C2

lasting angličtina

trvalý

Význam lasting význam

Co v angličtině znamená lasting?

lasting

trvalý (= permanent) continuing or enduring without marked change in status or condition or place permanent secretary to the president permanent address literature of permanent value dlouhověký (= durable, long-lasting) existing for a long time hopes for a durable peace a long-lasting friendship lasting a long time without change a lasting relationship (= persistent) retained; not shed persistent leaves remain attached past maturity the persistent gills of fishes
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad lasting překlad

Jak z angličtiny přeložit lasting?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako lasting?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lasting příklady

Jak se v angličtině používá lasting?

Citáty z filmových titulků

The man from the Stracke Museum came today. He had never heard of a creature like this lasting longer. than three weeks in captivity.
Muž z muzea říkaI, že vydrží pouze tři týdny v zajetí.
I've read of people lasting 30 days on this stuff.
Četl jsem, že s ní někdo vydržel 30 dní.
To do all which may achieve and cherish a just and lasting peace.. among ourselves and with all nations.
Udělat všechno, co může docílit a uchovávat spravedlivý a trvalý mír mezi námi a se všemi národy.
If you wish your new estate to be touched with lasting beauty cherish those gracious visions of your first love.
Chcete-li, aby váš svazek kvetl trvalou krásou, pečujte o vznešené ideály své první lásky.
Friendship's much more lasting than love.
Přátelství vydrží mnohem déle než láska.
I'm sorry to hear that, I always try to leave a lasting impression.
To mě mrzí, já vždycky zanechám silný dojem.
Sweet, not lasting.
Sladkou, nevytrvalou.
Lasting pain, that is.
Dlouhou bolest myslím.
A weaver whose words were like his work: simple, and lasting, and strong.
S tkalcem, jehož slova byla jako jeho práce - prostá, trvalá a silná.
Don't you realise it's put me under a lasting obligation to him?
Copak si neuvědomujete, že teď mám trvalý závazek vůči němu?
Because she is, maybe someday there'll be a lasting peace between our people.
Možná jen díky tomu nastane mír mezi tvými a mými lidmi.
You have only one real, lasting love.
Doopravdy milujete jen jednoho jediného člověka.
How's the wood lasting?
Na jak dlouho dřevo vydrží?
Farewell sour annoy. for here, I hope, begins our lasting joy.
Ten tam je náš žal! Čas věčné radosti dnes započal!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The confederation I advocate would thus constitute an intermediate stage (lasting five or ten years), at the end of which Kosovo is likely to become fully independent.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
The consequences of Europe's rush to austerity will be long-lasting and possibly severe.
Důsledky evropského spěchu za úsporami budou dlouhotrvající a možná krušné.
During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace.
Během jakéhokoliv poklidného období se může do centra dění vrhnout fanatik z té či oné strany, nějakým projevem naprostého šílenství rozvířit usazující se prach a zhatit naděje mnoha lidí na obou stranách, kteří stále touží po trvalém míru.
Perhaps the end will come in a different way, but it is difficult to imagine the age of US exceptionalism lasting indefinitely.
Možná se konec bude odvíjet jinak, ale je těžké si představit, že by éra americké výlučnosti trvala neomezeně dlouho.
And it should reflect the understanding that development is impossible without peace, just as peace is impossible without development - and that lasting peace and sustainable development are impossible without respect for human rights and the rule of law.
A měla by odrážet pochopení, že rozvoj není možný bez míru, stejně jako mír není možný bez rozvoje - a že trvalý mír a trvale udržitelný rozvoj nejsou možné bez respektu k lidským právům a vlády zákona.
But the Iraq war's domestic impact - the Pentagon's ever mushrooming budget and its long-term influence on the US economy - may turn out to be its most lasting consequence.
Jako její nejtrvalejší dopad se však může ukázat domácí vliv irácké války - vytrvale bobtnající rozpočet Pentagonu a jeho dlouhodobé následky pro ekonomiku USA.
One goal of the recent war in Iraq was to build a lasting market democracy that could serve as an example for the Middle East.
Jedním z cílů nedávné války v Iráku bylo vybudovat trvalou tržní demokracii, která by sloužila jako příklad pro Střední východ.
The post-crisis era is likely to be characterized by lasting aftershocks in the developed world - undermining the external demand upon which China has long relied.
Postkrizová éra se zřejmě bude vyznačovat přetrvávajícími otřesy ve vyspělém světě - podrývajícími vnější poptávku, na níž je Čína už dlouho závislá.
You cannot build lasting future relations between countries that have each in their own way suffered so much, without coming to terms with the past.
Není možné vybudovat trvalé budoucí vztahy mezi zeměmi, jež každá svým způsobem tolik trpěly, aniž bychom se vyrovnali s minulostí.
In fact, Blair is reportedly not very interested in these changes, but it is they-not some beacon of British prosperity and social justice-that are his lasting legacy.
Podle zpravodajů Blair o tyto změny nejeví velký zájem, přesto právě ony - a nikoli jakési světlo ve tmě pro britskou prosperitu a sociální spravedlnost - jsou jeho trvalým odkazem.
There is also every reason to renew diplomatic efforts to bring about a lasting cease-fire and, following that, a settlement that addresses the grievances that helped bring about this crisis in the first place.
Zcela odůvodněné je také obnovit diplomatické úsilí o dosažení trvalého příměří a následně takového uspořádání, které vyřeší křivdy, jež se na počátku podílely na vzniku krize.
But lasting connections between leaders and governed can not be created by reducing public debate to simple referendum alternatives.
Trvalé vztahy mezi lídry a občany nelze ovšem pěstovat omezením veřejné debaty na jednoduché možnosti předložené ve všelidovém hlasování.
The irony is that it was the US that built some of the longest lasting alliances and institutions the modern world has seen, and that were central to American power for over half a century.
Paradoxem je, že to byly právě Spojené státy, kdo vybudoval některé nejtrvalejší aliance a instituce, jaké moderní svět poznal a které byly pro americkou moc po více než půl století klíčové.
But that cooperation was nothing like a lasting alliance.
Taková spolupráce však měla daleko k trvalému spojenectví.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...