now | snow | Knox | knot
A1

know angličtina

vědět, znát

Význam know význam

Co v angličtině znamená know?
Definice v jednoduché angličtině

know

When you know something, you have facts or ideas in your mind. I knew more things after I went to school. I know a little Spanish. I think I can do it, but I don't know. You know a person, if you have met him or her. Yes, I know John. I met him in class last week. We want you to know that it will be OK.

know

vědět be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information; possess knowledge or information about I know that the President lied to the people I want to know who is winning the game! I know it's time know how to do or perform something She knows how to knit Does your husband know how to cook? vědět be aware of the truth of something; have a belief or faith in something; regard as true beyond any doubt I know that I left the key on the table Galileo knew that the earth moves around the sun znát be familiar or acquainted with a person or an object She doesn't know this composer Do you know my sister? We know this movie I know him under a different name This flower is known as a Peruvian Lily poznat (= live) have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations I know the feeling! have you ever known hunger? I have lived a kind of hell when I was a drug addict The holocaust survivors have lived a nightmare I lived through two divorces uznat (= acknowledge, recognize, recognise) accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne We do not recognize your gods have fixed in the mind I know Latin This student knows her irregular verbs Do you know the poem well enough to recite it? perceive as familiar I know this voice! be able to distinguish, recognize as being different The child knows right from wrong know the nature or character of we all knew her as a big show-off the fact of being aware of information that is known to few people he is always in the know mrdat, prcat, šukat, šoustat, jebat (= sleep with) have sexual intercourse with This student sleeps with everyone in her dorm Adam knew Eve Were you ever intimate with this man?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad know překlad

Jak z angličtiny přeložit know?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako know?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Časování know časování

Jak se v angličtině časuje know?

know · sloveso

Příklady know příklady

Jak se v angličtině používá know?

Jednoduché věty

I just don't know what to say.
Já starčí nevím, co říct.
I just don't know what to say.
Prostě nevím, co říct.
I don't know if I have the time.
Já nevím, jestli mám čas.
I didn't know where it came from.
Nevěděl jsem, kde se to vzalo.
I don't know what you mean.
Nevím, co máte na mysli.
I don't know what to do anymore.
Už nevím, co dělat.
Let me know if there is anything I can do.
Dejte mi vědět, mohu-li cokoli udělat.
Let me know if I need to make any changes.
Dejte mi vědět, bude-li zapotřebí, abych cokoliv změnil.
What do you mean you don't know?!
Co tím myslíš, že nevíš?
I don't know what to say to make you feel better.
Nevím, co říci, abych tě utěšil.
I don't know what to say to make you feel better.
Nevím, co ti říci pro útěchu.
You don't know who I am.
Nevíš, kdo jsem.
All I need to know about life, I learned from a snowman.
Všechno, co potřebuji vědět o životě, jsem se naučil od sněhuláka.
I don't know him.
Neznám ho.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

But how'd he know where I live?
Jak ví, kde bydlím?
You know how much I worked to get that shirt?
Víš, jak musím tvrdě pracovat, abych vydělala na živobytí?
Is seems like she didn't know. Why don't you forgive her.
Pochopte, prosím, ona není normální.
Don't you know the danger of another scandal broke loose? -I got it.
Dostaneš se do vážných problémů, jestli z toho bude další skandál.
Do you know someone who lives here?
Máte tady někoho?
You don't even know anyone and yet you still came for me?
Přijel jste sem jenom kvůli mně?
Someone I sort of know.
Jeden můj známý.
Didn't you know your mom was stupid?
Copak nevíš, že je tvoje maminka retardovaná?
If she doesn't know, you can just keep telling her.
Jestli to nechápe, říkej jí to znovu a znovu.
You know I'm a gangster, right? Do you want to get hit or do you want to eat?
Chceš abych tě ještě zbil, nebo hned začneš jíst?
Did you not know that?
To víš, ne?
I need to know..!
Potřebuju vědět.!
Do you know how to use?
Víš, jak se s tím zachází?
You know you have housing, nothing sucks.
Dokud se máš kde schovat, tak to není tak hrozné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wouldn't you know it?
A co se nestalo?
Deductive inference enables us to predict effects if we know the principles (the rule) and the cause.
Deduktivní vyvozování nám umožňuje předpovídat účinky, jestliže známe principy (pravidlo) a příčinu.
By inductive reasoning, if we know the cause and effects, we can infer the principles.
Induktivním uvažováním dokážeme dovodit principy, jestliže známe příčinu a následky.
So far as we know, its leaders have kept their word.
Pokud je nám známo, její představitelé zatím drží slovo.
We now know that the professor had broken into his own home, with the help of his chauffeur, because the door was jammed.
Dnes už víme, že onen profesor vnikl za pomoci svého šoféra do vlastního domu, protože se mu zabouchly dveře.
We already know this.
To už víme.
African farmers know that they need fertilizer; they just can't afford it.
Afričtí zemědělci vědí, že potřebují hnojiva, jenže si je nemohou dovolit.
Governments must not be given the power to control its citizens' moral code - we know that if they had such power, they would misuse it.
Vlády nesmí získat pravomoc řídit mravní kodex svých občanů - víme, že kdyby takovou moc získaly, zneužily by ji.
We don't yet know what is possible.
Dosud nevíme, co je možné.
According to Gleb Pavlovsky, the Putin regime's leading ideologist, the current Russian system is perfect in all respects but one: it doesn't know its enemies.
Podle Gleba Pavlovského, čelního ideologa Putinova režimu, je současný ruský systém dokonalý ve všech ohledech kromě jediného: nezná své nepřátele.
Yet their regime is in crisis, and they know it.
Přesto je jejich režim v krizi a oni to vědí.
The country is unruly, and its rulers know it.
Ta je v rozháraném stavu a její vládcové to vědí.
Fortunately, he is smart enough to know this.
Naštěstí je dost chytrý na to, aby to věděl.
Yet we also know that individual views are remarkably heterogeneous.
Přesto také víme, že názory jednotlivců jsou pozoruhodně různorodé.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

