C1

fortunate angličtina

šťastný

Význam fortunate význam

Co v angličtině znamená fortunate?
Definice v jednoduché angličtině

fortunate

If you are fortunate good things have happened to you, or you have good things. You are very fortunate to have such good friends. I was fortunate to have a map when I became lost. I try to help those who are less fortunate than myself. If something fortunate happens, it is a good thing. Winning that prize was a very fortunate event for me.

fortunate

having unexpected good fortune other, less fortunate, children died a fortunate choice (= golden) supremely favored golden lads and girls all must / like chimney sweepers come to dust (= rosy) presaging good fortune she made a fortunate decision to go to medical school rosy predictions
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fortunate překlad

Jak z angličtiny přeložit fortunate?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako fortunate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fortunate příklady

Jak se v angličtině používá fortunate?

Citáty z filmových titulků

You traveled from your sparkling lovely paradise in Ootah to tell ridiculous stories to people less fortunate to make fun of them!
Přijedete z dokonalého krásného ráje Ootah, říkáte vtipné příběhy lidem, kteří jsou méně šťastní, takže si můžete dělat z nich legraci!
Now the Notary's seal, gentlemen, and you are the fortunate new owners.
Ještě notářské razítko gentlemani, a jste šťastnými majiteli.
Perhaps it's rather fortunate, that your little secret only came into the hands of a man like me.
Myslím si, že máte štěstí, že malé tajemství přišlo do rukou člověka, jako jsem já.
On the other hand, perhaps it's fortunate.
Na druhou stranu, možná je to štěstí.
We are all very fortunate to be alive.
Máme velké štěstí, že jste naživu.
Those who died were fortunate.
Ti, kteří zemřeli, měli štěstí.
We're very fortunate the young man is so sympathetic toward music.
Máme velké štěstí, že je to takový nadšenec do hudby.
In that respect you are very fortunate.
V tom ohledu máte veliké štěstí.
You're fortunate not to be paying for this with your head.
Máte štěstí, že mi za tohle nezaplatíte hlavou.
We feared an acid attack, there was such a one in Florence recently. How very fortunate.
Obávali jsme se útoku kyselinou, jak se to stalo ve Florencii.
Not being so fortunate as to have my harp at hand, I'll turn on the radio.
Harfu bohužel nemám po ruce, tak zapnu rádio.
Children, you may as well learn now that you must share what you have. with others not as fortunate as yourselves.
Děti, měly byste se naučit, že musíte sdílet s ostatními to, co máte. nejen svůj majetek, ale i sami sebe.
Isn't it fortunate to have two eligible young men coming to the neighborhood?
Nemáme my to štěstí, že právě sem přijeli dva schopní mladí muži?
That's why girls who have both are doubly fortunate.
Jsou to má děvčata, která mají dvojnásobné štěstí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Free-market thinking evolved from Anglo-Saxon theorists (many from Scotland), who migrated and colonized territories, allowing fortunate individuals to assume that there were no limits to consumption.
Volnotržní uvažování se vyvíjelo od anglosaských teoretiků (mnozí byli ze Skotska), kteří migrovali a kolonizovali nová území, přičemž jedincům, jimž přálo štěstí, dávali možnost předpokládat, že spotřeba nemá hranice.
And it is doubtful that we really care enough about others, or give enough to the less fortunate.
Nadto není jisté, zda nám na ostatních skutečně sejde nebo zda lidem méně šťastným dáváme dost.
In parts of New Jersey, many people fortunate enough still to have a house are cut off by rivers of raw sewage lapping at their doors.
V částech New Jersey mnoho těch, kdo naštěstí ještě mají domov, odřízly od světa potoky surových splašků, které jim šplouchají přede dveřmi.
PRINCETON - It may, in the end, turn out to be fortunate that a handful of people in developed countries - four in the United States and one in Spain - have contracted Ebola.
PRINCETON - Možná se nakonec bude mluvit o štěstí, že se hrstka lidí v rozvinutých zemích - čtyři ve Spojených státech a jeden ve Španělsku - nakazila ebolou.
Unless we are extraordinarily fortunate and learn that climatologists have overlooked some enormously important channels of carbon sequestration, the models predicting global warming will still be grimly accurate in 2009.
A pokud nás nepotká mimořádné štěstí a nedozvíme se, že klimatologové přehlédli nějaké nesmírně významné zdroje odlučování uhlíku, budou modely předpovídající globální oteplování i v roce 2009 hrozivě přesné.
China is fortunate to have the freedom to follow its own views.
Čína má to štěstí, že může svobodně postupovat podle svých stanovisek.
I feel extremely fortunate and honored that the start of my formal education coincided with Mandela's re-emergence in African politics.
Cítím se nesmírně šťastná a poctěná tím, že jsem začala chodit do školy, právě když se Mandela vrátil do africké politiky.
But we were fortunate in that Nuremberg was not really an option for us.
Měli jsme však to štěstí, že Norimberk pro nás ve skutečnosti nepřicházel v úvahu.
AMSTERDAM - Western Europe's small democracies have, on the whole, been exceptionally fortunate.
AMSTERDAM - Malé demokracie západní Evropy mají celkově vzato výjimečné štěstí.
Even those fortunate not to fall into the trap of America's vast prison system often end up unemployed and even unemployable, without the skills needed to obtain and keep a decent job.
I ty, které mají dost štěstí, že do pasti přebujelé vězeňské soustavy USA nepadnou, končí často jako nezaměstnaní, ba dokonce nezaměstnatelní lidé bez dovedností potřebných k tomu, aby získali a udrželi si slušnou práci.
We do not have the right to decide that we have reached a sufficient level of scientific progress, because we cannot consult future generations--and we are fortunate that our predecessors could not consult us.
Nemáme právo rozhodovat, zda jsme již dospěli k dostatečné úrovni vědeckého pokroku, protože se nemáme jak poradit s budoucími generacemi - a můžeme být rádi, že naši předkové se nemohli radit s námi.
This stands as an example that the world should emulate - one of shared rights and responsibilities, including the obligation to help the less fortunate.
To představuje vzor, který by měl svět napodobit - vzor společných práv a povinností, včetně zodpovědnosti pomáhat těm, kdo mají méně štěstí.
So put aside the fact that these diseases are infectious and can easily spread, or the idea that the fortunate bear some moral responsibility for the welfare of the poor and sick, and merely consider the economic consequences of the plagues of transition.
Když pomineme fakt, že jsou tyto nemoci nakažlivé a že se snadno šíří, nebo to, že ti šťastnější nesou morální odpovědnost za to, aby se chudí a nemocní měli lépe, jsou ekonomické důsledky těchto nemocí téměř zanedbatelné.
Much of the world looks at the US and other rich countries with resentment, feeling that they don't keep their commitments to help less fortunate countries.
Větsí část světa pohlíží na Spojené státy a na dalsí bohaté země světa s rozhořčeným pocitem, že neplní své sliby pomáhat méně sťastným zemím.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...