C1

incapable angličtina

nezpůsobilý, neschopný

Význam incapable význam

Co v angličtině znamená incapable?

incapable

(followed by 'of') lacking capacity or ability incapable of carrying a tune he is incapable of understanding the matter incapable of doing the work not being susceptible to or admitting of something (usually followed by 'of') incapable of solution (followed by 'of') not having the temperament or inclination for simply incapable of lying (= unequal to) not meeting requirements unequal to the demands put upon him
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad incapable překlad

Jak z angličtiny přeložit incapable?

incapable angličtina » čeština

nezpůsobilý neschopný neschopen

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako incapable?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady incapable příklady

Jak se v angličtině používá incapable?

Jednoduché věty

Tom is legally incapable.
Tom je nesvéprávný.

Citáty z filmových titulků

The police prove incapable of finding the least trace of the missing bank messenger.
Policie nemůže nalézt stopu po zmizelém bankovním úředníkovi.
The charges are that Mr. Deeds is insane and incapable of handling the estate.
Pan Deeds je obžalován z toho, že z důvodů šílenství není schopný rozhodovat o závěti.
She was incapable of love. or tenderness or decency.
Byla neschopná lásky. něžnosti nebo mravnosti.
Because you're incapable of it.
Protože toho nejsi schopná.
You seem incapable of understanding.
Vy to, zdá se, nechápete.
My cousin Mr. Chia regrets having been incapable. of expressing his gratitude in person.
Můj bratranec, pan Chia, lituje, že vám nemůže. vyjádřit svou vděčnost osobně.
I was too confused, too horrified, incapable of doing anything.
Byl jsem strašně vyděšený, nebyl jsem schopný vůbec ničeho.
Don't you see? I was incapable of thinking that far ahead.
Copak nechápete, že jsem nebyl schopen myslet natolik dopředu?
I was incapable of thinking at all.
Já nebyl schopen myslet vůbec!
I told him it was absurd. that I knew you, and that you were incapable of anything of the kind.
Řekl jsem mu, že je to absurdní neboť tě znám, a vím, že něčeho podobného nejsi schopen.
He was just telling the truth - something you're incapable of doing.
Vlastně říká pravdu, čehož vy nejste schopni.
Mr. Kringle is incapable of either.
Pan Kringle není takový.
Why, you're an insufferable snob incapable of recognizing genuine character.
Jsi nesnesitelný snob! Neschopný rozpoznat ryzí charakter.
A woman completely incapable of feeling.
Žena, které jsou city lhostejné.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Currently, the judiciary is incapable of trying a case of petty theft much less of ensuring human rights.
Soudcovský sbor v současné době není schopen odsoudit drobnou krádež, natožpak aby dokázal zajistit lidská práva.
But the political opposition to Lukashenko is hopelessly divided, plagued by infighting, and incapable of mounting any serious challenge to his rule.
Politická opozice vůči němu je však beznadějně rozdělená, sužovaná vnitřními půtkami a neschopná stát se vážným ohrožením jeho vlády.
Now incapable of intimidating anyone, Britain has opted for developing its potential to inspire.
Za nynější neschopnosti kohokoli zastrašit se Británie rozhodla pro pěstování schopnosti inspirovat.
The concept of interim agreements has now become utterly obsolete, if only because the parties are incapable of paying the political price inherent in an open-ended, piecemeal process.
Koncepce přechodné dohody je již naprosto zastaralá, i kdyby jen proto, že ani jedna ze stran není ochotná zaplatit politickou cenu, již časově neuzavřený, povlovný proces obnáší.
While the manufacturing approach served China well for 30 years, its dependence on capital-intensive, labor-saving productivity enhancement makes it incapable of absorbing the country's massive labor surplus.
Přestože tento výrobní přístup Číně 30 let dobře sloužil, kvůli závislosti na kapitálově náročném a pracovními silami šetřícím posilování produktivity nedokáže vstřebat obrovský přebytek pracovních sil v zemi.
With the Americans still refraining from engaging in a Clinton-like level of committed mediation, the parties look to be incapable of meeting each other's minimal requirements for a settlement.
Vzhledem k tomu, že Američané se nadále vyhýbají té úrovni odhodlaného zprostředkování, již předvedl Bill Clinton, zúčastněné strany zřejmě nejsou schopné splnit vzájemné minimální požadavky na urovnání.
Moreover, anatomically modern populations shared a number of these innovations with Neanderthals, which many anthropologists and geneticists consider a different species, or a human type inherently incapable of reaching our cognitive level.
Navíc, anatomicky moderní populace mnohé z těchto inovací sdílely s neandrtálci, jež velká část antropologů a genetiků považuje buď za odlišný druh, nebo za lidský typ z podstaty neschopný dosáhnout naší kognitivní úrovně.
A decade's bloodshed exposed the EU as incapable of solving a crisis in its backyard without American help.
Deset let krveprolití odhalilo v Evropské unii neschopnost řešit krizi na vlastním dvorku bez americké pomoci.
With fiscal policy incapable of responding, the ECB was stuck with a second intermediation role: mitigating with its Target2 system the effects of European financial markets re-segmenting along national lines.
Jelikož fiskální politika nedokázala reagovat, zůstala ECB druhá zprostředkovatelská role: zmírnění dopadů opětovné segmentace evropských finančních trhů podél národních linií prostřednictvím systému Target2.
Such measures will merely cause further damage to Greece's already-stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs.
Taková opatření jen napáchají další škody na už tak přetížené sociální struktuře Řecka, která pak nebude schopna poskytovat podporu, již naše reformní agenda zoufale potřebuje.
The Morsi government seemed incapable of understanding that a slim electoral majority is not enough, especially nowadays.
Mursího vláda jako by nedokázala pochopit, že těsná volební většina nestačí, obzvlášť v současnosti.
People are discovering that Hatoyama is incapable of making - and sticking with - a decision.
Lidé zjišťují, že Hatojama není schopen učinit rozhodnutí - a pak se ho držet.
A century and a half ago, Karl Marx both gloomily and exuberantly predicted that the modern capitalism he saw evolving would prove incapable of producing an acceptable distribution of income.
Před půldruhým stoletím Karel Marx chmurně a zároveň vítězoslavně předpověděl, že moderní kapitalismus, jehož vývoj viděl před očima, nebude schopen zajišťovat přijatelné rozdělování příjmů.
Forty-one years later, Israel is still incapable of extricating itself from the corrupting occupation of Palestinian lands, and from the folly of settlements.
Jedenačtyřicet let nato se Izrael stále nedokáže oprostit od rozvratné okupace palestinských území ani od bláznovství osad.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »