A2

impose angličtina

vnutit, zavést, uvalit

Význam impose význam

Co v angličtině znamená impose?
Definice v jednoduché angličtině

impose

If you impose something on someone, you force it on them, even if they don't want it. Egypt has imposed travel restrictions which will make it harder to enter the country. The law imposes a duty on all employers to provide safety training. If you impose on someone, you ask or expect them to do something for you that is difficult or inconvenient. Could we impose on you to explain that again more slowly? I'd like to visit her, but I don't want to impose.

impose

compel to behave in a certain way Social relations impose courtesy (= visit) impose something unpleasant The principal visited his rage on the students (= levy) impose and collect levy a fine
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad impose překlad

Jak z angličtiny přeložit impose?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako impose?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Časování impose časování

Jak se v angličtině časuje impose?

impose · sloveso

Příklady impose příklady

Jak se v angličtině používá impose?

Citáty z filmových titulků

The slaveries they put upon themselves today. they will impose tomorrow upon the whole world.
Otroctví, jež nyní ukládají sami sobě, zítra uvalí na celý svět!
Age is a limit we impose upon ourselves.
Věkem se sami omezujeme.
Since you still refuse to remember your name. but have pleaded guilty to trespass and atrocious assault, I will be as lenient as my conscience permits. and not impose upon you the maximum penalty your crimes ordinarily permit.
I když si nepamatujete své jméno. stále musím trvat na vině z přestupku a odporného útoku, ale budu shovívavý, jak mi dovolí moje svědomí. a nevystavím vás maximálnímu trestu, který mi zákon dovoluje.
As it would be imprudent to impose obligations on you which you do not fully understand it is wise of this respectable assembly to tell you what your duties will be if they admit you into its heart.
Vzhledem k tomu, že by bylo nerozumné ukládat vám povinosti, které nemůžete plně pochopit, Bylo by moudré pro toto úctyhodné shromáždění, osvětlit vám, jaké budou vaše povinosti. Pokud si je vezmete za své s upřímným srdcem.
I impose a public penance for the scandal she caused.
Vyhlašuji veřejně trest pro sestru Marii za osočování a křivá obvinění v kolektivu sester: sestra Anne-Marie za trest políbí nohy všem sestrám.
I won't impose on you again.
Už vás nebudu obtěžovat.
That boy was not looking to impose himself in the world.
Ten kluk se nesnažil prosadit se ve světě.
We must never again let any force dedicated to a super-race. or a super-idea, or super-anything. become strong enough to impose itself upon a free world.
Už nikdy nesmíme dovolit, aby se někdo, kdo věří v nadřazenou rasu, myšlenku nebo cokoli, stal dost silným na to, aby napadl svobodný svět.
I exact no promises and impose no obligations.
O nic tě neprosím a nic ti nevnucuji.
Well, I wouldn't want to impose on you.
Nechci být na obtíž.
I don't want to impose.
Nechci zabírat místo.
I don't want to impose.
Jen bych nerad překážel.
You plan to impose on my good nature and drink me out of house and home.
Nemusel bys platit nájem.
I ask this court. to find the accused guilty. and impose the penalties prescribed by the code of military justice.
Žádám tento soud. aby uznal obžalované vinnými. a uložil tresty stanovené zákony vojenského soudnictví.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

And, perversely, American neo-conservatives have transformed the internationalism of the old left by seeking to impose a democratic world order by US military force.
A američtí neokonzervativci zvráceně proměnili internacionalismus staré levice tím, že se snaží zavádět demokratický světový řád americkou vojenskou silou.
First, they could allow all countries to reap the benefits of a bilateral mutual-recognition deal by agreeing not to impose restrictive rules of origin.
Za prvé by mohly umožnit, aby všechny země těžily z výhod bilaterální dohody o vzájemném uznávání, tím, že se dohodnou na nevymáhání restriktivních pravidel o původu.
The answer lies both in the fact that it promised not to do so when it signed the NPT and in the consequences that it would impose on others.
Odpověď se skrývá jednak ve skutečnosti, že to při podpisu smlouvy o nešíření přislíbil, a jednak v důsledcích, které by to znamenalo pro ostatní.
Now it is up to the government to use the judicial system to impose the rule of law.
Teď je na vládě, aby soudní systém využila k prosazení právního řádu.
Moreover, devaluation will impose heavy burdens on China, for example, it will certainly increase the cost of servicing China's debts and may also worsen the overall balance of payment.
Devalvace by dále na Čínu uvalila nesmírně těžké břemeno. Nepochybně by například porostly výdaje na splácení státního dluhu; mohlo by také dojít k celkovému zhoršení platební bilance.
Some countries even impose a constitutional mandate for equality of educational opportunities.
Některé země dokonce zavádějí ústavou nařízenou rovnost vzdělávacích příležitostí.
Indeed, while inequality's harmful effects are wide-reaching, and impose huge costs on our economies and societies, they are largely avoidable.
Ačkoliv jsou totiž škodlivé účinky nerovnosti dalekosáhlé a zatěžují naše ekonomiky a společnosti obrovskými náklady, do značné míry se jim lze vyhnout.
To throw away that achievement would impose costs not confined to the present episode.
Vyhodíme-li tento úspěch do koše, cena za to se neomezí jen na dnešní epizodu.
Politicians are loath to impose such a tax, fearing a political backlash.
Politikům se zavedení podobné daně příčí, neboť se obávají politických důsledků.
I believe that the fairest and simplest proportionate response would be to impose a no-fly zone on Syria.
Domnívám se, že nejspravedlivější a nejjednodušší odpovídající reakcí by bylo zavedení bezletové zóny nad Sýrií.
Afghan Muslims were confronting foreign aggressors who sought to impose Soviet-style communism upon them.
Afghánští muslimové stáli proti cizím agresorům, kteří v zemi chtěli nastolit sovětský komunismus.
Lee's premise, from which he never departed, was that, especially in a multi-ethnic society like Singapore, a meritocratic elite must impose social harmony from above.
Leeova premisa, od které se nikdy neodvrátil, byla, že zejména v multietnické společnosti, jaká je právě v Singapuru, musí být společenská harmonie zavedena shora meritokratickou elitou.
Northern taxpayers will be forced to inject massive amounts of capital into banks, even if the authorities impose significant losses on banks' large and wholesale creditors, as well they should.
Daňoví poplatníci na severu budou nuceni nalít obrovské sumy kapitálu do bank, i když úřady uvalí výrazné ztráty na velké a velkoobchodní věřitele, což by určitě měly.
Excessive social welfare spending (mainly public pensions) and the cost of servicing the public debt drain resources from more productive government spending and impose a high tax burden.
Přílišné výdaje za sociální péči (zejména státní penze) a výdaje za splácení úroku ze státního dluhu odčerpávají zdroje produktivnějším vládním výdajům a vynucují si vysoké daňové zatížení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »