hydrogen angličtina

vodík

Význam hydrogen význam

Co v angličtině znamená hydrogen?
Definice v jednoduché angličtině

hydrogen

Hydrogen is the lightest chemical element (symbol H) with an atomic number of 1. Hydrogen gas is highly flammable.

hydrogen

vodík a nonmetallic univalent element that is normally a colorless and odorless highly flammable diatomic gas; the simplest and lightest and most abundant element in the universe
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hydrogen překlad

Jak z angličtiny přeložit hydrogen?

hydrogen angličtina » čeština

vodík H

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako hydrogen?

hydrogen angličtina » angličtina

H atomic number 1 waterstuff hydrogenous hydrogen gas
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hydrogen příklady

Jak se v angličtině používá hydrogen?

Jednoduché věty

A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
Molekula vody má dva atomy vodíku a jeden atom kyslíku.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
Vodík, uhlík, dusík, fosfor, kyslík, síra a selen jsou nekovy.
Water is a compound of hydrogen and oxygen.
Voda je sloučenina vodíku a kyslíku.

Citáty z filmových titulků

They're large balls of hydrogen and helium gas, like Jupiter and saturn.
Jsou to velké koule vodíku a helia, jako je Jupiter a Saturn.
It uses a lot of gunpowder but then compresses hydrogen gas, and then it's released, and then the hydrogen gas expands.
Používá hodně střelného prachu, ten stlačí vodík, pak se uvolní a vodík expanduje.
It uses a lot of gunpowder but then compresses hydrogen gas, and then it's released, and then the hydrogen gas expands.
Používá hodně střelného prachu, ten stlačí vodík, pak se uvolní a vodík expanduje.
They'd give a lot to get their hands on her and what's in her blasting gelatine, cylinders of oxygen and hydrogen, heaps of things them Germans could use.
Moc dobře vědí, co je v ní, v jejím motoru, vybavení.. spousta věcí, které by Němci mohli upotřebit.
Oh, them? Them's oxygen and hydrogen cylinders, miss.
To jsou kyslíkové a vodíkové bomby, slečno.
At first, the fools thought it came from one among their many nations. They began destroying each other with hydrogen bombs.
Lidé mysleli, že je to lidský nepřítel a sami na sebe shazovali vodíkové bomby.
Their nearest world was Jupiter, with giant cliffs of lava and ice, with hydrogen flaming at the tops.
Jejich nejbližším sousedem byl Jupiter pokrytý vrstvami lávy a ledu, s tekutým vodíkem hořícím na povrchu.
I would even speculate that a hydrogen bomb explosion may have removed it from its surroundings.
Dokonce se domnívám, že ho exploze jaderné zbraně mohla vyhnat z jeho prostředí.
Godzilla was created from a hydrogen bomb.
Godzilla vznikla díky vodíkové bombě.
Now we must wonder if this new menace is connected to the hydrogen bomb.
Teď musíme zjistit, jestli má tenhle nový druh spojitost s vodíkovou bombou.
Then the hydrogen bomb's glare must have awakened it, I imagine.
Myslím, že ta vodíková bomba ji mohla probudit.
For the good of us all, we should consider the idea of using a hydrogen bomb against Godzilla.
Pro dobro všech lidí bychom měli zvážit použití vodíkové bomby.
What about our atomic and hydrogen weapons? Would they work against the saucers?
Byly by naše atomové a vodíkové zbraně účinné proti jejich talířům?
With the hydrogen bomb you have no security.
S bombou H, žádná bezpečnost není.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For example, the asteroid that exploded above Siberia in 1908 with the force of a hydrogen bomb might have killed millions of people had it exploded above a major city.
Například asteroid, který v roce 1908 explodoval nad Sibiří se silou vodíkové bomby, mohl zabít miliony lidí, kdyby k jeho výbuchu došlo nad velkým městem.
Third, we must switch from fossil fuels to electricity (or hydrogen produced by zero-carbon electricity) or in some cases (such as aviation) to advanced biofuels.
A za třetí musíme přejít z fosilních paliv na elektřinu (případně na vodík vyráběný bezuhlíkovou elektřinou) nebo v některých případech (jako je letectví) na moderní biopaliva.
