C2

iranian angličtina

Íránka, Íránec

Význam iranian význam

Co v angličtině znamená iranian?

Iranian

of or relating to Iran or its people or language or culture Iranian mountains Iranian security police the modern Persian language spoken in Iran (= Irani, Persian) a native or inhabitant of Iran the majority of Irani are Persian Shiite Muslims
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad iranian překlad

Jak z angličtiny přeložit iranian?

Iranian angličtina » čeština

Íránka Íránec iránský íránský perský

iranian angličtina » čeština

perský

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako iranian?

iranian angličtina » angličtina

Iranian
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady iranian příklady

Jak se v angličtině používá iranian?

Jednoduché věty

I am Iranian.
Jsem Íránec.

Citáty z filmových titulků

He's worked for seven years as a field engineer with the Anglo-Iranian branch.
Pracoval sedm let v terénu jako inženýr u anglo-íránské pobočky.
Oh. Do you believe this story about the Iranian ambassador's suicide?
Věříte tomu příběhu sebevraždy íránského velvyslance?
There is no story of the Iranian ambassador.
Tam není žádný příběh íránského velvyslance.
I guess it was iranian students, out to discredit the american way of life.
Asi to byli iránští studenti, co chtěli zdiskreditovat americkej způsob života.
Like the time 50 Iranian terrorists took over the Sizzler steak houses?
Jako když 50 íránských teroristů obsadilo restauraci Sizzler?
Sulle this been on the Iranian consulate, we would eat caviar.
Víš, kdyby tohle byl íránský konzulát, jedli bychom kaviár.
I'll burn this iranian.
Tak dobře!
The Iranian funny page?
Ten Íránskej plátek?
Iranian women like to wear the chador.
Ženy nosí rády čádor.
And who isn't an Iranian.
A není Íránec.
You are married to an Iranian?
Máte za muže Íránce?
Then you are an Iranian citizen.
Tak jste Íránská občanka.
If you marry an Iranian man, you automatically become an Iranian citizen.
Když se provdáte za Íránce, automaticky je z Vás Íránská občanka.
If you marry an Iranian man, you automatically become an Iranian citizen.
Když se provdáte za Íránce, automaticky je z Vás Íránská občanka.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
Z těchto důvodů prohlásil prezident Bush, že íránská jaderná zbraň je nepřijatelná.
Nor is it clear that the split within the Iranian elite between revolutionary purists and those with a merchant-class mentality would lead to regime change any time soon.
Stejně tak není jasné, zda by rozkol mezi revolučními puristy a lidmi s kupeckou mentalitou uvnitř íránské elity vedl v dohledné době ke změně režimu.
In the American-Iranian equation it was the US, not Iran, that conducted rigid ideological diplomacy.
V americko-íránské rovnici to nebyl Írán, nýbrž USA, kdo vedl strnulou ideologickou diplomacii.
Such a possibility seems even more far-fetched as long as the Iranian nuclear crisis remains unresolved and the Syrian crisis continues to widen the region's Shia-Sunni divide (reflected in increased tension between Turkey and Iran).
Taková možnost se jeví jako ještě nepravděpodobnější v době, kdy íránská jaderná krize zůstává nevyřešená a syrská krize nadále prohlubuje rozkol mezi šíity a sunnity v regionu (jenž se odráží také v rostoucím napětí mezi Tureckem a Íránem).
With Iraq probably becoming the first Arab country to be ruled by Shiites, and hence integrated into an expanding Shiite Iranian empire, America's Sunni allies in the region now view the US as unreliable.
Vzhledem k tomu, že Irák se pravděpodobně stane první arabskou zemí ovládanou šíity, a zapojí se tak do rozpínajícího se šíitského íránského impéria, američtí sunnitští spojenci v regionu teď považují USA za nespolehlivé.
America's biggest strategic blunder in the Middle East arguably concerns the emergence of Iranian power.
Nejhrubější strategická chyba Ameriky na Středním východě se zřejmě týká vzestupu íránské moci.
Countries like South Korea and Japan, for example, have curtailed their imports of Iranian oil only reluctantly; countries like China and Russia rarely play straight on sanctions in the first place.
Například země jako Jižní Korea a Japonsko omezily dovozy íránské ropy jen zdráhavě a především země jako Čína a Rusko u sankcí zřídka hrají poctivě.
Bush still refuses to talk to either of them, and has lately been having US troops arrest Iranian agents in Iraq.
Bush stále odmítá rozhovory s oběma zeměmi a nedávno americké vojáky v Iráku nechal zatknout íránské agenty.
Despite many years of rule by a theocratic establishment (or perhaps because of it), Iranian minds remain open and engaged.
Navzdory mnohaleté vládě teokratického establishmentu (anebo právě díky ní) zůstává íránská mysl otevřená a angažovaná.
In the Iranian worldview, there are three great ancient Asian civilizations: Chinese, Indian, and Persian (with Persia being the greatest).
Podle íránského světonázoru existují tři velké starobylé asijské civilizace: čínská, indická a perská (přičemž ta perská je nejskvělejší).
The ongoing conflict between Iran's rulers and the Iranian public is the result of a head-on collision between two contradictory forces.
Probíhající střet mezi vládci Íránu a íránskou veřejností je důsledkem čelní srážky dvou protichůdných sil.
Recently, a desire for greater political respect has spurred Islamic nations to invest in technology, which is most visible in Pakistani and Iranian nuclear ambitions.
Touha po větším politickém uznání v poslední době podněcuje islámské státy k investicím do technologií, což se nejviditelněji odráží v jaderných ambicích Pákistánu a Íránu.
The Al Qaeda-led and Salafist extremist groups in the rebel forces, such a Al Nusra, have proved to be just as vicious as the government and its allies, the Iranian proxy Hezbollah and Iran's Revolutionary Guard.
Ukázalo se, že určité al-Káidou vedené a salafistické extremistické skupiny v povstaleckých silách, například Fronta an-Nusrá, jsou stejně zákeřné jako vláda a její spojenci, tedy Hizballáh coby převodová páka Íránu a íránská Revoluční garda.
In short, Iranian officials' claims that their nuclear program is aimed solely at power generation or medical research lacks all plausibility.
Tvrzení íránských činitelů, že jejich jaderný program se soustředí výlučně na výrobu energie nebo lékařský výzkum, stručně řečeno postrádá veškerou důvěryhodnost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »