B1

investor angličtina

investor

Význam investor význam

Co v angličtině znamená investor?
Definice v jednoduché angličtině

investor

An investor is someone who gives money to a business or person in order to receive financial returns.

investor

investor someone who commits capital in order to gain financial returns
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad investor překlad

Jak z angličtiny přeložit investor?

investor angličtina » čeština

investor investorský

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako investor?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady investor příklady

Jak se v angličtině používá investor?

Citáty z filmových titulků

In any civilized place the biggest investor gets the biggest return, don't he?
V každý civilizovaný společnosti dostává největší investor největší zisk.
A great art lover and art investor.
Je to známý mecenáš, sběratel a bankéř.
Labour conditions in Zingara offer excellent opportunities for the foreign investor.
Pracovní podmínky v Zingaře jsou pro investory velice výhodné.
I'm a retired investor on a pension.
Jsem investor na odpočinku.
I'm a retired investor, living on a pension.
Jsem investor na odpočinku a pobírám penzi.
Dirk Cannon, an investor from Montana.
Dirk Cannon, sponzor z Montany.
An American investor in San Mirada's emerald mines. and the most likely coconspirator.
Americký investor, který investoval do San Miradaských smaragdových dolů. a nejspíše jeho spojenec..
The man's not an investor, he's a smuggler, be it bonds, drugs or whatever.
Ten chlap není akcionář, je to pašerák. Ať už jsou to akcie nebo drogy.
I have some wealthy investor friends that would buy this house in a minute.
Mám přátele, kteří ten dům koupí za minutu.
I'm not an investor.
Nejsem investor.
You are a collector. The set has come your way. You've heard of the Baron's interest and an investor is selling at a price.
Vy jste sběratel, tahle souprava vám přišla do ruky, slyšel jste, že se baron o porcelán zajímá, a jste ochoten ji za určitou cenu prodat.
If I can't find that letter of intent that he left me, our major investor is going to pull out and take his business elsewhere.
Jestli nenajdu ten obchodní dopis, který mě tu nechal, náš hlavní investor se sebere a půjde dělat obchody jinam.
Dunn has arranged for you to attend a corporate meeting at the Kobayashi robotics plant posing as an American investor.
Dunn zajistil tvou účast na jednání v továrně Kobayashi. V roli americké investorky.
Then it will be easy to find an investor.
To se investoři jen pohrnou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Local-currency bond markets could help to develop domestic investor bases and mobilize domestic savings to support long-term investments.
Trhy s dluhopisy v místních měnách by mohly pomoci rozvinout domácí základny investorů a mobilizovat domácí úspory k podpoře dlouhodobých investic.
In fact, the government may even have contributed a bit to the good economic data by announcing a serious effort to consolidate Germany's own public finances - a prerequisite for investor confidence.
Vláda možná k dobrým ekonomickým datům také trochu přispěla, když ohlásila seriózní snahu o konsolidaci německých veřejných financí - což je nezbytný předpoklad pro důvěru investorů.
Indeed, enactment of such a package could bolster output and employment growth by easing investor concerns about future deficits and strengthening consumer and business confidence.
Uzákonění takového balíčku by zmírněním obav investorů z budoucích schodků mohlo zpevnit růst výstupu a zaměstnanosti a posílit důvěru spotřebitelů a podniků.
As a result, many companies are taking steps now to limit their emissions to avoid future financial liabilities and a lack of investor confidence.
V důsledku toho dnes mnoho společností podniká kroky k omezení svých emisí, aby se vyhnulo budoucím finančním závazkům a nedůvěře investorů.
George Soros, the enormously successful investor, has used much of his own wealth to establish the Open Society Institute, which has helped to underpin the democratic revolution in Central and Eastern Europe and to press for human rights worldwide.
George Soros, nesmírně úspěšný investor, použil velkou část svého vlastního majetku ke zřízení Open Society Institute, který pomáhá upevňovat demokratickou revoluci ve střední a východní Evropě a prosazovat lidská práva po celém světě.
And the highly contagious global-warming story paints a scenario of food shortages and shifts in land values in different parts of the world, which might boost investor interest further.
Nadto nesmírně nakažlivé zprávy o globálním oteplování vykreslují scénář nedostatku potravin a posunů v hodnotách půdy v různých částech světa, což může zájem investorů dále stupňovat.
Governments around the world are spending money on regulating and monitoring their stock markets so that they are safer for individual investors, and so that investor interest in these markets will grow.
Vlády po celém světě utrácejí peníze za regulaci a kontrolu svých burz cenných papírů, aby byly burzy bezpečnější pro individuální investory a aby zájem investorů o tyto trhy narůstal.
If you are a prudent and cautious investor, contemplate that possibility for a moment.
Jste-li uvážlivým a obezřetným investorem, zamyslete se na okamžik nad touto možností.
The prudent investor, and the wise business leader, will look where the economy is headed, not where it has been.
Uvážlivý investor a moudrý podnikatelský lídr budou hledět tam, kam ekonomika směřuje - ne tam, kde dosud byla.
Of course, if such fads are common, and if they do not last forever, a smart investor can profit handsomely from them, say, by selling the dollar short in recent months.
Jistě, když takové zvěsti přicházejí z více stran a když netrvají věčně, může na nich bystrý investor slušně vydělat, například prodejem dolaru nakrátko.
Investor, beware!
Investore, buď ve střehu!
If the Bank of Japan, for example, were to commit itself to a target path for a broad price index, and credibly commit to keeping interest rates low until that target is reached, this commitment would influence investor behavior.
Pokud by se například japonská centrální banka zavázala k jistému vývoji cílování na široký cenový index a k udržování úrokových sazeb na nízké úrovni, dokud daného cíle nedosáhne, ovlivnil by takový závazek chování investorů.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

investor čeština

Překlad investor anglicky

Jak se anglicky řekne investor?

investor čeština » angličtina

investor stakeholder reversing switch inverter

Příklady investor anglicky v příkladech

Jak přeložit investor do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

V každý civilizovaný společnosti dostává největší investor největší zisk.
In any civilized place the biggest investor gets the biggest return, don't he?
On je investor.
He's the moneyman.
Jsem investor na odpočinku.
I'm a retired investor on a pension.
Jsem investor na odpočinku a pobírám penzi.
I'm a retired investor, living on a pension.
Jenže tyto zprávy jim zřejmě dodal místní stavební investor.
Apparently the story was fedto them by a property developer.
Stavební investor?
Property developer?
Ano, víte, stavební úřad by zřejmě chtěl les použít pro novou školu pro postgraduální studium, ale investor by tam rád stavěl luxusní byty a kanceláře.
Yes. The Council has plans to use the spinneyfora new Collegeof Further Education, and the developerwants itforoffices and luxuryflats.
Americký investor, který investoval do San Miradaských smaragdových dolů. a nejspíše jeho spojenec..
An American investor in San Mirada's emerald mines. and the most likely coconspirator.
Nejsem investor.
I'm not an investor.
Jestli nenajdu ten obchodní dopis, který mě tu nechal, náš hlavní investor se sebere a půjde dělat obchody jinam.
If I can't find that letter of intent that he left me, our major investor is going to pull out and take his business elsewhere.
Ten investor z Houstonu, nám už odpověděl?
Did that investor from Houston ever get back to us?
Můj táta je hlavně investor.
My dad's into investments, primarily.
Je tu Jacob Gelman, náš hlavní investor.
It's Jacob Gelman, our main investor.
Všechno, co potřebuji, je investor.
All I need is an investor.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
George Soros, nesmírně úspěšný investor, použil velkou část svého vlastního majetku ke zřízení Open Society Institute, který pomáhá upevňovat demokratickou revoluci ve střední a východní Evropě a prosazovat lidská práva po celém světě.
George Soros, the enormously successful investor, has used much of his own wealth to establish the Open Society Institute, which has helped to underpin the democratic revolution in Central and Eastern Europe and to press for human rights worldwide.
Uvážlivý investor a moudrý podnikatelský lídr budou hledět tam, kam ekonomika směřuje - ne tam, kde dosud byla.
The prudent investor, and the wise business leader, will look where the economy is headed, not where it has been.
Jistě, když takové zvěsti přicházejí z více stran a když netrvají věčně, může na nich bystrý investor slušně vydělat, například prodejem dolaru nakrátko.
Of course, if such fads are common, and if they do not last forever, a smart investor can profit handsomely from them, say, by selling the dollar short in recent months.
Pokud by se ale dnes investor chtěl proti geopolitické katastrofě pojistit, jak by to vlastně udělal?
But if an investor today did wish to insure against geopolitical catastrophe, how would he or she do so?
Po inflacích první světové války si opatrný investor mohl myslet, že atraktivním aktivem je zlato - snadno ohodnotitelné, přenosné a reálné.
After the inflations of World War I, a prudent investor might have thought gold - easily assessable, portable, and real - an attractive asset.
Měla by se načas chovat spíše jako investor, který posuzuje projekty, vkládá finance a inkasuje výnos.
They should temporarily behave more like investors who scrutinize projects, contribute funding, and earn returns.
Haldane uvádí ohromující statistiku: v roce 1945 průměrný investor vlastnil průměrnou americkou akcii čtyři roky.
Haldane cites a striking statistic: in 1945, the average investor held the average US share for four years.
Jste-li investor s vysokým čistým jměním nebo suverénní fond, je naprosto logické držet malé procento aktiv ve zlatě coby pojistce proti extrémním událostem.
If you are a high-net-worth investor, or a sovereign wealth fund, it makes perfect sense to hold a small percentage of your assets in gold as a hedge against extreme events.
Ohleduplný investor nebude nikdy bezohledně spekulovat s životními úsporami svých klientů, přestože z toho může mít potenciální zisk.
A considerate investor will never speculate recklessly with his clients' life savings, despite the potential gain for himself.
Miliardář a investor Warren Buffett tvrdí, že by měl platit jen daně, které zaplatit musí, ale že je něco zásadního v nepořádku se systémem, který jeho příjem zdaňuje nižší sazbou, než jaká dopadá na jeho sekretářku.
The billionaire investor Warren Buffett argues that he should pay only the taxes that he must, but that there is something fundamentally wrong with a system that taxes his income at a lower rate than his secretary is required to pay.
Globální investor zítřka musí být schopen uskutečňovat transakce efektivněji a levněji než kdy předtím, neboť lepší technologie a vyšší konkurence stlačily náklady obchodování téměř na nulu.
The global investor of tomorrow will be able to execute transactions more efficiently and less expensively than ever before, as better technology and heightened competition essentially push trading costs to zero.
Ekonomika zažívá rozmach, příjmy rostou a trhy expandují: to vše vytváří značný potenciál pro růst podniků, všichni se chtějí nových příležitostí chopit a každý investor chce rychle zbohatnout.
The economy has been booming, income has been rising, and markets have been expanding: all this creates high potential for enterprises to grow; all want to seize new opportunities, and every investor want to get rich fast.
Žádný investor totiž nevěří, že tento management prodá majetek UES za objektivní cenu.
No investor believes that current management will sell UES assets at fair prices.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »