furl | full | feel | duel
A2

fuel angličtina

palivo

Význam fuel význam

Co v angličtině znamená fuel?
Definice v jednoduché angličtině

fuel

Something use to make energy. My car uses gasoline for fuel to make it go. My body uses food for fuel, it's what makes me go.

fuel

When you fuel something, you add on to it. His words fuelled my anger.

fuel

palivo a substance that can be consumed to produce energy more fuel is needed during the winter months they developed alternative fuels for aircraft provide with a combustible substance that provides energy fuel aircraft, ships, and cars (= fire) provide with fuel Oil fires the furnace take in fuel, as of a ship The tanker fueled in Bahrain stimulate fuel the debate on creationism
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fuel překlad

Jak z angličtiny přeložit fuel?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako fuel?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Časování fuel časování

Jak se v angličtině časuje fuel?

fuel · sloveso

Příklady fuel příklady

Jak se v angličtině používá fuel?

Jednoduché věty

Gasoline is used for fuel.
Benzín se používá jako pohonná hmota.
Gasoline is no longer a cheap fuel.
Benzín už není levné palivo.
Gasoline is more flammable than fuel oil.
Benzín je hořlavější než mazut.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

In any case, there is no fuel.
V každém případě jsme bez benzínu.
We must gather fuel and return here fast.
Musíme sehnat benzín a rychle se vrátit.
First fuel.
První benzín.
The fuel?
Kde je ten benzín?
Fuel?
Kde je benzín?
The fuel?
Kde je benzín?
Analyze every drop of fuel.
Zanalyzujte každou kapku paliva.
Of those, 11 are outside of the fuel range of this chopper.
Z těch je 11 mimo dosah vrtulníku.
We've no fuel.
Nemáme palivo.
I know where I can get some fuel. I've got my plans later.
Vím, kde sehnat palivo.
Now you, Harding, are to assist Gordon with his fuel problem. and place your knowledge of poison gas at our disposal.
Hardingu, budete nápomocen Gordonovi s problém paliva, dáte nám k dispozici své znalosti o jedovatém plynu.
I need fuel and gas!
Potřebuji palivo! A plyn!
Neither fuel nor gas.
Ani palivo, ani plyn.
Imagine having that fuel there, waiting for us!
Měli pro nás připravený benzin!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Countries that wish to develop nuclear energy but not nuclear bombs should be given international guarantees of fuel supply and disposal of spent fuel.
Státy, které si přejí vyvíjet jadernou energii, ale nikoliv jaderné bomby, by měly získat mezinárodní záruky na dodávky paliva a nakládání s vyhořelým palivem.
Countries that wish to develop nuclear energy but not nuclear bombs should be given international guarantees of fuel supply and disposal of spent fuel.
Státy, které si přejí vyvíjet jadernou energii, ale nikoliv jaderné bomby, by měly získat mezinárodní záruky na dodávky paliva a nakládání s vyhořelým palivem.
Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
It is time for the Security Council to try to internationalize the most dangerous parts of the nuclear fuel cycle.
Je načase, aby se Rada bezpečnosti pokusila internacionalizovat nejnebezpečnější fáze jaderného palivového cyklu.
Russia would be furious, because it fears that Kosovo's secession - whether or not it is internationally recognized - might fuel separatist movements in the former Soviet empire.
Rusko by zuřilo, protože se obává, že odtržení Kosova - ať už mezinárodně uznané, či nikoli - by v bývalé sovětské říši mohlo rozdmýchat separatistické tendence.
Responding to water scarcity by re-using and treating wastewater, or through deep-well pumping and desalination, will increase fossil-fuel use.
Reakce na nedostatek vody opětovným využíváním a úpravou vody odpadní nebo prostřednictvím hlubokých studen a odsolování zvýší spotřebu fosilních paliv.
This work is set to expand as more than 40 million tons of invasive alien plants are harvested for power-station fuel.
Tyto práce se budou rozšiřovat, protože víc než 40 milionů tun zavlečených invazních rostlin se bude sklízet jako palivo pro elektrárny.
This failure reflects the same dynamic at work in the breakdown of global climate-change conferences in recent years: a few cynical countries, whose cooperation is needed to save the planet, fuel the madness of those bent on destroying it.
Tento neúspěch odráží stejnou dynamiku, která se v posledních letech podílela na krachu konferencí o globální změně klimatu: několik cynických zemí, jejichž spolupráce je nezbytná k záchraně planety, rozdmýchává šílenství těch, kdo ji hodlají zničit.
The recent photographs of detainees being abused and sexually degraded in Baghdad's Abu Ghraib prison added fuel to the fire.
Nedávné fotografie zneužívaných a sexuálně ponižovaných zajatců v bagdádské věznici Abú Ghraíb pouze přilily olej do ohně.
Consider former US Vice President Al Gore, for example, whose documentary film on global warming, An Inconvenient Truth, is celebrated for its unflinching look at how fossil fuel consumption is leading mankind to the brink of catastrophe.
Vezměme si například bývalého viceprezidenta USA Ala Gorea, jehož dokumentární film o globálním oteplování Nepohodlná pravda je vynášen do nebes za pronikavý pohled na to, jak spotřeba fosilních paliv vede lidstvo na pokraj katastrofy.
Should the US choose to face al-Sadr and his forces head on, they risk alienating Iraq's largest sectarian community, the Shi'a, adding fuel to the anti-occupation resistance and thus probably dooming Bush to failure.
Pokud by se snad USA rozhodly postavit se al-Sadrovi a jeho silám čelem, riskují, že si znepřátelí největší konfesijní komunitu v Iráku, totiž šíity, což by zesilovalo odpor vůči okupaci, takže by to zřejmě Bushe odsoudilo k nezdaru.
The failure of China to move more quickly to encourage higher domestic spending commensurate with its higher incomes added fuel to the fire.
Neschopnost Číny rychleji podnítit vyšší domácí spotřebu odpovídající vyšším příjmům pak jen přilila olej do ohně.
In short, the Lisbon Strategy could lead Europe to become a real power in the coming decades, or it could fuel further growth of Euroskepticism.
Krátce, Lisabonská strategie by mohla buď nasměrovat Evropu k proměně ve skutečnou mocnost během nadcházejících desetiletí, nebo podnítit další růst euroskepticismu.
Even in countries where oil revenues could fuel a significant amount of research, Arab rulers did not encourage such investment, with the result that their societies have not prospered as much as they might have.
Dokonce i v zemích, kde by ropné příjmy mohly podporovat obrovský objem výzkumu, arabští vládcové podobné investice nestimulovali, v důsledku čehož jejich společnosti neprosperují tak, jak by mohly.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...