kemp | kelp | klep | weep
A1

keep angličtina

zachovat, udržovat, vydržet

Význam keep význam

Co v angličtině znamená keep?
Definice v jednoduché angličtině

keep

When you keep something for someone, you make something safe. I will keep your money for you. When you keep something, you do not give it back. Keep the change. When you keep safe, happy, quiet, etc, you stay that way. Keep quiet.

keep

A keep is a special safe area of a castle. The king lived in the keep during the battle.

keep

(= hold) keep in a certain state, position, or activity; e.g keep clean hold in place She always held herself as a lady The students keep me on my toes pokračovat, vytrvat (= continue, go on) continue a certain state, condition, or activity Keep on working! We continued to work into the night Keep smiling We went on working until well past midnight nechat si retain possession of Can I keep my old stuffed animals? She kept her maiden name after she married (= prevent) stop (someone or something) from doing something or being in a certain state We must prevent the cancer from spreading His snoring kept me from falling asleep Keep the child from eating the marbles conform one's action or practice to keep appointments she never keeps her promises We kept to the original conditions of the contract stick to correctly or closely The pianist kept time with the metronome keep count I cannot keep track of all my employees look after; be the keeper of; have charge of He keeps the shop when I am gone (= maintain) maintain by writing regular records keep a diary maintain a record keep notes supply with room and board He is keeping three women in the guest cottage keep boarders udržovat (= sustain) supply with necessities and support She alone sustained her family The money will sustain our good cause There's little to earn and many to keep (= retain, continue) allow to remain in a place or position or maintain a property or feature We cannot continue several servants any longer She retains a lawyer The family's fortune waned and they could not keep their household staff Our grant has run out and we cannot keep you on We kept the work going as long as we could She retained her composure this garment retains its shape even after many washings fail to spoil or rot These potatoes keep for a long time mít pod kontrolou keep under control; keep in check suppress a smile Keep your temper keep your cool (= observe, celebrate) behave as expected during of holidays or rites Keep the commandments celebrate Christmas Observe Yom Kippur uchovat, uchovávat maintain in safety from injury, harm, or danger May God keep you raise She keeps a few chickens in the yard he keeps bees (= maintain) maintain for use and service I keep a car in the countryside She keeps an apartment in Paris for her shopping trips have as a supply I always keep batteries in the freezer keep food for a week in the pantry She keeps a sixpack and a week's worth of supplies in the refrigerator store or keep customarily Where do you keep your gardening tools? hold and prevent from leaving The student was kept after school the main tower within the walls of a medieval castle or fortress (= hold) a cell in a jail or prison (= support, livelihood, living) the financial means whereby one lives each child was expected to pay for their keep he applied to the state for support he could no longer earn his own livelihood chránit (= preserve) prevent (food) from rotting preserved meats keep potatoes fresh (= keep open) retain rights to keep my job for me while I give birth keep my seat, please keep open the possibility of a merger
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad keep překlad

Jak z angličtiny přeložit keep?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako keep?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Časování keep časování

Jak se v angličtině časuje keep?

keep · sloveso

Příklady keep příklady

Jak se v angličtině používá keep?

Jednoduché věty

You must keep your room clean.
Musíš svůj pokoj udržovat v čistotě.
You can trust him to keep his word.
Můžeš se na jeho slovo spolehnout.
You can trust him to keep his word.
Můžeš mu věřit, že dodrží slovo.
Don't keep me waiting here like this.
Nenechávej mě tu takhle čekat.
It occurred to me that I should keep the news to myself.
Připadalo mi, že bych si měl novinky nechat pro sebe.
If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Jestli budeš pořád takhle pít, onemocníš.
Keep it at a lower temperature.
Uchovávejte v chladu!
Stand still and keep silent.
Stůj zpříma a buď zticha.
Stand still and keep silent.
Stůj rovně a buď ticho.
You shouldn't keep them waiting so long.
Neměli byste je nechávat tak dlouho čekat.
You shouldn't keep them waiting so long.
Neměl bys je nechávat tak dlouho čekat.
You shouldn't keep them waiting so long.
Neměla bys je nechávat tak dlouho čekat.
You shouldn't keep them waiting so long.
Neměl byste je nechávat tak dlouho čekat.
You shouldn't keep them waiting so long.
Neměla byste je nechávat tak dlouho čekat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

If she doesn't know, you can just keep telling her.
Jestli to nechápe, říkej jí to znovu a znovu.
It's enough if I just keep a low profile.
Ale to nevadí, pokud zůstanu v utajení.
Then we should keep the experimental adapted organism here?
Ale experimentální vzorek je pořád tady.
No matter how hot you get at night, keep your windows closed.
Bez ohledu na to, jak je v noci teplo mějte zavřená okna!
Keep you word and then we'll also throw in a set of steak knives!
Pokud si objednáte nyní, bude v nabídce navíc sada nožů na steaky!
Keep the lights off, and the windows closed!
Pojďme dovnitř, a zavřeme okna!
Everywhere we go, people keep talking about General Koni, and how he'll kill them.
Kamkoli jdeme, lidé mluví o generálu Konya!. A pak je zabije!
You keep your mouth shut!
Ty drž hubu!
It's possible that life elsewhere in the universe can thrive with other liquids, not just water, and so we have to keep our eyes open.
Je možné, že život jinde ve vesmíru může prospívat v jiných tekutinách, nejen ve vodě a tak musíme mít oči otevřené.
And as we continue investigating the clues to this cosmic mystery, we have to remember to keep an open mind.
A jak budeme pokračovat ve zkoumání klíče k tomuto kosmickému tajemství, musíme mít na paměti, že máme mít otevřenou mysl.
And you can keep his bed.
A můžeš si nechat jeho postel.
Let's just keep moving.
Jdeme dál.
Just keep your promise.
Dodrž svůj slib.
Just keep your promise with me.
Hlavně dodržte slib, který jste mi dal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The rise of right-wing populism reflects revived yearnings for pure national communities that keep immigrants and minorities out.
Vzestup pravicového populismu odráží oživenou touhu po čistých národních komunitách, které mezi sebe nepouštějí přistěhovalce a menšiny.
My hosts replied that they needed to keep up with China.
Moji hostitelé opáčili, že potřebují udržet tempo s Čínou.
The world's advice givers might try to keep this in mind when offering to help leaders of distant countries that are grappling with problems with which the adviser has little or no first-hand experience.
Rádcové světa by se mohli pokusit to mít na paměti, až budou nabízet pomoc představitelům vzdálených zemí potýkajících se s problémy, s nimiž mají rádcové malé nebo vůbec žádné bezprostřední zkušenosti.
It would give developing nations a strong incentive to accept mandatory quotas, because if they can keep their per capita emissions low, they will have excess emissions rights to sell to the industrialized nations.
Vytvořil by silnou pobídku pro rozvojové země, aby přijaly závazné kvóty, poněvadž pokud si dokáží zachovat nízké emise na hlavu, budou mít přebytek emisních práv, jež budou moci prodat průmyslovým zemím.
But the Germans, undaunted by it all, simply keep celebrating one great soccer party with their newfound friends from all over the world.
Němci se ovšem, nezlomeni tím vším, nadále jednoduše radují na velkém fotbalovém večírku s nově nalezenými přáteli z celého světa.
A team that is unable to keep going at full speed for the full 90 (or more) minutes, switch from defense to offense quickly with the whole team, and maintain control of the ball to restrict their opponents' movements won't stand much of a chance.
Mužstvo, které se nedokáže pohybovat plnou rychlostí celých 90 minut (nebo i déle), přecházet s celým týmem rychle z obrany do útoku a udržet kontrolu nad míčem, aby omezilo pohyby soupeře, nemá v nejvyšší soutěži mnoho šancí.
Soldiers cannot keep peace among desperately hungry people.
Vojáci nemohou udržovat mír mezi zoufale hladovými lidmi.
Yet closing the plant proves that we keep our promises.
Ovšem uzavření černobylské elektrárny je také důkazem, že plníme sliby.
When coral populations decline in the aftermath of cyclones, diseases, and other disturbances, it is the herbivores that keep seaweed in check, and allow coral populations to recover.
Když populace korálů slábne v důsledku bouří, nemocí či jiných rusivých vlivů, právě býložravci drží na uzdě mořské řasy, čímž korálům umožní se zotavit.
Second, we must restore coral reefs' capacity to cope with environmental change--their resilience--by protecting the fish stocks that keep seaweed in check, and thereby facilitate the recovery of coral populations from bleaching.
Za druhé je třeba obnovit schopnost korálových útesů vyrovnat se se změnami životního prostředí (tedy jejich odolnost) tím, že budeme chránit stavy ryb, které drží na uzdě mořské řasy a napomáhají tak obnově populací korálů po vybělení.
Third, foreign central banks and sovereign wealth funds may be keen to keep buying up euros to hedge against risks to the US and their own economies.
Zatřetí, zahraniční centrální banky a fondy svrchovaného majetku mohou dál dychtivě skupovat eura, aby se zajistily proti rizikům ohrožujícím USA a jejich vlastní ekonomiky.
He also testified that tax cuts are better than spending increases to keep surpluses from growing too large, but that uncertainty is enormous, so that any tax cuts should be canceled if they threatened to bring us back to an age of deficits.
Dále vypověděl, že daňové škrty jsou lepší než nárůsty výdajů, které by zajišťovaly, aby přebytky nenarostly přespříliš, ale že nejistota je obrovská, takže bude správné veškerá snížení daní zrušit, pokud by snad hrozilo, že nás vrátí do období deficitů.
The banks, having been recapitalized only to the extent necessary to keep them afloat, still have weak balance sheets.
Banky byly rekapitalizovány pouze do té míry, aby se udržely nad vodou, a jejich účetní rozvahy jsou proto stále slabé.
For Murray, it is that social insurance means that behaving badly does not lead to catastrophe - and we need bad behavior to lead to catastrophe in order to keep people from behaving badly.
A Murray zase problematizuje skutečnost, že kvůli existenci sociálního pojištění nevede špatné chování ke katastrofě - a my potřebujeme, aby špatné chování vedlo ke katastrofě, protože se pak lidé přestanou chovat špatně.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...