A1

million angličtina

milión, milion

Význam million význam

Co v angličtině znamená million?
Definice v jednoduché angličtině

million

(ordinal millionth) The number 1,000,000. In 2006, Canada had about 32.6 million people.

million

The number 1,000,000. One thousand thousand is a million. In the US, there are one thousand millions in a billion. In the UK, there are one million millions in a billion.

million

(in Roman numerals, M written with a macron over it) denoting a quantity consisting of 1,000,000 items or units the number that is represented as a one followed by 6 zeros a very large indefinite number (usually hyperbole) there were millions of flies
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad million překlad

Jak z angličtiny přeložit million?

million angličtina » čeština

milión milion

Million angličtina » čeština

Milion

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako million?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady million příklady

Jak se v angličtině používá million?

Citáty z filmových titulků

With a population of up to a million, the city was probably the largest in the world.
S počtem obyvatel až k miliónů, bylo město pravděpodobně největší na světě.
China had to pay an indemnity of 21 million silver dollars, cede the island of Hong Kong, and open five ports to British trade, including this one.
Čína měla zaplatit odškodnění 21 miliónů stříbrných dolarů, postoupit ostrov Hong Kong a otevřít pět přístavů britskému obchodu, včetně něho.
At 1 49 million kilometres away, the Earth is at just the right place for water to exist as a liquid.
Při 149 milionech kilometrů daleko, je Země na ideálním místě, aby voda existovala jako kapalina.
But searching for another Earth is like trying to find a needle in a million haystacks.
Ale hledat další Zemi, je jako snažit se najít jehlu v miliónech kup sena.
Wow, that's almost 1 0 million square inches in this field.
Wow, tady je téměř 10 milión čtverečních palců.
If you can check out a few million star systems, you have a really good chance of finding a signal from ET.
Jestliže můžete prozkoumat několik milionů hvězdných systémů, máte opravdu dobrou šanci najít signál mimozemšťanů.
If you can't find the answer, you will be put in the hell of all the hells, and you will suffer all the pains which you can't get away from even after 10 million times of eternity.
Jestli tu odpověď nenajdeš, tak tě čeká peklo všech pekel. a budeš trpět vší bolestí, která neskončí ani za 10 miliónů let věčnosti.
I asked you a million times who you were sleeping with, and you lied to me.
Ptala jsem se tě s kým spíš tak milionkrát, a tys mi lhala.
She has a million yoga stories like these.
Má milión příběhů z jógy jako tenhle.
Look, there are a million reasons that your dad should be proud of you.
Hele, existuje milion důvodů, proč by měl být na tebe táta hrdý.
A million views?!
Milión shlédnutí?
Five million dollars. To Cal Roberts.
Pět milionů dolarů. - na Cala Robertse.
We have 2.1 million Instagram followers.
My máme 2,1 millionu followerů na Instagramu.
A million, maybe more.
Milion, možná víc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This small piece of Russia, with 1 million inhabitants and bordering on the Baltic Sea, is squeezed between Poland and Lithuania, two future members of the EU.
Tento malý kus Ruska, který se rozprostírá na břehu Baltského moře a v němž bydlí milion obyvatel, je vklíněn mezi Polsko a Litvu, dva budoucí členy Evropské unie.
Nearly one billion people are trapped in chronic hunger - perhaps 100 million more than two years ago.
V pasti chronického hladu vězí téměř miliarda lidí - asi o 100 milionů víc než přede dvěma lety.
This rich habitat supports remarkable biodiversity - or did before the oil companies got there - and more than 30 million local inhabitants, who depend on the local ecosystems for their health and livelihoods.
Tento bohatý habitat je domovem pozoruhodné druhové pestrosti - anebo byl, než přišly ropné společnosti - a více než 30 milionů domorodých obyvatel, jejichž zdraví a živobytí závisí právě na lokálních ekosystémech.
One estimate puts the cumulative spills over the past 50 years at approximately 10 million barrels - twice the size of the BP spill.
Jeden odhad vyčíslil úhrnný únik za posledních 50 let na přibližně 10 milionů barelů - dvojnásobek úniku po havárii BP.
An estimated five million people were stranded or delayed.
Odhadem pět milionů lidí zůstalo na zemi nebo se opozdilo.
I estimate that Euro 750 million in the first year, Euro 500 million in the second year and Euro 250 million in the third year would do the trick.
Podle mého odhadu by v prvním roce stačilo 750 milionů eur, v druhém roce 500 milionů a ve třetím roce 250 milionů eur.
I estimate that Euro 750 million in the first year, Euro 500 million in the second year and Euro 250 million in the third year would do the trick.
Podle mého odhadu by v prvním roce stačilo 750 milionů eur, v druhém roce 500 milionů a ve třetím roce 250 milionů eur.
I estimate that Euro 750 million in the first year, Euro 500 million in the second year and Euro 250 million in the third year would do the trick.
Podle mého odhadu by v prvním roce stačilo 750 milionů eur, v druhém roce 500 milionů a ve třetím roce 250 milionů eur.
The reduction is even more impressive when one considers that 57 million additional energy consumers were added to the US population over the past two decades.
Snížení emisí je ještě impozantnější, vezme-li člověk v úvahu, že v posledních dvou desetiletích se populace v USA rozrostla o dalších 57 milionů spotřebitelů energie.
They provide the principal source of protein for over ten million people worldwide.
Dodávají základní zdroj bílkovin pro více než deset milionů lidí po celém světě.
Indeed, even German unemployment, which has been rising in cycles since 1970, will decline slightly in 2006, from 4.8 to 4.7 million.
Dokonce i německá nezaměstnanost, která od roku 1970 cyklicky narůstá, zaznamená v roce 2006 mírný pokles ze 4,8 na 4,7 milionu osob.
This work is set to expand as more than 40 million tons of invasive alien plants are harvested for power-station fuel.
Tyto práce se budou rozšiřovat, protože víc než 40 milionů tun zavlečených invazních rostlin se bude sklízet jako palivo pro elektrárny.
The 42 countries that are part of the HIPC initiative have a combined population of around 700 million.
Celkem 42 zemí, pro než je iniciativa pro HIPC připravena, představuje dohromady populaci okolo 700 miliónů lidí.
Diseases are rampant, including an AIDs epidemic that killed around 2 million people in Africa last year, and malaria, which took more than 1 million lives.
Choroby se vymykají kontrole, včetně epidemie AIDS, v níž jen za minulý rok zahynulo v Africe kolem dvou milionů lidí, a malárie, jenž si vybrala více jak milion životů.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...