B1

lately angličtina

nedávno, v poslední době, poslední dobou

Význam lately význam

Co v angličtině znamená lately?
Definice v jednoduché angličtině

lately

If something has happened lately, it happened not long ago. This usually for something that might happen more than once. Have you seen her lately? I haven't seen her in weeks. There has been a lot of rain lately, too much for me.

lately

nedávno (= recently, late, of late, latterly) in the recent past he was in Paris recently lately the rules have been enforced as late as yesterday she was fine feeling better of late the spelling was first affected, but latterly the meaning also
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad lately překlad

Jak z angličtiny přeložit lately?

lately angličtina » čeština

nedávno v poslední době poslední dobou pozdní

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako lately?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lately příklady

Jak se v angličtině používá lately?

Jednoduché věty

What's the craziest thing you've done lately?
Jakou nejbláznivější věc jste udělali v poslední době?
I've been dreaming a lot lately.
Poslední dobou jsem hodně snil.
Have you had problems with anyone lately?
Měl jsi v poslední době s někým problémy?
Have you talked to them lately?
Mluvil jsi s nimi v poslední době?
There's been a lot noise around here lately.
Poslední dobou je tady v okolí hodně hluku.
I haven't talked with Tom lately.
Poslední dobou jsem s Tomem nemluvil.

Citáty z filmových titulků

You seem sort of cold towards her lately.
Vypadá to, že jsi k jejímu zpoždění přistupoval chladně.
You've just been so different lately.
Poslední dobou jsi tak jiná.
I know that I have been very intrusive lately, but you have honestly saved my life.
Vím, že jsem byla v poslední době docela vlezlá, ale upřímně si mi zachránil život.
Have you, or a colleague, or a friend worn it lately?
Měl jste ho vy, nebo kamarád, nebo kolega nedávno na sobě?
Theory's all very well and good, Sister, but lately, every time I've offered you a practice drive, you've made excuses and refused.
Teorie je skvělá věc, sestro, ale jinak v poslední době vždycky, když jsem vám nabídla procvičení řízení, vymluvila jste se a odmítla.
But at least you got to see your father, which is more than I can say for your own kids, lately.
To samé však nemohu poslední dobou říct o našich dětech.
All right, I don't know what's been going on with him lately, he's been acting out.
Nevím, co se s ním děje. Poslední dobou se chová divně.
Not lately. Why?
Poslední dobou ne.
I. only, things have gone wrong lately, and one's got to live, you know.
Já jen.. věci se v poslední době pokazili, a já chci žít normálně, víte..
I've been feeling frightened lately.
Poslední dobou se nějak bojím.
Say, who's been tying your tie lately?
Hele, kdo ti váže motýlka?
Have you had any blood tests lately?
Byl jste na krevních testech?
You've been acting very strangely lately, my fine lady. and I'm not going to stand for it.
Chováš se velmi zvláštně v poslední době, moje jemná dámo. a já ti to nebudu trpět.
Haven't seen you around the house lately.
Neviděl jsem vás doma v poslední době.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bush still refuses to talk to either of them, and has lately been having US troops arrest Iranian agents in Iraq.
Bush stále odmítá rozhovory s oběma zeměmi a nedávno americké vojáky v Iráku nechal zatknout íránské agenty.
China has lately taken more to the spotlight than to the shadows.
V poslední době se Čína pyšní spíš obnažováním svých drápů než jejich zatahováním.
Lately, however, the continent has reached an ideological impasse over how to address the problem, with environmental sustainability and growth often portrayed as being mutually exclusive.
V poslední době však evropský kontinent dospěl do ideologické slepé uličky v otázce, jak tento problém řešit, neboť trvalá ekologická udržitelnost a růst bývají často vykreslovány jako dvě vzájemně se vylučující věci.
You can add this to the list of previously unthinkable things that we have witnessed lately.
Můžeme ji přidat do seznamu dříve nemyslitelných věcí, jichž jsme poslední dobou svědky.
Lately, Ms. He Qinglian, a well-known author, journalist, and critic of China's reforms has been watched daily by as many as twelve agents.
V nedávné době byla denně až dvanácti agenty sledována také paní Che Čhing-lien, známá spisovatelka, novinářka a kritička čínských reforem.
This could disturb the unusual calm that lately has been comforting equity markets.
To by mohlo zčeřit neobvyklý klid, který poslední dobou uklidňuje akciové trhy.
There has been little mutual trust lately between the governments of Russia and the European Union.
Mezi vládami Ruska a Evropské unie je poslední dobou málo vzájemné důvěry.
But the fact that reforms and actions were undertaken only lately, and under the pressure of acute crisis, is a sobering reminder of the difficulty of reaching consensus.
Skutečnost, že k reformám a akcím se přistoupilo až v nedávné době a pod tlakem akutní krize, je však skličující připomínkou, jak obtížné je dospět ke konsensu.
The problem for Greece is that what little export growth it has experienced lately is largely illusory, as it has come mostly from petroleum products.
Problém Řecka spočívá v tom, že i malý růst exportu, který země v poslední době vykazuje, je do značné míry iluzorní, jelikož se na něm podílejí převážně ropné produkty.
Undermining the sector's economic contribution further is the fact that global commodity prices, on which shipping rates depend, have lately been declining.
Ekonomický příspěvek tohoto sektoru dále podkopává skutečnost, že globální ceny komodit, na nichž jsou závislé přepravní sazby, v poslední době klesají.
The good news is that regional crisis-management tools have lately been strengthened considerably, especially since the summer of 2012, when the euro came very close to collapsing.
Dobré je, že se v poslední době značně posilují nástroje regionálního krizového řízení, zejména od léta 2012, kdy se euro ocitlo velmi blízko kolapsu.
Bilateral trade agreements have been gaining traction lately.
Bilaterální obchodní dohody si získávají poslední dobou na oblibě.
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more.
V poslední době se základní ekonomické ukazatele samozřejmě poněkud obrátily a spekulativní horečka se obrátila ještě víc.
It could also draw in major Sunni powers, such as Egypt and Turkey, which have at times been dominant in the region, but lately have been disengaged.
Mohl by také do situace vtáhnout významné sunnitské mocnosti, jako je Egypt a Turecko, které čas od času bývaly v regionu dominantní, ale v poslední době se stáhly.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »