nit | kit | knot | unit
B2

knit angličtina

plést

Význam knit význam

Co v angličtině znamená knit?
Definice v jednoduché angličtině

knit

When you knit, you make a cloth from a long wool thread, usually by hands with needles.

knit

plést make (textiles) by knitting knit a scarf tie or link together a fabric made by knitting (= knit stitch) a basic knitting stitch needlework created by interlacing yarn in a series of connected loops using straight eyeless needles or by machine mačkat, muchlat, krčit (= pucker) to gather something into small wrinkles or folds She puckered her lips
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad knit překlad

Jak z angličtiny přeložit knit?

knit angličtina » čeština

plést uplést pletení hladce

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako knit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Časování knit časování

Jak se v angličtině časuje knit?

knit · sloveso

Příklady knit příklady

Jak se v angličtině používá knit?

Jednoduché věty

It must have been difficult for her to knit this sweater.
Určitě pro ni bylo těžké uplést tenhle svetr.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

She's still unravelling old sweaters from the charity box to knit up mittens for the poor.
Pořád páře staré svetry z charity, ze kterých se upletou palčáky pro chudé.
Did you knit it yourself?
Pletla jsi ho sama? - Díky, mami.
I can always learn to knit, and Ripley'll print my picture.
Můžu se naučit plést a Ripley otiskne mou fotku.
Maybe you'd like to sit down and knit them eight little sweaters to remember you by.
Možná by sis měla sednout a uplést jim na památku osm svetrů.
So, I just sit and knit.
Takže jen sedím a pletu.
Only, with me around, you wouldn't have to knit.
Se mnou byste plést nemusela.
Knit doilies and make leather handbags.
Budu plést dečky a šít kožený kabelky.
The broken rancor of your high-swoln hearts. but lately splinted, knit and joined together. must gently be preserved, cherished and kept.
Zlomené údy zanícené zášti, co teprv nedávno jsme dali do dlah, teď vyžadují láskyplnou péči.
I don't know much about medicine but if that leg isn't set properly, it'll knit the way it is.
Nevyznám se v medicině ale jestli zlomenou nohu nespraví specialista, sroste ti křivě.
We have to avoid loss, be close-knit and fast.
Děkuji. Marta a Malý tu zůstanou.
Do you knit?
Vy pletete svetr?
And I also knit for charity.
Většinou je věnuji na charitu.
There is no better method for keeping hands exercised. than knit two, purl two!
Používám to, jako nejlepší způsob jak si udržet jistotu v rukou dva hladce, dva obrace.
As long as somebody can knit.
Pokud tam někdo bude umět plěst.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fifty-four years after the announcement of the Schuman Plan that began to knit together the economies of France and Germany, the EU now has 25 countries and a population larger than that of the United States.
Padesát čtyři let po vyhlášení Schumanova plánu, který začal provazovat francouzskou a německou ekonomiku, čítá EU celkem 25 zemí, v nichž žije více obyvatel než ve Spojených státech.
Successive generations of post-war European political leaders initiated the European Union and then currency union in order to knit countries so closely together that another major war between them would become impossible.
Souvislá řada generací poválečných evropských politických lídrů uvedla do života Evropskou unii a poté měnovou unii s cílem provázat své země tak těsně, aby už mezi nimi nebyla možná další velká válka.
That idea has knit together a country that many thought would not survive, and whose 60th birthday is therefore well worth celebrating.
Tato idea dala vzniknout zemi, o níž si mnozí mysleli, že nepřežije, a jejíž 60. narozeniny proto stojí za to oslavit.
Tight-knit cliques of bureaucrats and corporate officials made sure that a utility company vital for economic growth would never be hindered by strict regulation or political oversight.
Úzce provázané kliky byrokratů a firemních představitelů se postaraly o to, aby veřejnou společnost, která je pilířem hospodářského růstu, nikdy nebrzdily přísné regulace nebo politický dohled.
At the same time, since Vatican II - and in tandem with the decline of close-knit ethnic enclaves - churchgoers no longer feel obliged to hew to the letter of canon law.
Zároveň od II. vatikánského koncilu - a současně s úbytkem semknutých etnických enkláv - necítí ti, kdo chodí do kostela, povinnost dodržovat kanonické právo do puntíku.
It is through Homer that virtually all Western readers first encounter the Mediterranean world: its islands and shores and peoples knit together by diplomacy, trade, marriage, oil, wine, and long ships.
Prakticky všichni západní čtenáři se poprvé setkávají se světem kolem Středozemního moře prostřednictvím Homéra: s jeho ostrovy, pobřežími a lidmi, které drží pohromadě diplomacie, obchod, sňatky, olej, víno a dlouhé lodě.
New York - The World's central bankers are a close-knit club, given to fads and fashions.
New York - Centrální bankéři světa jsou úzce provázaným klubem, propadajícím módním vlnám a vlnkám.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...