B2

instantly angličtina

okamžitě, ihned, hned

Význam instantly význam

Co v angličtině znamená instantly?

instantly

ihned, hned, okamžitě (= immediately, straightaway, now, forthwith) without delay or hesitation; with no time intervening he answered immediately found an answer straightaway an official accused of dishonesty should be suspended forthwith Come here now! (= outright) without any delay he was killed outright
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad instantly překlad

Jak z angličtiny přeložit instantly?

instantly angličtina » čeština

okamžitě ihned hned bezprostředně urgentně nutně naléhavě

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako instantly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady instantly příklady

Jak se v angličtině používá instantly?

Jednoduché věty

Tom was instantly infatuated with Mary.
Tom se do Mary okamžitě zbláznil.

Citáty z filmových titulků

Threatening the Reaper and acting like that. there will be no trial, and will instantly be brought to hell.
Chovala se tak, že ohrozila Anděla smrti. na to není potřeba žádný soud a půjde rovnou do pekla.
The combatants of the two opposite factions ceased all hostilities instantly, and went on to build a formidable defensive perimeter in a perfect circle of 30 kilometers around the plateau located right in the middle of Daskasan.
Vojáci z obou znepřátelených stran okamžitě zastavili projevy nenávisti a vytvořili obrannou hranici ve tvaru dokonalého kruhu o průměru 30 kilometrů přímo uprostřed Daskasanu.
It may not look that good now, but as soon as I get into a uniform, Mr. Holmes, it will instantly add the majesty. You can't get anything better for your money.
Copak takhle to ještě tak nevypadá, ale až já se vám oblíknu do uniformy, pane Holmes, až to dostane tu vznešenost, nemůžete za ty peníze lepšího dostat.
Instantly.
Okamžitě.
She was shot four times, fell on her face. she couldn't have screamed, because she was killed instantly.
Počkej. Byla střelená čtyřikrát, upadla na tvář. a nemohla křičet, protože byla okamžitě mrtvá.
Give her adrenaline, and if she rallies, let me know instantly.
Dejte jí adrenalin a pokud se probere, dejte mi ihned vědět.
Right away, instantly.
Okamžitě, hned.
I intend to make you a liberal offer, which I feel you'll instantly accept.
Rád bych vám učinil velkorysou nabídku, kterou, jak se domnívám, okamžitě přijmete.
Knew it instantly.
Poznal to okamžitě.
The pilot was instantly killed.
Pilot na místě zemřel.
How do you suppose it was that your boss died instantly?
Jak si vysvětlíte, že váš šéf byl na místě mrtvý?
When I fire into the gasoline, it will ignite instantly and explode the cordite.
Až střelím do benzínu, vznítí se a způsobí výbuch korditu.
We'll take you to London instantly and to your bride.
Doprovodíme Vás do Londýna okamžitě k Vaší nevěstě.
Couriers were instantly dispatched to Marshal Brandeburg's HQ.
A vyslal posly k slovutnému maršálu braniborskému.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

And the real cost will likely be much higher, because these numbers assume smart policies, instantly enacted, with key technologies magically available.
A reálné náklady budou pravděpodobně mnohem vyšší, protože uvedená čísla předpokládají chytrou a okamžitě zaváděnou politiku, pro niž budou kouzelným způsobem dostupné veškeré klíčové technologie.
In response, China's government acted almost instantly.
Čínská vláda v reakci na to jednala téměř okamžitě.
Typical of China, state-owned media that carried the original story instantly retracted their reports to parrot the party line.
A jak už to v Číně chodí, státní sdělovací prostředky svou původní reportáž okamžitě dementovaly a jaly se papouškovat stranickou linii.
This means that, in a competitive labor market, real wages will always be instantly adjusted to changes in conditions of demand.
To znamená, že na konkurenčním trhu práce se budou mzdy vždy okamžitě přizpůsobovat změnám podmínek poptávky.
These wounds cannot be instantly healed.
Tyto rány nelze okamžitě vyléčit.
Because progress against breast cancer is incremental - ie, no single treatment is instantly recognized as dramatically superior - big disparities exist in how various treatments are applied in different countries.
Vzhledem k tomu, že pokrok v léčbě rakoviny prsu je přírůstkový - tj. žádný jednotlivý způsob léčby není považován za lepší než jiný - existují velké nerovnosti v tom, jak jednotlivé země k léčbě této choroby přistupují.
So some then gave the grain to old grandfathers and grandmothers, who also didn't drop dead instantly.
Někteří tedy pšenici předložili starým dědečkům a babičkám, nikdo z nich ovšem okamžitě nezemřel.
He heads one of the world's most oppressive regimes, where there is no pretense at elections and where dissent is instantly crushed.
Stojí v čele jednoho z nejrepresivnějších režimů světa, kde se u voleb nic nepředstírá a disentu se jde neustále po krku.
Pampered Mexican boys grow into men accustomed to being obeyed instantly, who feel entitled to special attention, refuse to negotiate with those whom they consider inferior, and reject any form of criticism.
Z rozmazlovaných mexických hošíků rostou muži, kteří jsou zvyklí na to, že je vždycky každý poslechne, kteří si myslí, že mají právo na zvláštní pozornost, kteří odmítají jednat s těmi, již jsou pro ně podřadní, a kteří odmítají jakoukoli kritiku.
The so-called FoMo (fear of missing out) syndrome reflects the anxieties of a younger generation whose members feel compelled to capture instantly everything they do and see.
Takzvaný syndrom FoMo (strach z promarněné příležitosti) odráží úzkost mladší generace, jejíž příslušníci cítí nutkání okamžitě zachycovat vše, co dělají a vidí.
Most UN member states, however, instantly dismissed the document's assertions as so much dead letter.
Většina členských států OSN však na většinu tezí tohoto dokumentu brzy zapomněla, jako by to byl nedoručitelný dopis.
Shareholders would instantly realize that the books were cooked, and roundly punish the offending company's share price.
Akcionáři by totiž ihned věděli, že účty jsou zfalšované, a ceny akcií provinilé společnosti by šly obratem dolů.
Even Israeli's unilateral pledge to pull its army out of south Lebanon this summer did not instantly rekindle them.
Bezprostředně je neoživil ani jednostranný slib Izraele, že z jižního Libanonu stáhne během léta svá vojska.
By contrast, digital maps can be modified instantly, keeping locals apprised of developments in their area and helping visitors to feel like natives in unfamiliar places.
Naproti tomu digitální mapy lze upravovat okamžitě, takže místní obyvatelé jsou neustále obeznámeni s děním ve svém okolí a návštěvníci se mohou cítit na neznámých místech jako starousedlíci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »