A1

income angličtina

příjem

Význam income význam

Co v angličtině znamená income?
Definice v jednoduché angličtině

income

Income is the money that you get from working. Generally, teachers have a lower income than business people. The company's income has dropped because of poor sales. Income is what you get for selling products you make or grow. He gets a lot of his income from the corn he grows.

income

příjem the financial gain (earned or unearned) accruing over a given period of time
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad income překlad

Jak z angličtiny přeložit income?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako income?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady income příklady

Jak se v angličtině používá income?

Jednoduché věty

Your income is three times larger than mine.
Tvůj příjem je třikrát větší, nežli můj.
He consumed all his income on drinking.
Spotřeboval celý svůj příjem na pití.
My income and expenses aren't balanced.
Mé příjmy a výdaje nejsou v rovnováze.
It's an important source of income for him.
Je to pro něj důležitý zdroj příjmu.
Tourists are the main source of income for them.
Turisti jsou pro ně hlavním zdrojem příjmu.

Citáty z filmových titulků

And in the meantime it does bring me in a decent income.
Jednou snad bude líp. Ale zatím to docela sype.
There is no income.
Nevracejte. Zůstanu při vás.
Your income won't let you go very far in any great style.
S tvým příjmem nemůžeš daleko a ve velkém stylu.
Mr. Vanderhof, the government wants to talk to you about a matter of income tax.
Pane Vanderhofe, stát s vámi chce jednat ohledně placení daně z příjmu.
Income tax?
Daně z příjmu?
Mr. Vanderhof, our records show that you have never paid any income tax.
Pane Vanderhofe, podle našich údajů. jste nikdy neplatil daň z příjmu.
Whether you believe it or not, you owe the government 22 years back income taxes.
Ať tomu věříte, nebo ne, dlužíte státu daně za 22 let.
Did you ever file an income tax return?
Podával jste někdy daňové přiznání?
What was your income last year?
Kolik jste vydělal v loňském roce?
Now, Mr. Vanderhof, that's a serious thing, not filing an income tax return.
Pane Vanderhofe, nepodat daňové přiznání je velmi vážná věc.
You haven't paid any income tax, and you've got to pay it.
Vím jen to, že jste nezaplatil daň z příjmu a musíte ji zaplatit.
Every bridge and road has cost much and should produce income.
Každý most a cesta stála hodně peněz a měla by produkovat nějaký příjem.
Huh! Setting him up with an income!
Ach, taková vydání!
I just paid my income tax.
Právě jsem zaplatil daně.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

We are witnessing simultaneous global convergence (the narrowing of income, wealth, and knowledge gaps between countries) and local divergence (widening income, wealth, and knowledge gaps within countries).
Jsme svědky souběžné globální konvergence (zužování mezer v příjmech, bohatství a znalostech mezi zeměmi) a lokální divergence (rozšiřování mezer v příjmech, bohatství a znalostech uvnitř zemí).
We are witnessing simultaneous global convergence (the narrowing of income, wealth, and knowledge gaps between countries) and local divergence (widening income, wealth, and knowledge gaps within countries).
Jsme svědky souběžné globální konvergence (zužování mezer v příjmech, bohatství a znalostech mezi zeměmi) a lokální divergence (rozšiřování mezer v příjmech, bohatství a znalostech uvnitř zemí).
Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future.
Tito farmáři pak nejenže uživí své rodiny, ale také si mohou začít vydělávat určitý tržní příjem a šetřit do budoucna.
At the same time, small farmers would receive a steady flow of income, which they could use for micro-investments to improve their household's wealth, education, and health.
Zároveň by drobní farmáři získali stálý příjem, který by mohli použít na mikroinvestice k pozvednutí bohatství, vzdělání a zdraví své domácnosti.
Perhaps most academics, who are at the lower end of the skill and qualification-adjusted income scale, do the same.
Většina akademiků, kteří stojí na spodním konci příjmové škály zohledňující schopnosti a kvalifikaci, zřejmě činí totéž.
But we can take it a step further back: people's income is lower and their jobs are insecure because they were not spending a short time ago - and so on, backwards in time, in a repeating feedback loop.
Můžeme ale udělat ještě jeden krok vzad: příjmy lidí jsou nižší a pracovní místa ohroženější proto, že neutráceli před nedávnem - a tak dále, zpět v čase, v opakujícím se koloběhu zpětných vazeb.
This is no longer a feasible strategy for large or middle-income developing countries.
Pro rozvojové země se středními příjmy však už tato strategie není proveditelná.
We also bear the responsibilities involved in laying off Chernobyl's workers and depriving the adjacent city of Slavutych (population 28,000), of its main source of income.
Poneseme rovněž důsledky propouštění zaměstnanců Černobylu a toho, že přilehlé město Slavutyč (28 000 obyvatel) přijde o svůj hlavní zdroj příjmů.
Moreover, any investment growth is vital for Germany, which, according to the latest OECD statistics, currently suffers from the world's lowest share of net investment in national income.
Pro Německo má navíc klíčový význam jakýkoliv investiční růst, poněvadž tato země podle nejnovější statistiky OECD trpí v současné době nejnižším podílem čistých investic na národním důchodu na světě.
Most observers now agree that Germany needs something like the American earned-income tax credit.
Většina pozorovatelů se nyní shoduje, že Německo potřebuje něco podobného, jako je americká daňová sleva na dosažený příjem (EITC).
Borrowing costs are rising for highly indebted sovereigns, credit rationing is undermining small and medium-size companies, and falling commodity prices are reducing exporting countries' income.
Výpůjční náklady se u zadlužených suverénů zvyšují, úvěry na příděl podrývají malé a střední podniky a klesající komoditní ceny snižují příjem exportních zemí.
On average, per capita income in the countries that are the source of these investments is four times higher than in the target countries.
Příjem na hlavu v zemích původu investic je v průměru čtyřikrát vyšší než v zemích cílových.
High-income countries also finally agreed to reduce the debt owed by heavily indebted poor countries, allowing them to spend more on health care and less on crippling payments to creditors.
Státy s vysokými příjmy navíc konečně souhlasily, že sníží své pohledávky vůči silně zadluženým chudým zemím, což těmto zemím umožnilo utrácet víc peněz na zdravotnictví a méně peněz na ochromující splátky věřitelům.
In 2005, the UN Millennium Project recommended specific ways to scale up primary health care in the poorest countries, with the high-income countries helping to cover the costs that the poorest could not pay by themselves.
Miléniový projekt OSN doporučil v roce 2005 konkrétní způsoby, jak rozšířit primární zdravotní péči v nejchudších zemích, kdy státy s vysokými příjmy pomáhaly hradit náklady, které nejchudší země nedokázaly platit samy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »