harshly angličtina

krutě, pronikavě

Význam harshly význam

Co v angličtině znamená harshly?

harshly

in a harsh or unkind manner 'That's enough!,' he cut in harshly (= gratingly) in a harsh and grating manner her voice fell gratingly on our ears
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad harshly překlad

Jak z angličtiny přeložit harshly?

harshly angličtina » čeština

krutě pronikavě těžko taktak sotva přísně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako harshly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady harshly příklady

Jak se v angličtině používá harshly?

Citáty z filmových titulků

However, about the last night's incident, why don't you call him one day and scold harshly?
Nicméně ještě k tomu včerejšku, neměl byste mu přece jenom vysvětlit, co udělal?
Have I spoken harshly?
Hovořím krutě?
Don't speak so harshly to me.
Nebuď na mě zlý.
You say that in so harshly.
To říkáš tímhle tónem?
If a thief breaks into your house. and you shoot him. the law will not deal harshly with you, nor indeed should it.
Když se k vám vloupá zloděj. a vy ho zastřelíte. zákon vás nebude krutě stíhat, tedy by neměl.
I treated her harshly.
Zacházel jsem s ní tvrdě.
You mustn't judge us too harshly.
Nesmíte nás soudit příliš příkře.
Don't judge me harshly.
Nesuď mě špatně.
Now, children. Don't judge your father too harshly.
Děti, doufám, že se na tatínka nezlobíte.
But we mustn't judge Peter too harshly, me dear.
Nesmíme Petra soudit tak přísně, má drahá.
A Capal to punish us harshly or our sins, did you not, Governor?
Kapitán trestá krutě náš hřích, není-liž pravda, guvernére?
And when he does, I assure you that he will judge himself far more harshly than you ever can.
A až to pochopí, ujišťuji tě, že bude sám sebe soudit víc přísně, než ty bys kdy dokázal.
Such a rabble must be dealt with harshly.
Hedvábně se odíváte, pravdu boží v posměch máte, rozkoš zde plodíte.
Why treat him so harshly?
Proč s ním jednáš tak krutě?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Those who attempt to change the way China is governed will be dealt with harshly, their names and fates remaining anonymous.
S těmi, kdo se pokusí změnit způsob, jímž se v Číně vládne, se bude jednat tvrdě a jejich jména zůstanou anonymní.
American culture, I explained, judges extra-marital affairs very harshly, so a senior official caught in such a position could easily be subject to blackmail - something that a CIA director, of all people, must avoid.
Americká kultura, vysvětlovala jsem jim, soudí mimomanželské poměry velmi přísně, takže vysoce postavený činitel přistižený v této situaci by se snadno mohl stát terčem vydírání - a něčemu takovému se ředitel CIA musí vyhýbat ze všech lidí nejvíce.
Indeed, some American financiers were especially harshly criticized for seeming to take the position that they, too, were victims.
Někteří američtí finančníci byli obzvlášť nelítostně kritizováni za to, že podle všeho zastávají názor, že i oni jsou oběťmi.
The Nationalist government of Chiang Kai-shek believed in domestic spying as well, and practiced it both before and after the Communist takeover of 1949, with Chiang's spies harshly suppressing any and all signs of domestic dissent.
Čankajšekova nacionalistická vláda rovněž věnovala vnitřnímu vyzvědačství patřičnou pozornost a praktikovala je před i po uchopení moci komunisty v roce 1949. Čankajšekovi zvědové tvrdě potlačovali veškeré známky domácího disentu.
I come from a country where violations of human rights were punished harshly.
Pocházím ze země, kde bylo každé potlačování lidských práv tvrdě trestáno.
If the lobbyists had simply wished to point out that Western critics often consider Israel more harshly than its Middle Eastern enemies, they would be right.
Pokud si lobbisté pouze přáli poukázat na to, že kritici ze Západu posuzují Izrael tvrději než jeho blízkovýchodní nepřátele, povedlo se jim to.
Lee Buchheit, a leading sovereign-debt attorney and the man who managed the eventual Greek debt restructuring in 2012, was harshly critical of the authorities' failure to face up to reality.
Lee Buchheit, přední advokát specializující se na suverénní dluhy a muž, jenž řídil restrukturalizaci řeckých dluhů, když k ní v roce 2012 konečně došlo, tvrdě kritizoval neschopnost úřadů postavit se čelem k realitě.
But the day of reckoning will come, and France's ruling establishment will be judged harshly when it does.
Den zúčtování však jednou přijde, a až se to stane, čeká francouzskou vládnoucí garnituru přísný soud.
Most importantly, does Abu Mazen have the political will and power to really suppress--harshly, if necessary--the murderous terrorist gangs that control so much of the Palestinian population?
Nejpodstatnější je to, zda má Abú Mázin politickou vůli a moc opravdu potlačit - tvrdě, bude-li třeba - vražedné teroristické organizace, které ovládají značnou část palestinského obyvatelstva.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...