C1

governmental angličtina

vládní, státní

Význam governmental význam

Co v angličtině znamená governmental?

governmental

relating to or dealing with the affairs or structure of government or politics or the state governmental policy public confidence and governmental morale
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad governmental překlad

Jak z angličtiny přeložit governmental?

governmental angličtina » čeština

vládní státní

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako governmental?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady governmental příklady

Jak se v angličtině používá governmental?

Citáty z filmových titulků

How can Governmental officers conspire with bandits and attack the office?
Jak se můžou vládní úředníci spojit s bandity a zaútočit na kancelář!
If this man is permitted to carry out his plan, repercussions will be felt. that will rock the foundation of our entire governmental systems.
Pokud tomuto muži bude dovoleno uskutečnit ten plán. otřese to samotnými základy našeho vládního systému.
Extended governmental activities, for one thing.
Například rozšíření vládních aktivit.
In a large governmental office such as ours occasionally department A will make one decision, and department B another, and failing to inform each each other, the consequence is a slight miscalculation.
V tak velkém úřadu jako je ten náš se může občas přihodit, že jeden odbor rozhodne toto, další něco jiného. Jeden o druhém neví.
There is a bureaucratic tendency to cover up mistakes, but I got no reason to think any governmental agency was in on it.
Byrokracie má tendenci zakrývat chyby, ale já nemám důvodu myslet, že je v tom nějaká vládní organizace.
Governmental agencies.
Státní úřady.
Of that 300, one hundred are too old and too silly, one hundred too young and too callow which leaves just about a hundred MP's to fill 100 governmental posts.
Z oněch tří set je stovka přestárlá a hloupá, stovka mladá a nezkušená, čímž zbývá sotva stovka poslanců, co má obsadit stovky vládních postů.
No, sir, not sold, we gave him for free. for governmental reasons, usually that means for free.
Ne, neprodali, pane ministře. Dali. Ve státním zájmu, a za to se neplatí.
There's evidence that the Roosevelt administration was trying to avoid excessive governmental power, rather than implant socialism.
Z materiálů vyplývá, že Rooseveltova vláda se snažila vyhnout přílišné vládní moci, a ne zavést socialismus.
I have consciously represented governmental authority in the character of the mother, and the clothes are all underground insurgents.
Ztělesnila jsem vládní autority. v postavě matky. Šaty představují povstalce.
He needed governmental permission to dredge a channel though the marshlands to get the oil out.
Potřeboval vládní povolení na kanál, kterým by naftu dopravoval.
I need the murderer for the governmental report.
Musím vědět, kdo ho zabil.
Someone who can whisper in your ear. who could warn you about governmental policies you might bump into.
Proto potřebujete důstojníka pro propagandu. Někoho kdo vám bude našepkávat varovat vás před nevhodnými partnery.
Decisions made by military officers must reflect the current governmental policies.
Vojenské rozhodnutí musí odrážet současnou vládní politiku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As in the Soviet era, state and governmental officials will be reduced to party ciphers - the role that President Medvedev will play under General Secretary Putin.
A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
With French leadership, 2011 offers a golden opportunity for the most important capital markets to adopt clear, precise rules requiring full financial disclosure by extractive-industry companies to governmental authorities.
Rok 2011 nabízí pod francouzským vedením jedinečnou příležitost, aby nejvýznamnější kapitálové trhy přijaly jasná a přesná pravidla, která budou vyžadovat plné odhalení finančních transakcí těžebních společností směrem k vládním institucím.
Do multinational companies, international non-governmental organizations, and multilateral lenders really understand local needs?
Skutečně nadnárodní společnosti, mezinárodní nevládní organizace a multilaterální věřitelé rozumí místním potřebám?
The Jubilee 2000 movement has adherents in all parts of the world, including Pope John Paul II, rock stars such as Bono of the Irish group U2, and non-governmental organizations representing many religions and professions.
Hnutí Jubilee 2000 má své stoupence ve všech koutech světa a patří mezi ně papež Jan Pavel II., i rockové hvězdy, jako je například Bono z irské skupiny U2, anebo nevládní organizace reprezentující různá náboženská společenství a profese.
Democracy is more than voting, for it requires large investments in education, institutions, and promotion of non-governmental organizations.
Demokracie nejsou jen volby, neboť vyžaduje rozsáhlé investice do vzdělávání, institucí a podpory nevládních organizací.
Moreover, in previous cases, Microsoft assisted the Russian police in their investigations of non-governmental organizations.
Microsoft byl navíc ruské policii nápomocen už u dřívějších případů vyšetřování nevládních organizací.
The World Bank should also stop insisting that recipient governments guarantee its loans, which gives governments control over which private sector company, local government, or non-governmental organization receives financing.
Světová banka by dále měla přestat vyžadovat záruku za poskytované půjčky, což vládám, jež pomoc přijímají, dává větší kontrolu nad rozdělováním financí mezi soukromé společnosti, instituce státní správy a nevládní organizace.
Non-governmental and non-profit civil contracts bind people together for communal, religious, social, and political activities.
Nevládní a neziskové občanské smlouvy spojují lidi v obecních, náboženských, společenských a politických aktivitách.
Local communities, non-governmental organizations, and businesses all must do their part.
Místní komunity, nevládní organizace i firmy, ti všichni musí přispět svou troškou.
China may be something of a miracle of economic reform, but until changes come in its Leninist governmental system, borrowed from the USSR during the Stalinist era, a truly new New China will never arise.
Z hlediska ekonomické reformy možná Čína představuje zázrak, ale dokud se nezmění její leninský systém vlády, vypůjčený od SSSR v dobách stalinské éry, pak skutečně nová Nová Čína nikdy opravdu nevznikne.
So widespread is it in my country that almost every state initiative seems tainted by corruption, with the result that the implementation of some governmental programs is now highly suspect in the minds of many ordinary people.
V mé zemi je natolik rozšířená, až se zdá, že téměř každá státní iniciativa je poskvrněna korupcí, výsledkem čehož je stav, kdy je zavádění vládních programů přijímáno většinou zcela obyčejných lidí s vysokou nedůvěrou.
Then there are non-governmental organizations, often undemocratic in their own structures and yet more closely connected, it seems, to citizens.
Dále jsou tu nevládní organizace, jejichž vlastní struktury jsou často nedemokratické, přesto jak se zdá, mnohem více propojené s občany.
Freedom House, a non-governmental organization, listed 86 free countries at the beginning of the Bush years, and a slight increase to 89 by the end of his term.
Nevládní organizace Freedom House na počátku Bushových let uváděla na svém seznamu 86 svobodných zemí a do konce jeho funkčního období došlo k mírnému nárůstu na 89.
Freedom House, a non-governmental organization, listed 86 free countries at the beginning of the Bush years, a total that increased slightly, to 89, by the end of his term.
Nevládní organizace Freedom House evidovala na počátku Bushovy éry 86 svobodných států, přičemž na konci Bushova prezidentství se jejich počet mírně zvýšil na 89.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...