C1

ideally angličtina

ideálně, teoreticky

Význam ideally význam

Co v angličtině znamená ideally?

ideally

in an ideal manner ideally, this will remove all problems
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ideally překlad

Jak z angličtiny přeložit ideally?

ideally angličtina » čeština

ideálně teoreticky radši nejraději dříve dosti dost

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako ideally?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ideally příklady

Jak se v angličtině používá ideally?

Citáty z filmových titulků

Three beds, two recept. complete offices, company's gas and water. ideally sits near bus stops, modern drains, private garden. 1 2O.
Tři lůžka, dva vchody. kompletní vybavení, plyn a voda od společnosti. Ideální poloha v blízkosti autobusové zastávky, moderní kanalizace, soukromá zahrada. 12O.
Whereas Morbius, with his artificially expanded intellect..is now ideally suited to administer this power for the whole human race.
Zatímco Morbius, s jeho uměle rozšířeným intelektem. je teď ideálně vhodný spravovat tuto moc pro celou lidskou rasu.
Two people so ideally suited.
Dva tak ideálně si vyhovující lidé!
Ideally we'll compensate for one another.
Budeme nahrazovat jeden druhým.
Ideally located for use by either side.
Pro účely obou stran má ideální pozici.
Ideally one should never have to leave people.
Nejlepší by bylo, kdyby člověk nikdy nemusel opouštět lidi.
Then you arrive at this particular position where. ideally, logically and legally you are entitled. to have everything you need in order to get your thing on.
A pak nastane moment, kdy. ideálně, logicky a legálně máte právo. mít k hraní, co potřebujete.
Ideally before Erneman comes back from Australia.
Ideálně předtím než se Erneman vrátí z Austrálie.
Sholakh, this planet is ideally placed for use as a forward base.
Sholakhu, tato planeta je ideálně umístěna pro čelní základnu.
You have a curious mole, Mrs. Herbert. and it is ideally placed.
Máte zvláštní mateřské znaménko, připomíná mi krtka.
A curious man. and ideally placed.
To je muž na svém místě.
Ideally placed for what?
Na svém místě k čemu?
Ideally, a sweet one.
Nejlépe hezkou.
Ideally, the offspring should now be able to push through the outer shell of the parent by itself.
V ideálním případě by mělo být to mládě schopné se vyprostit samo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Without compensatory measures - including pre-school education, ideally beginning at a very young age - unequal opportunities translate into unequal lifelong outcomes by the time children reach the age of five.
Bez kompenzačních opatření - včetně předškolního vzdělávání, které by mělo v ideálním případě začít ve velmi raném věku - se nerovné příležitosti přetavují v nerovné celoživotní výsledky už v době, kdy děti dosahují věku pěti let.
Ideally - from their point of view - they will bulk up without attracting regulatory scrutiny, i.e., no ex ante limits on their risk-taking activities will be imposed.
V ideálním případě - z jejich pohledu - se jim podaří přibrat, aniž by přilákaly pozornost regulačního dohledu, tj. aniž by na jejich činnosti spojené s přijímáním rizika byla ex ante uvalena nějaká omezení.
Ideally, there should be a time-limited all-party agreement on a plan of action, which would represent the limit of what is politically feasible.
V ideálním případě by měla vzniknout časově omezená dohoda všech stran na akčním plánu, který by představoval hranici toho, co je politicky realizovatelné.
But when it comes to elections - which ideally should always produce a winner - there is no such device.
V případě voleb - z nichž by měl v ideálním případě vzejít vítěz vždy - však žádný takový nástroj neexistuje.
Just as Facebook has educated people, clumsily, about privacy controls, so marketers must educate people, ideally more elegantly, about tracking controls.
Tak jako Facebook lidem udělal osvětu, ač nemotorně, ohledně nastavení soukromí, musí i marketingoví odborníci lidi poučit, ideálně elegantněji, ve věci regulace sledování.
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF.
V ideálním případě by snahu o posílení MMF podpořily velké mocnosti.
Ideally, one should base the contributions on market indicators of default risk.
Ideálně by se příspěvky měly zakládat na tržních ukazatelích rizika insolvence.
This is why treatment of breast cancer is ideally multi-disciplinary and multi-faceted, including not only local treatment of the breast but also systemic treatment for the entire body.
Proto by léčba rakoviny prsu měla v ideálním případě být multidisciplinární a mnohotvárná a měla by k ní patřit nejen lokální léčba prsu, ale také systémová léčba celého organismu.
Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending.
Fiskální politika by se měla v ideálním případě zaměřovat na daňové škrty a výdaje na infrastrukturu.
Certain Scandinavian countries, Chinese provinces, and the city-state of Singapore, for example, are ideally positioned to try this approach.
Ideálně uzpůsobené k vyzkoušení tohoto přístupu jsou například některé skandinávské země, čínské provincie nebo městský stát Singapur.
Ideally, countries will never have to draw on that money, because the credit line will symbolize their strong defenses against contagion.
Za ideální situace by země na tuto částku nemusely vůbec sáhnout, protože úvěrový program CCL je symbolem jejich silné obranyschopnosti vůči nákaze.
It is important that the United States (ideally, joined by other countries) let Iran know that any action to put itself in a position to field nuclear weapons after 15 years, though not explicitly precluded by the accord, will not be tolerated.
Je důležité, aby Spojené státy (v ideálním případě spolu s dalšími zeměmi) daly Íránu najevo, že jakékoliv kroky vedoucí k nabytí jaderných zbraní po 15 letech nebudou tolerovány, přestože je dohoda výslovně nevylučuje.
Ideally, that head of state would be an elected president, rather than a hereditary monarch.
V ideálním případě by byl takovou hlavou státu spíše volený prezident než dědičný monarcha.
Ideally, both sides will get their way, but it is difficult to see an endgame that does not involve significant debt restructuring or rescheduling.
V ideálním případě dosáhnou svého obě strany, ale jen obtížně si lze představit konečné řešení, jehož součástí nebude výrazná restrukturalizace dluhů nebo změna termínů pro jejich splacení.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...