C2

justified angličtina

ospravedlněný, oprávněný

Význam justified význam

Co v angličtině znamená justified?

justified

having words so spaced that lines have straight even margins
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad justified překlad

Jak z angličtiny přeložit justified?

justified angličtina » čeština

ospravedlněný oprávněný zprostil pomstěný

Justified angličtina » čeština

Justified

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako justified?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady justified příklady

Jak se v angličtině používá justified?

Citáty z filmových titulků

I presume you feel justified.
Asi myslíte, že je oprávněná.
I could not consider myself justified in breaking the ties by which we are bound by a higher power.
Nejsem oprávněný rozvázat tato pouta, kterými nás vyšší moc spojila.
No, no. It's justified, I'm sure.
Ne, jen říkám pravdu.
No lynching can be justified, though sometimes attempts are made to whitewash them by citing the confessions of or proofs of guilt against, the by now silent corpse.
Žádné lynčování se nedá ospravedlnit, i když se občas objeví pokusy o jeho omlouvání citováním přiznání nebo důkazů viny nyní zmlklé mrtvoly.
We want to see that the public's faith is justified.
Důvěru veřejnosti nemůžeme zklamat.
In my case, self-absorption is completely justified.
V mém případě je ponoření do sebe omluvitelné.
So here you are asked to judge not whether or not. these acts were committed. but to what extent they were justified.
A vy tady dnes máte rozhodnout ne zda ten čin. byl spáchán nebo ne. ale do jaké míry je omluvitelný.
I've watched your progress here with great care and have been gratified to note that it has fully justified my judgement in inviting you into the firm.
Bedlivě jsem sledoval vaši práci. a s uspokojením mohu konstatovat, že mé rozhodnutí. přijmout vás k firmě bylo správné.
Nobody could say that my precautions were not fully justified.
Nikdo nemohl říci,že má opatření byla nesprávná.
You think Miss Allen's fears are justified?
Jsou obavy slečny Allenové namístě? - Jistě že ne.
You will ascertain whether or not such opposition is justified.
A vaším úkolem bude zjistit, jestli ty hlasy jsou oprávněné.
In view of this I do not feel justified in recommending that they should be granted.
Vzhledem k tomu se necítím oprávněn doporučit jejich žádost.
I was about to add that I do not feel justified in recommending their order should be made permanent, until they've had a chance of proving their capabilities.
Díky. Přerušili jste mě, kdy jsem chtěl říci, že se necítím oprávněn doporučit jejich žádost, pokud tuto schopnost neprokážou.
Well, I don't feel justified in wasting further time.
Nemám právo déle mrhat naším časem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Podle Millova názoru máme právo ho zastavit pouze proto, abychom se ujistili, že si je nebezpečí vědom.
But, while Chancellor Angela Merkel is justified in insisting on this, it is driving her in the wrong direction.
Je sice pochopitelné, že na tom kancléřka Angela Merkelová trvá, ale zavádí ji to špatným směrem.
Many films would have glorified a scientist seeking such a goal, and treated the use of animals for that purpose as obviously justified.
Mnoho filmů by vědce usilujícího o takový cíl oslavovalo a využívání zvířat k takovému účelu by vykreslovalo jako evidentně ospravedlnitelné.
First, the United States justified the Israeli assault and blamed everything on Hamas, just as it used to pin all responsibility for whatever went wrong on Yasir Arafat and Fatah.
Za prvé Spojené státy ospravedlnily útok Izraele a svalily veškerou vinu na Hamás, stejně jako měly dříve ve zvyku přisuzovat veškerou zodpovědnost za to, co se nepovedlo, Jásiru Arafatovi a Fatáhu.
As things now stand, he would be justified in demanding greater international support rather than allow his country to bleed to death as Argentina is now doing.
Za stávajících okolností je omluvitelné, když bude žádat o větší mezinárodní podporu. Je to pořád lepší, než kdyby připustil, aby jeho země smertelně krvácela stejně jako Argentina.
The volunteer who carries out the task of torture is less liable than the high-ranking civil servant who justified and nurtured it.
Dobrovolník, který provádí samotný výkon mučení, nese menší zodpovědnost než vysoce postavený státní úředník, který jej ospravedlnil a umetal mu cestičku.
This is because the Chinese Communist Party's monopoly on power can be justified only by continued rapid economic growth, without which workers and farmers will lose their jobs, and the urban middle classes their chance of increasing prosperity.
Je to proto, že mocenský monopol Komunistické strany Číny lze ospravedlnit pouze pokračujícím rychlým hospodářským růstem, bez něhož přijdou dělníci a rolníci o práci a městská střední třída ztratí příležitost zvyšovat svou prosperitu.
The Iraq War was not and could not be justified on the basis that Saddam Hussein was a tyrant.
Irácká válka nebyla a ani nemohla být ospravedlněna před světem tím, že Saddám Husajn je diktátor.
Fourth, countries are poor often because of weak, inefficient, or corrupt government, characteristics that may disable them from taking cost-justified precautions.
Začtvrté, státy jsou chudé často kvůli slabým, neefektivním nebo zkorumpovaným vládám, což je vlastnost, která může bránit zavádění cenově rozumných preventivních opatření.
Injustice and exploitation are an everyday occurrence, justified by references to security or the ideology of Greater Israel.
Nespravedlnost a vykořisťování jsou každodenním jevem, ospravedlňovaným odkazy na bezpečnost nebo na ideologii Velkého Izraele.
There are, as we noted, justified complaints about the lack of diversity in television broadcasting in Russia, yet Bush has not opposed efforts by America's Federal Communications Commission to weaken laws on media concentration.
Jak jsme již poznamenali, existují oprávněné stížnosti na nedostatek různorodosti v televizním vysílání v Rusku, avšak zároveň se Bush nepostavil snahám americké Federální komunikační komise oslabit zákony o koncentraci médií.
Perhaps this particular attack can be justified on those grounds.
S poukazem na uvedené okolnosti lze snad tento konkrétní útok ospravedlnit.
Such a high valuation can be justified if SKS provides a better service than the competition, but darker interpretations are possible.
Tak vysoké ocenění může být oprávněné, poskytuje-li SKS lepší služby než konkurence, ale lze jej vykládat i temněji.
The public's lack of confidence in the EU's political leadership is totally justified.
Jak onen ostudný bruselský summit jasně ukazuje, tato ztráta důvěry v politické vedení EU je zcela oprávněná.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Justified čeština

Překlad justified anglicky

Jak se anglicky řekne justified?

Justified čeština » angličtina

Justified

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »