C1

mighty angličtina

mocný, mohutný, silně

Význam mighty význam

Co v angličtině znamená mighty?

mighty

mocný having or showing great strength or force or intensity struck a mighty blow the mighty logger Paul Bunyan the pen is mightier than the sword — Bulwer-Lytton (= mightily, powerful, right) (Southern regional intensive) very; to a great degree the baby is mighty cute he's mighty tired it is powerful humid that boy is powerful big now they have a right nice place they rejoiced mightily
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad mighty překlad

Jak z angličtiny přeložit mighty?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako mighty?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mighty příklady

Jak se v angličtině používá mighty?

Citáty z filmových titulků

Who could refuse to kowtow to an emperor possessed of so mighty a fleet?
Kdo by mohl odmítnout, se podvolit císaři, majícímu tak mocnou flotilu?
When the new emperor called home Zheng He's mighty navy, he virtually guaranteed that it wouId be the West's version of civilization that would sweep the globe.
Když nový císař zavolal domů Čeng Cheovo mocné námořnictvo, prakticky garantoval, že Západní verze civilizace dobude svět.
Then the Mighty Irish push them out, until the Wops and the Jews take over.
Pak je setřásli mocní Irové, ale potom to převzali Židé.
Get this, she once made a bespoke Santa suit for Pete London of Mighty Meats.
Kdysi pro Petea Londona z Mocného masa udělala na zakázku Santův kostým.
That strange Antipodean and tradition of a mighty roast on a sweltering summer's day.
Ta podivná tradice protinožců s mohutnou pečení v parném letním dni.
He has set his heart on a bold and mighty maiden.
Zaslíbil své srdce smělé a mocné dívce.
It is Siegfried the mighty hero who will win Brunhilde for you.
Siegfried, mocný hrdina, vám Brunhildu vyhraje.
And all the debris left by these mighty waters. they are our mountains.
A trosky, které voda zanechala.. to jsou naše hory.
There is in Petersburg a mighty foe for coatless clerks.
V Petrohradě je mocný nepřítel úředníků.
I am preparing to march on Rouen with a mighty army.
Chystám se táhnout se silným vojskem na Rouen.
And a mighty fine piece of property you got there, buddy.
Získal jste pěkný majetek, příteli.
The governor will be mighty pleased, anyway.
Táta bude nesmírně potěšen.
It's mighty near conspiracy, miss.
Tohle je spiknutí proti mně, madam.
Mighty glad to meet you Mrs Carter.
Jsem rád, že vás poznávám paní Carterová.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
By highlighting that even a mighty military power sometimes needs support, the attack could prove to be a game changer in the effort to create a European political union.
Jelikož útok zdůraznil skutečnost, že i silná vojenská mocnost občas potřebuje podporu, mohl by se stát přelomem ve snaze o vytvoření evropské politické unie.
Why is the mighty Chinese Communist Party deploying all of its powers to kidnap - no word better describes what happened - such a tiny enemy?
Proč nasazuje mocná Komunistická strana Číny veškerou sílu, aby unesla - žádné slovo nevystihuje lépe, co se stalo - tak titěrného nepřítele?
The world now sees and understands the mighty burden Russia has borne, and is bearing, in Chechnya.
Svět teď vidí a chápe ono těžké břemeno, které Rusko v Čečensku neslo a nese na svých bedrech.
For, although a world without treaties and institutions would hurt most other countries more, it would hurt the mighty US as well.
Neboť přestože by svět bez smluv a institucí jistě poskodil větsinu jiných států, poskodil by i mocnou Ameriku.
If Russia is to move forward, its high and mighty must agree about who owns what, who makes the rules, and how to change the rules.
Má-li se Rusko pohnout vpřed, jeho vysoce postavení a mocní se musí dohodnout, komu co patří, kdo stanovuje pravidla a jak pravidla změnit.
The fall began with an event that Putin perceived as a mighty triumph - his blitzkrieg in August against Georgia.
Tento pád začal událostí, kterou Putin vnímal jako obrovský triumf - jeho srpnovou bleskovou válkou proti Gruzii.
Just a year ago, the United States had five major freestanding investment banks that stood atop its mighty financial sector.
Před pouhým rokem měly Spojené státy pět velkých nezávislých investičních bank, které stály na vrcholu jejich mohutného finančního sektoru.
Yet America's currency strategy is the most reckless--another mighty error in an economic policy so wayward that it is hard to know where to begin listing the mistakes.
Přesto je americká měnová strategie nejledabylejší - jde o další natolik svévolný veleomyl hospodářské politiky, že není jasné, kde vlastně zahájit výčet chyb.
The silver lining here is that this failure may revive the realization that no country--not even mighty America--can devalue its way out of trouble.
Dobrou stránkou věci je, že by tato neschopnost mohla oživit poznání, že se žádná země - ani mocná Amerika - nemůže z potíží vykroutit devalvací.
Turkey, after much huffing and puffing, has had its status as an officially recognized candidate for membership reaffirmed, even if mighty doubts remain as to when it will actually join.
Turecku byl po dlouhém reptání potvrzen statut oficiálně uznaného kandidáta na členství, přestože zůstávají značné pochyby o tom, kdy vlastně země do unie vstoupí.
The tragedy of Solzhenitsyn is that, although he played a mighty role in liberating Russia from totalitarianism, he had nothing to say to ordinary Russians after their liberation, except to chastise them.
Solženicynovou tragédií je, že ačkoliv sehrál významnou roli při osvobozování Ruska od totalitářství, po osvobození již neměl obyčejným Rusům co říci, nepočítáme-li jejich peskování.
In the course of 2006 and 2007, the financial bubble that is now bringing down once-mighty financial institutions peaked.
Finanční bublina, která dnes táhne ke dnu kdysi mocné finanční instituce, vrcholila během let 2006 až 2007.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...