavřený ve skle, se nám může jevit jako, Sealed in glass though it may be, samostatný živoucí organismus.
Sealed in glass though it may be, in its own way the mall can be viewed as a living organism.
Glass řekl, že je všechno v pořádku.
Class said it's over.
Glass Transit.
Glass Transit, may I help you?
To je můj manžel Terry Glass.
This is my husband, Terry Glass.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zrušení restrikcí Glass-Steagallova zákona pak umožnilo komerčním bankám podnikat nájezdy do dříve tradičních hájemství investičních bank.
Elimination of Glass-Steagall then allowed commercial banks to encroach on the investment banks' other traditional preserves.
Avsak i tehdy, když vyjdou najevo důkazy takového zneužívání, znovu a znovu se otevře prostor pro dalsí možnosti zneužívání - viz například zrusení Glass-Steagallova zákona, který odděloval komerční bankovnictví od investičního.
But even as evidence for such abuses becomes apparent, new venues for abuse are repeatedly opened up - take the US repeal of the Glass Steagall Act, which separated commercial from investment banking.
Za druhé platí, že zrušení Glass-Steagallova zákona, který odděloval komerční a investiční bankovnictví, byla chyba.
Second, repeal of the Glass-Steagall Act, which separated commercial and investment banking, was a mistake.
O necelé čtyři roky později schválila nově zvolená vláda amerického prezidenta Franklina D. Roosevelta Glass-Steagallův zákon, který zakázal komerčním bankám obchodování s vklady klientů.
Less than four years later, US President Franklin D. Roosevelt's newly elected government passed the Glass-Steagall Act, which prohibited commercial banks from trading securities with clients' deposits.
Tím, že neumožnil investičním bankám držet hotovostní vklady, pomohl Glass-Steagallův zákon podpořit více než půl století finanční stability po druhé světové válce.
By forbidding investment banks from holding cash deposits, Glass-Steagall helped to support more than a half-century of financial stability after World War II.
Počáteční zápal pro obnovu Glass-Steagallova zákona - tedy pro rozdělení bankovních funkcí do samostatných institucí - mezitím notně ochabl.
Meanwhile, initial enthusiasm for restoring Glass-Steagall - breaking up banking functions into separate institutions - has fallen by the wayside.
Riziko morálního hazardu, které vyvstalo po odstranění Glass-Steagallovy bariéry, začalo být zřejmé po září 2008, kdy byl umožněn pád Lehman Brothers.
The danger unleashed by sweeping away the Glass-Steagall barrier to moral hazard became clear after Lehman Brothers was allowed to fail in September 2008.
Roosevelt protlačil Glass-Steagallův zákon Kongresem během prvního sta dnů od své inaugurace.
Roosevelt got the Glass-Steagall Act through Congress within a hundred days of his inauguration.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...