intuitivně čeština

Překlad intuitivně anglicky

Jak se anglicky řekne intuitivně?

intuitivně čeština » angličtina

intuitively
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady intuitivně anglicky v příkladech

Jak přeložit intuitivně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pracuji intuitivně.
No, it's purely intuitive.
Intuitivně.
Infuriatingly.
To je intuitivně zjevné.
It is intuitively obvious.
Francis pracuje velmi intuitivně.
Francis works in a very intuitive way.
Já to nevím. Nicméně zdá se, že intuitivně rozumím jeho funkci.
However, I seem to have an intuitive understanding of its function.
Střílím intuitivně.
I'm an intuitive cop.
Je těžkě učit se od někoho, kdo učí intuitivně.
It is difficult to learn from someone who teaches by intuition.
Myslím, aniž by si to uvědomila...kadet Haileyová intuitivně přišla na úplně nový způsob náhledu na kosmologii.
I think, without even realising it,...Cadet Hailey intuitively arrived at a whole new way of looking at cosmology.
Intuitivně chápete dětskou psychologii.
You've got an intuitive grasp of child psychology.
V ten moment jsem intuitivně pochopil.
The epiphany I had at that moment.
Iontová bouře je to nejhorší. Jen mě to znervózňuje, intuitivně těžko odpálíme dvě nálože součastně.
Makes me just a little nervous about setting off two explosions at the same time.
Nechtěla jsem na to myslet, ale intuitivně jsem to tušila.
I didn't like to think so, but you know in your gut.
Nedostávalo se mi základního porozumění, které měli intuitivně moji souputníci.
I seemed to lack the basic understanding. that my peers just intuitively grasped.
Intuitivně, ano, ale no, matematicky, ne.
Intuitively, yes, but, well, mathematically, no.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Intuitivně se tento pohled jeví jako správný, ale je tomu skutečně tak?
This view seems intuitively correct, but is it?
Zákony se sice změnily, ale ne vždy je mentalita lidí následuje stejným tempem. Navíc intuitivně víme, že psychologii lze snadno vykládat tak, aby znamenala mnoho různých věcí.
While laws have changed, mentalities do not always follow at the same pace, and we intuitively know that it is easy to get psychology to mean a lot of things.
To jen potvrzuje pravidlo, k němuž intuitivně Schleifer a jeho spolupracovníci dospěli: jediný způsob, jak ovládnout byrokraty, je zbavit se jich co nejvíce a natrvalo.
This confirms a rule that Shleifer and his colleagues intuit: the only way to control bureaucrats is to get rid of as many as you can, permanently.
Občané intuitivně či racionálně cítí, že také Rogozin chce podobně jako Saakašvili dosáhnout na nejvyšší post, je připraven se o to zasadit a bezodkladně by začal řešit územní problémy země.
Either intuitively or rationally, people feel that Rogozin, like Saakashvili, wants to assume the main post, is prepared to do so, and would start solving the state's territorial problems immediately.
Odhlédneme-li ovšem od důkazů svědčících o opaku, nedává tato argumentace smysl ani intuitivně.
However, quite apart from the evidence to the contrary, intuitively this makes no sense.
I my intuitivně chápeme důležitost omezení, jakmile ztrátu oblohy sami pocítíme v poetických souvislostech.
We have an intuitive understanding of the importance of limits when the loss of our sky is articulated in poetic terms.
Intuitivně cítí, že už nemohou spoléhat na absolutní bezpečnostní záruku v podobě kombinace aktivní a pasivní podpory ze strany Spojených států.
They intuitively sense that they can no longer rely only on the absolute security guarantee represented by the United States' combination of active and passive support.
To vše dává intuitivně smysl a existuje narůstající soubor vědeckých důkazů, které tyto úvahy podporují.
All of this intuitively makes sense, and there is a growing body of scientific evidence to back it up.
Jelcin intuitivně chápal, že strach a vertikálně řízené, centralizované rozhodování nejsou správnou volbou pro správu moderní země, a proto trval na reformě vztahů mezi občany a státem.
Yeltsin intuitively understood that fear and top-down, centralized decision-making were no way to rule a modern country, and he therefore insisted on reforming relations between citizens and the state.
Střední třída intuitivně chápe, že je to konec jedné éry.
Intuitively, the middle class can see that this is the end of an era.
Z hlediska stereotypů různé psychologické studie ukazují, že muži tíhnou k tvrdé síle velení, zatímco ženy mají sklon spolupracovat a intuitivně rozumí měkké síle přitažlivosti a přesvědčivosti.
In terms of stereotypes, various psychological studies show that men gravitate to the hard power of command, while women are collaborative and intuitively understand the soft power of attraction and persuasion.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...