guilt | quilt | gusty | gully
1. STUPEŇ guilty 2. STUPEŇ guilter 3. STUPEŇ guiltiest
A2

guilty angličtina

vinný, vinen, trestuhodný

Význam guilty význam

Co v angličtině znamená guilty?
Definice v jednoduché angličtině

guilty

If you are guilty of something, you did it. This is usually for doing a bad thing. If you feel guilty you feel bad about something you did. If you are found guilty of a crime, a court of law said you did do that crime.

guilty

vinen, vinný responsible for or chargeable with a reprehensible act guilty of murder the guilty person secret guilty deeds (= hangdog, shamefaced) showing a sense of guilt a guilty look the hangdog and shamefaced air of the retreating enemy — Eric Linklater
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad guilty překlad

Jak z angličtiny přeložit guilty?

guilty angličtina » čeština

vinný vinen trestuhodný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako guilty?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady guilty příklady

Jak se v angličtině používá guilty?

Jednoduché věty

Tom felt guilty.
Tom se cítil vinný.
The accused is innocent until proven guilty.
Obviněný je nevinným, dokud se neprokáže vina.
Tom is guilty.
Tom je vinen.
I still think Tom is guilty.
Pořád si myslím, že je Tom vinen.
I'm starting to feel a little guilty.
Začínám se cítit trochu provinile.
Is Tom innocent or guilty?
Je Tom nevinen, či vinen?

Citáty z filmových titulků

At any rate, it's a fact that Sir Jeremiah is guilty.
V každém případě je Sir Jeremiah vinen.
I have the advantage of actually being guilty and I don't actually work here, so no one actually gets hurt.
Mám výhodu toho, že se doopravdy cítím vinen a doopravdy tady nepracuju, takže nikdo nebude doopravdy zraněn.
It's a little late to develop a guilty conscience. - I don't think.
Je trochu pozdě na špatné svědomí.
Now, some of them have been trying to help while some of them have been lying to make the others look guilty.
Takže, některé z nich se snaží pomoct, zatímco jiné lžou, aby ostatní vypadaly vinně.
Every woman's guilty pleasure.
Potěšení každé provinilé ženy.
I'm feeling guilty.
Že se cítím vinná.
A woman suspected of witchcraft is thrown into the water to find out whether she is guilty or not.
Žena podezřelá z čarodějnictví je vhozena do vody aby se zjistilo, zda je vinna, nebo ne.
I plead not guilty.
Prohlašuji, že jsem nevinnen.
In the morning, the two guilty spouses meet up at the threshold of their home, a broken home.
Ráno se oba provinilí manželé setkávají na prahu rozbitého domova.
The guilty man must have a record somewhere.
Musí mít někde záznam.
I am guilty first lieutenant Karamasoff you are accused of the murder of your father Fjodor Karamasoff who has been beaten to death tonight the old man is dead?
Jsem vinen. Nadporučíku Karamazove, jste obviněn z vraždy vašeho otce Fjodora Karamazova, který byl tuto noc zavražděn. Otec byl zavražděn?
You are found guilty.
Vaše vina jest úplně prokázána.
Guilty or not guilty?
Cítíte se vinná nebo nevinná?
Guilty or not guilty?
Cítíte se vinná nebo nevinná?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Generals Atanase Stanculescu and Mihai Chitac were found guilty of ordering the killings of dozens of innocent people in Timisoara in 1989.
Generálové Atanase Stanculescu a Mihai Chitac byli shledáni vinnými za to, že během občanských nepokojů v Temešváru v roce 1989 vydali rozkaz k zabití desítek nevinných lidí.
To the first two counts, Greenspan now pleads guilty.
U prvních dvou bodů dnes Greenspan přiznává vinu.
Greenspan also pleads guilty to a mistake in early 2001.
Greenspan se také přiznává k chybě ze začátku roku 2001.
Greenspan also pleads guilty to misunderstanding the character of the Bush administration.
Greenspan se rovněž přiznává, že špatně porozuměl charakteru Bushovy administrativy.
But how serious are these policy-political crimes to which Greenspan now pleads guilty?
Jak závažné však jsou tyto koncepční a politické zločiny, k nimž se teď Greenspan doznává?
Here, Greenspan holds his ground, and pleads not guilty.
Tady Greenspan trvá na svém a vinu nepřiznává.
Whatever US courts say about it, abducting people all over the world, locking them up for years without establishing that they are guilty of anything, and subjecting them to harsh and abusive treatment is a flagrant violation of international law.
Ať už se k tomu americké soudy stavějí jakkoliv, unášet lidi z celého světa, zavírat je na dlouhé roky bez důkazu, že se čímkoliv provinili, a vystavovat je drsnému a krutému zacházení je flagrantním porušením mezinárodního práva.
How should it be judged by those attempting to end the practice of exempting from punishment government officials guilty of monstrous crimes?
Jak by se k němu měli stavět ti, kdo se snaží skoncovat s praxí, kdy jsou vládní představitelé, kteří se provinili obludnými zločiny, zprošťováni trestů?
No secret file is being used to secure a guilty verdict.
K získání rozsudku potvrzujícího vinu se nepoužívá utajovaný materiál.
A new prosecutor revived the investigation, reinstated the charges, and balked at accepting a plea of not guilty due to insanity.
Nový prokurátor znovu otevřel vyšetřování, obnovil všechny body obžaloby a zdráhal se i akceptovat plukovníkovu nepříčetnost jakožto polehčující okolnost.
So only a guilty verdict would suffice, but it still had to be qualified with a finding of insanity.
Odsuzující verdikt by tedy stačil, ale ten je ještě třeba kvalifikovat s ohledem na nález nepříčetnosti.
Those who were on the wrong side of the political divide were not only guilty of erroneous views; they were seen as wrong in their essence, and therefore to be condemned and hated.
Ti, kdo stáli na nesprávné straně politického dělení, se neprovinili pouze mylnými názory; byli považováni za bytostně špatné, a proto bylo nutné je odsuzovat a nenávidět.
Neither China nor anyone else was found guilty this time.
Provinění nebylo odhaleno u Číny ani nikoho jiného.
Senior bank managers and regulators have a common interest in developing a more effective system - one that punishes the guilty and creates the right incentives for the future.
Vrcholní manažeři bank a regulátoři mají společný zájem na vytvoření účinnějšího systému - takového, který bude trestat provinilce a do budoucnosti vytvoří vhodné pobídky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »