A2

lesson angličtina

lekce, vyučovací hodina

Význam lesson význam

Co v angličtině znamená lesson?
Definice v jednoduché angličtině

lesson

A lesson is a time when something is taught. The Math lesson starts at 5:12.

lesson

ponaučení a unit of instruction he took driving lessons (= moral) the significance of a story or event the moral of the story is to love thy neighbor ponaučení (= example) punishment intended as a warning to others they decided to make an example of him lekce, vyučovací hodina a task assigned for individual study he did the lesson for today
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Překlad lesson překlad

Jak z angličtiny přeložit lesson?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako lesson?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lesson příklady

Jak se v angličtině používá lesson?

Jednoduché věty

Where do you want to go for our first lesson?
Kam chcete jít na naší první hodinu?
So much for today's lesson.
Tolik pro dnešní hodinu.
We'll learn the alphabet in this lesson.
V této lekci se naučíme abecedu.
Tom paid for German course, he was present at the introductory lesson and he hasn't showed himself there since.
Tom si zaplatil kurs němčiny, přišel na úvodní hodinu a od té doby se tam neukázal.
This will teach her a lesson.
Tohle jí dá lekci.
This will teach her a lesson.
To jí dá na pamětnou.
We have English lesson every Sunday.
Každou neděli máme hodinu angličtiny.

Citáty z filmových titulků

Hey. Cooper Barrett here, once again, with another important life lesson.
Ahoj, tady zase Cooper Barrett a další důležitá životní lekce.
And if you weren't so busy trying to teach me some stupid lesson, none of this would have happened.
A kdyby si nebyl tak zaneprázdněný, abys mi dal nějakou hloupou lekci, nic z tohodle by se nestalo.
Oh, I'm gonna teach them a lesson tonight, boy.
Oh, dám jim dnes večer lekci.
Your railroad friend could use a lesson in manners.
Tvému příteli od železnice by neuškodila lekce chování.
Honey Girl, we must have your history lesson.
Zlatíčko, trocha dějepisu.
We'll finish your history lesson, Honey Girl.
Dokončíme lekci dějepisu, Zlatíčko.
Whilst teaching him his lesson, it broke.
A popad jsem zrovna náhodou to cello a ono při tom napomínaní prasklo.
Let's repeat the etiquette lesson.
To je dobrý. Ministr: Zopakujme lekci etikety.
Yes, we could repeat a lesson in in er. petty.
Lelíček: Jo, to bysme mohli zopakovat tu lekci tý eti., etikete.
Trying to teach me a lesson in patience, Sir Joseph?
Snažíte se mi dát lekci v trpělivosti, sire Josephe?
I learned my lesson from your predecessor.
Tvůj předchůdce mě poučil.
That'll teach him a good lesson.
To ho naučí.
You need a lesson.
Musím vám dát lekci.
I had to teach them a lesson.
Musel jsem jim dát za vyučenou.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

There is yet another lesson to be learned.
Existuje ještě další poučení.
The lesson is obvious: the whole is more than the sum of its parts.
Ponaučení je jasné: celek je víc než součet jeho částí.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
The other lesson is that Turkey and Armenia cannot remain adversaries forever.
Druhé ponaučení zní tak, že Turecko a Arménie nemohou zůstat protivníky věčně.
But one lesson of modern finance theory is that, in well functioning financial markets, repackaging risks should not make much difference.
Jedna poučka moderní teorie financí ale říká, že na dobře fungujících finančních trzích by přebalování rizik nemělo mít žádný význam.
The fate of the Kyoto Protocol should be a lesson to all parties involved.
Poučením pro všechny zúčastněné strany by měl být osud Kjótského protokolu.
The only clear lesson to emerge from Iran's disputed presidential election is that the country has a vibrant and indeed dynamic civil society.
Jediným jasným ponaučením, které ze sporných íránských voleb plyne, je, že země má energickou a opravdu dynamickou občanskou společnost.
The final lesson of the shutdown is that political systems of every kind benefit from the addition of women.
Poslední ponaučení z přerušení chodu státní správy zní, že politickým systémům všeho druhu prospívá začleňování žen.
But there is a wider lesson.
Problém je však hlubší.
It appears to have mostly learned its lesson about keeping out of politics, having been drawn into the coup against Mikhail Gorbachev in August, 1991, only to switch sides when young officers and conscripts balked at carrying out orders.
Zjevně se poučila, že se má držet stranou politiky, když byla v srpnu roku 1991 zatažena do puče proti Michailu Gorbačovovi, jen aby přešla na druhou stranu, jakmile mladí důstojníci a branci přestali poslouchat příkazy.
A permanent end to the conflict over Palestine will not be possible until the Palestinian Arabs and their allies become convinced that the failure of colonialism in countries like Algeria and South Africa is not a relevant lesson for them.
Definitivní konec sporům o Palestinu nepřijde dříve, než si palestinští Arabové a jejich spojenci uvědomí, že pád kolonialismu v zemích jako Alžírsko a Jižní Afrika pro ně není zrovna nejpřípadnější model.
Without a nuclear deterrent, his regime was helpless when the US reneged on the deal - a lesson that has not been lost on North Korea.
Bez možnosti jaderného odstrašení byl jeho režim bezmocný, jakmile USA od dohody odstoupily - a Severní Koreji toto ponaučení bezpochyby neuniklo.
The second lesson is that the death penalty debate should not absorb all our attention.
Druhým poučením je, že debata o trestu smrti by neměla pohlcovat veškerou naši pozornost.
Every developed country learned this lesson domestically decades ago, but the world has yet to learn it internationally.
Každá rozvinutá země se tuto lekci naučila před několika desetiletími, ale svět jako celek se k ní teprve propracovává.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »