C1

intermediate angličtina

meziprodukt, středně pokročilý, prostřední

Význam intermediate význam

Co v angličtině znamená intermediate?
Definice v jednoduché angličtině

intermediate

If something is intermediate, it is between other things. Most people who get beyond the beginner stage get stuck being intermediate. These sounds can represent an intermediate stage between animal communication and language.

intermediate

An intermediate is someone who acts between other people. An intermediate is something that is intermediate.

intermediate

lying between two extremes in time or space or state going from sitting to standing without intermediate pushes with the hands intermediate stages in a process intermediate stops on the route an intermediate range plane meziprodukt a substance formed during a chemical process before the desired product is obtained (= average, medium) around the middle of a scale of evaluation an orange of average size intermediate capacity medium bombers (= intercede, mediate) act between parties with a view to reconciling differences He interceded in the family dispute He mediated a settlement
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad intermediate překlad

Jak z angličtiny přeložit intermediate?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako intermediate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady intermediate příklady

Jak se v angličtině používá intermediate?

Citáty z filmových titulků

I am convinced there was such an intermediate creature.
Jsem přesvědčen o existenci takového mezičlánku.
To each of them Russia has probably allocated a certain number of her intermediate-range nuclear missiles, which are at this moment pointing at military objectives in Western Europe.
Je pravděpodobné, že na každou z nich Rusko přidělí určitý počet svých jaderných raket středního doletu z nichž jsou v tuto chvíli některé namířené na vojenské cíle v západní Evropě.
Of the 750 intermediate-range ballistic missiles at present held by the Russians and targeted on the European countries of the NATO alliance, it is believed that a considerable number are liquid-fuelled and are stored above ground.
Ze 750 misii středního doletu, které momentálně vlastní Rusko, a které míří na evropské země a země NATO, se považuje, že jistý počet jsou tekuté hořlaviny, a jsou uskladněny na povrchu země.
Intermediate frequency. Range four.
Dosah čtyři míle.
Before he can get out of there again and back to normal pressure without risking his life he needs to make long stops at various intermediate pressures.
Než se bude moct vrátit sem a být v normálním tlaku bez ohrožení života, musí se tlak ubírat postupnými kroky.
The mutants, as we know them, are an intermediate form.
Mutanti, jak je známe, jsou mezistupněm.
The intermediate interface chapter on haunting says it all.
Kapitola středního rozhraní o zaříkávání to vše vysvětluje.
This is yet another class - intermediate.
Toto je další třída - střední.
As with many natural growth processes, it is difficult to envision based on an intermediate stage.
Jak je tomu u mnoha přírodních procesů růstu, je obtížné představit si výsledek na základě přechodné fáze.
No, but I do speak postmortem to intermediate second year.
Ne, ale umím posmrtňácky, od druhého ročníku na gymplu.
It isn't even an advanced course, it's intermediate.
Není to kurz pro pokročilé, je to pro středně pokročilé.
Yes, but what's intermediate?
Jo, ale co je to středně pokročilý?
What if I'm not intermediate?
Co když nejsem středně pokročilý?
Or what if I'm not intermediate enough?
Nebo co když nejsem dost pokročilý?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The confederation I advocate would thus constitute an intermediate stage (lasting five or ten years), at the end of which Kosovo is likely to become fully independent.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
Why do Piemontese, Bavarians, or Scots need intermediate national bureaucracies to run their tax policies, welfare programs, securities laws, and the largely useless, duplicative armies?
Proč potřebují Piemonťané, Bavoři či Skoti prostřednickou státní administrativu, aby mohli uskutečňovat svou daňovou politiku, programy sociálního zabezpečení, zákony o cenných papírech a spravovat vesměs zbytečnou, duplicitní armádu?
He pointed particularly to the PLA's increasing number of short-, intermediate- and even long-range ballistic missiles.
Poukázal obzvlástě na rostoucí počet balistických střel s krátkým, středním i dlouhým doletem, jimiž LOA disponuje.
Second, because most exporters also import intermediate inputs that are priced in dollars, exchange-rate fluctuations have a limited impact on their costs and thus on their incentive to change dollar prices.
Za druhé většina exportérů zároveň dováží meziproduktové vstupy, které jsou oceňovány v dolarech, takže fluktuace devizového kurzu mají jen omezený dopad na jejich náklady, a tím i na jejich motivaci měnit ceny stanovené v dolarech.
Whether the eurozone will survive in the meantime will be determined by the European Council's capacity to establish intermediate arrangements that can halt the crisis and restore trust among its members.
Zda eurozóna do té doby přežije, o tom rozhodne schopnost Evropské rady zavádět přechodná aranžmá, která dokážou zastavit krizi a obnovit důvěru mezi jejími členy.
Coupling intermediate technical milestones with guaranteed incentives enables companies to focus on problems that might take ten years or more to solve.
Spojení přechodných technických milníků s garantovanými pobídkami umožňuje firmám soustředit se na problémy, jejichž vyřešení by mohlo trvat deset i více let.
A sensible approach could be to hedge against intermediate-level shocks.
Rozumným přístupem by mohlo být pojistit se proti šokům prostřední úrovně.
In the future, even liquid markets will be willing to intermediate fewer transactions than they were two months ago.
V budoucnu i likvidní trhy projeví ochotu zprostředkovat méně transakcí než přede dvěma měsíci.
We must also open up more space for counter-cyclical macroeconomic policies, approaching price stability less as an objective in itself than as an intermediate goal on the path to economic growth and employment creation.
Kromě toho musíme otevřít větší prostor proticyklickým makroekonomickým politikám a k cenové stabilitě přistupovat nikoliv jako ke konečnému cíli, ale spíše jako k prostředku na cestě k hospodářskému růstu a tvorbě pracovních míst.
In the last quarter of the twentieth century, many central banks used intermediate targets, including monetary aggregates.
V poslední čtvrtině dvacátého století používalo mnoho centrálních bank přechodné cíle včetně měnových agregátů.
For example, segmented production for global supply chains has stimulated trade in intermediate goods and promoted foreign direct investment.
Segmentová výroba pro globální nabídkové řetězce například stimulovala obchod s polotovary a podporovala přímé zahraniční investice.
Beyond that, the FSB should be given legal capacity through proper incorporation - an institutionally intermediate point between its purely political status now and the extreme of a treaty organization.
Kromě toho by měla FSB získat právní zakotvení prostřednictvím řádného ustavení - byl by to jakýsi institucionální kompromis mezi současným ryze politickým statusem a druhým extrémem v podobě smluvní organizace.
Polls show similar reactions after the Suez Crisis of 1956, the Vietnam War in the late 1960's and early 1970's, and the deployment of intermediate range missiles in Europe in the early 1980's.
Výzkumy veřejného mínění ukázaly podobné reakce i po suezské krizi v roce 1956, po válce ve Vietnamu koncem 60. a počátkem 70. let a po rozmístění raket středního doletu v Evropě počátkem let osmdesátých.
So, why do Europe's leaders find this intermediate solution so unimaginable?
Proč se tedy evropským lídrům toto přechodné řešení zdá tak nepředstavitelné?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...