Coal can also be converted into hydrogen if we choose to go down the road of a hydrogen-based economy, in which hydrogen-powered fuel cells replace the internal combustion engine in automobiles.
Uhlí je taktéž možné přeměňovat na vodík, rozhodneme-li se jít cestou hospodářství spoléhajícího na tento prvek, kde automobilové motory s vnitřním spalováním nahradí vodíkové palivové články.
Coal can also be converted into hydrogen if we choose to go down the road of a hydrogen-based economy, in which hydrogen-powered fuel cells replace the internal combustion engine in automobiles.
Uhlí je taktéž možné přeměňovat na vodík, rozhodneme-li se jít cestou hospodářství spoléhajícího na tento prvek, kde automobilové motory s vnitřním spalováním nahradí vodíkové palivové články.
Coal can also be converted into hydrogen if we choose to go down the road of a hydrogen-based economy, in which hydrogen-powered fuel cells replace the internal combustion engine in automobiles.
Uhlí je taktéž možné přeměňovat na vodík, rozhodneme-li se jít cestou hospodářství spoléhajícího na tento prvek, kde automobilové motory s vnitřním spalováním nahradí vodíkové palivové články.
The jury is still out on whether the hydrogen economy will be cost effective.
Stále ještě se neví, zda vodíková ekonomika bude rentabilní.
Another is the conversion of renewable energy into hydrogen (by splitting water molecules) or a synthetic liquid fuel made with carbon dioxide from the air.
Další možností je proměna obnovitelné energie ve vodík (štěpením molekul vody) nebo syntetické kapalné palivo vyrobené z oxidu uhličitého ve vzduchu.
In the fission reactions that nuclear power generation relies on today, heavy elements such as uranium break into smaller ones, while in nuclear fusion small elements such as hydrogen stick together and form heavier elements (helium).
Při štěpných reakcích, na které jaderná energetika spoléhá dnes, se těžké prvky, jako je uran, štěpí na prvky s nižším protonovým číslem, zatímco při jaderné syntéze se malé prvky jako vodík slučují a vytvářejí prvky s vyšším protonovým číslem (helium).
They often add that, since fusion burns hydrogen, which can be found in seawater, it is an infinite source of energy.
Často přitom dodávají, že jelikož se při syntéze spaluje vodík, který se nachází v mořské vodě, jde o neomezený zdroj energie.
That nuclear fusion is a source of energy has been known since the invention of the hydrogen bomb.
Skutečnost, že jaderná fúze představuje zdroj energie, je známa již od vynálezu vodíkové pumy.
First, the nuclear fuel is not seawater, but a mixture of the two heavy isotopes of hydrogen, deuterium and tritium, a radioactive element that has been produced in small quantities for hydrogen bombs.
Za prvé není jaderným palivem mořská voda, nýbrž směs dvou těžkých izotopů vodíku, deuteria a tritia - to je radioaktivní izotop, který byl v malém množství vyroben do vodíkových bomb.
First, the nuclear fuel is not seawater, but a mixture of the two heavy isotopes of hydrogen, deuterium and tritium, a radioactive element that has been produced in small quantities for hydrogen bombs.
Za prvé není jaderným palivem mořská voda, nýbrž směs dvou těžkých izotopů vodíku, deuteria a tritia - to je radioaktivní izotop, který byl v malém množství vyroben do vodíkových bomb.
But, in the United States, unlike in Europe and Asia, discussion of hydrogen energy and fuel cells as systemic, game-changing technologies is largely absent.
Ve Spojených státech však na rozdíl od Evropy a Asie prakticky chybí diskuse o vodíkové energii a palivových článcích jakožto systémových a převratných technologiích.
By now, many have heard about plans by big carmakers - including Honda, Toyota, and Hyundai - to launch hydrogen fuel-cell cars commercially around 2015.
Mnoho lidí už slyšelo o plánech velkých automobilek, jako jsou Honda, Toyota nebo Hyundai, zahájit kolem roku 2015 komerční výrobu automobilů poháněných vodíkovými palivovými články.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »