C1

hormone angličtina

hormon

Význam hormone význam

Co v angličtině znamená hormone?
Definice v jednoduché angličtině

hormone

A hormone is a chemical in the human body that causes changes in the body or the brain. When we get upset, our brains send out stress hormones. Sometimes these only make us more stressed. Sometimes, during pregnancy, hormones will make women want to eat very strange things, like pickles and ice cream. Sex hormones help children develop into adults after puberty. My 16-year-old nephew has raging hormones! All he can think about is girls!

hormone

hormon (= endocrine) the secretion of an endocrine gland that is transmitted by the blood to the tissue on which it has a specific effect
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hormone překlad

Jak z angličtiny přeložit hormone?

hormone angličtina » čeština

hormon hormonový

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako hormone?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hormone příklady

Jak se v angličtině používá hormone?

Citáty z filmových titulků

You've got a hormone deficiency.
Trpíte hormonální poruchou.
You could try one of my hormone injections.
Můžete vyzkoušet mé hormonové injekce.
I recommended a hormone injection.
Radil jsem mu, aby vyzkoušel hormonové injekce.
One significant difference between Parmen's blood and Alexander's is a concentration of kironide broken down by a pituitary hormone.
Jsi odhodlán? Neboť co se stane, nelze vrátit. Nechť se stane.
The hormone seems to be the major factor in your mutation, but we just can't identify it.
Zdá se, že hormony jsou hlavním faktorem tvé mutace, ale nemůžeme je identifikovat.
Now we apply DNA-5, carries genetic information stimulating hormone growth in frogs.
Nyní dodáme DNA-5, která nese genetickou informaci.. která stimuluje růstový hormon žab.
I mean, even with all those hormone shots and everything, a real woman can always tell.
Ani všemi těmi hormonovými injekcemi. Skutečná žena to vždycky pozná.
It must be, like, a hormone thing.
To budou hormony.
And this one has a definite imbalance of hormone in him.
A tenhle má rozhodně nevyrovnanou hladinu hormonů.
Hey, Mr. Hormone, check out this.
Hele, pane Hormone, koukněte na to.
But I've been taking. hormone injections.
Ale brala jsem hormonální injekce.
I get Jersey hormone pills.
Seženu třeba hormonální pilulky.
Maybe there's a hormone released by the brain at the time of death.
Možná, že mozek uvolňuje v okamžiku smrti nějaký hormon.
Is that the brain hormone that creature's drinking?
Není to ten mozkový hormon, co ta nestvůra pije?!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Animal studies have shown that the stress hormone cortisol, together with neurotransmitters in the brain, also plays an important role in the remodeling of neurons.
Studie na zvířatech prokázaly, že při remodelingu neuronů hraje významnou roli také stresový hormon kortizol spolu s neuropřenašeči v mozku.
For example, levels of the stress hormone cortisol increase in the evening, when they are normally low.
Například hladiny stresového hormonu kortizolu se zvyšují večer, přestože za normálních okolností jsou v tu dobu nízké.
The basic adjuvant options are hormone treatments and chemotherapy.
Základními možnostmi pomocné léčby je hormonální léčba a chemoterapie.
Hormone therapy takes advantage of the fact that many (but not all) breast cancers have receptors for the female hormones estrogen and progesterone.
Léčba hormony využívá toho, že mnohé (ne však všechny) rakoviny prsu mají receptory pro ženské hormony estrogen a progesteron.
In contrast to hormone treatments, given only to patients likely to respond by virtue of an analysis of their hormone receptors, chemotherapy is given to all or any eligible patients.
Narozdíl od hormonální léčby, která se provádí jen u pacientek, u nichž na základě analýzy jejich hormonálních receptorů existuje pravděpodobnost, že na ni budou reagovat, chemoterapii lze provádět u všech pacientek.
In contrast to hormone treatments, given only to patients likely to respond by virtue of an analysis of their hormone receptors, chemotherapy is given to all or any eligible patients.
Narozdíl od hormonální léčby, která se provádí jen u pacientek, u nichž na základě analýzy jejich hormonálních receptorů existuje pravděpodobnost, že na ni budou reagovat, chemoterapii lze provádět u všech pacientek.
Hence, the impact of chemotherapy appears to be smaller than that of hormone treatments in some patient groups.
Proto se může zdát, že je u některých skupin pacientek účinek chemoterapie menší než účinek hormonální léčby.
Chemotherapy, usually comprising several drugs, is effective at killing cancer cells, increasingly safe, and adds to the effectiveness of hormone therapy.
Chemoterapie - která obvykle sestává z aplikace několika léčiv, jež účinně zabíjejí rakovinné buňky - je účinná, čím dál bezpečnější a pomáhá zvyšovat účinek hormonální terapie.
For example, genetic engineering has eliminated the prion which causes Creutzfeld-Jakob disease, from naturally occurring human growth hormone, and has enabled blood transfusion without risk of HIV infection.
Genetické inženýrství například vyhubilo prion, příčinu Creutzfeld-Jakobovy nemoci, který se přirozeně vyskytoval v lidském růstovém hormonu, a umožnilo krevní transfuze bez rizika HIV infekce.
For example, for a decade leading doctors advocated hormone replacement therapy to lower cardiovascular risk in post-menopausal women.
Celou dekádu například přední lékaři obhajovali hormonální substituční léčbu ke snížení kardiovaskulárního rizika u žen po menopauze.
Principles of evidence-based medicine have transformed the way we look at clinical interventions and may prevent repetitions of public-health disasters such as the inappropriate promotion of hormone replacement therapy and anti-arrhythmic drugs.
Principy medicíny založené na důkazech proměnily způsob, jímž pohlížíme na klinické zákroky a mohou zabránit opakování zdravotnických katastrof, jako byly nevhodná propagace hormonální substituční léčby a antiarytmické léky.
Today doctors give synthetic growth hormone to short boys, or Propecia to middle-aged men to remedy the shame of baldness.
Dnes podávají lékaři málo vysokým chlapcům syntetické růstové hormony, případně předepisují lék s názvem Propecia mužům středního věku, kteří se stydí za svou plešatost.
European attitudes to the import of Caribbean bananas and hormone treated beef arouse strong reactions in North America.
Evropský přístup k dovozu karibských banánů a hormonálně vylepšenému hovězímu naopak vyvolal bouřlivé reakce v Severní Americe.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...