know čeština

Příklady know anglicky v příkladech

Jak přeložit know do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

We know why the wolves talk, do we not, Mr. Renfield?
We know why the wolves talk, do we not, Mr. Renfield?
And we know how we can make them stop.
And we know how we can make them stop.
You know too much to live, Van Helsing.
You know too much to live, Van Helsing.
Americké know-how.
American know-how.
I know your words will not go unheeded by the people of this country.
I know your words will not go unheeded by the people of this country.
You know better than to call me disobedient.
You know better than to call me disobedient.
Ale armáda pochybovala, zda její vědecké know-how a zbraně budou účinné v boji proti létajícím talířům.
But the military wondered whether their scientific know-how and weapons would be effective in any battle of the Earth vs the flying saucers.
Už mám know-how.
I got the know-how.
Vidíte, jak je to snadné, když máte na své straně profesionální know-how a něco zkušeností?
You see how easy it is with professional know-how and experience on your side?
Na tebe a na tvé skvělé profesionální know-how.
To you and your glorious professional know-how.
Yes, I know, Peacocku.
Yes, I know, Peacock.
Reakce na mně. Know kódy.
Answer for me, will you?
Máme know-how, jaké policie nemá.
We got the know-how that the cops don't.
ZNÁTE CAVALLA? DO YOU KNOW CAVALLO?
DO YOU KNOW CAVALLO?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potenciál doháněcího růstu mají navíc i sektory jako zemědělství, energetika, doprava a obchod, a to prostřednictvím importu technologií, institucionálního know-how a organizačních modelů.
Moreover, sectors such as agriculture, energy, transport, and trade also have catch-up-growth potential, through imports of technology, institutional know-how, and organizational models.
Kapitál i know-how proudí přes hranice, a tradiční bilaterální obchodní toky tak nahradila spletitá síť mezinárodních obchodních vztahů.
Capital and know-how flows across borders, so traditional bilateral trade flows have been replaced by a complex web of international commercial relations.
Obdobě platí, že ačkoliv Francie vyváží mimo EU mnohem méně než Německo, řada francouzských podniků soupeří s německými o globální vliv a technické know-how.
Similarly, while France exports much less than Germany outside the EU, many large French enterprises rival Germany's in global reach and technical know-how.
Kromě toho může těžit z informací a know-how institucí EU.
Moreover, it benefits from the information and know-how of EU institutions.
Dějiny inženýrství nejsou pouhým doplňkem technického know-how.
The history of engineering is no mere adjunct to technical know-how.
Ti, kdo vládní rozhodnutí podporují, tvrdí, že indické nabídkové řetězce jsou jednoduše příliš nehospodárné a že jedině finance a know-how velkých mezinárodních maloobchodních řetězců je může pozvednout.
Those who support the decision argue that India's supply chains are simply too wasteful, and that only the finance and knowhow of big, international retail chains can upgrade them.
Nedokládá to snad globální know-how Ruska?
Does this not demonstrate Russia's global know-how?
Problém je, že základní vědecký výzkum je z větší části veřejným statkem, který nelze odepřít těm, již ho využívají, a který proniká do organismu vědeckého know-how netušenými způsoby.
The problem is that basic scientific research is mostly a public good that cannot be withheld from those who use it and which seeps into the body of scientific know-how in unanticipated ways.
Za druhé EU buduje své know-how krizového řízení na základě globálního přístupu.
Second, the EU is building its crisis management know-how on the basis of a global approach.
Naopak si uvědomovaly, že většinu práce budou muset odvést samy - byť pod vedením EU a s pomocí unijního know-how.
On the contrary, they knew that they would have to do most of the work themselves-albeit under EU guidance and with the help of EU know-how.
Duševní kapitál tvoří základní vědecké a technologické know-how společnosti.
Intellectual capital includes society's core scientific and technological know-how.
Kromě toho musí posílit své know-how při budování kapacit, zejména administrativních, s důrazem na právně-institucionální aspekty.
It also must strengthen its know-how in capacity-building, particularly administrative capacity-building, with an emphasis on its legal-institutional aspects.
I uprostřed vleklé měnové krize se mohou evropské vlády bezpochyby přihlásit k agendě, která upřednostňuje přenos know-how namísto hotovostních infuzí.
Even in the midst of a protracted currency crisis, European governments can surely sign on to an agenda that prioritizes transfers of know-how over cash infusions.
Přesun jaderného know-how z Ruska je tedy vnímán jako první krok na cestě k dosažení tohoto zbrojního cíle.
Transfer of atomic energy know-how from Russia is seen as a first step towards achieving that goal.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...