nalévat čeština

Překlad nalévat anglicky

Jak se anglicky řekne nalévat?

nalévat čeština » angličtina

pour out
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nalévat anglicky v příkladech

Jak přeložit nalévat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu pít, dokud budeš nalévat.
I can drink it as long as you can pour it.
Ale neměl by ses v den koridy takhle nalévat rumem.
But it isn't right for you to fill yourself with rum on the day of a corrida.
Katsumi, teď budu nalévat já.
Katsumi, I pour for Gruver-san now.
Vojákům dnes nalévat nesmíme.
We're not allowed to sell to soldiers tonight.
Nalévat pití alkoholikovi kvůli informacím.
Just feeding booze to an alcoholic to get information.
Běž nalévat.
Go on, charge.
Je protizákonné nalévat alkohol vězňům, takže obsluž jenom mě.
It's against the law for prisoners to drink alcohol so you'll only serve it to me.
Pan královský šenk musí nalévat jeho Milosti.
The cup-bearer has to keep filling the Royal cup.
Hlídat ho, když spí a nalévat mu, když bdí.
Guarding him when he's asleep, boozing him up when he's awake.
Mohu nalévat polévku?
Are you ready for your soup?
Můžete nalévat.
You may serve.
Kdo bude nalévat kávu?
Who gets to serve the coffee?
Když jsme byly malé bojovali jsme o to kdo bude nalévat kávu.
When we were little we fought over who poured the coffee.
Ty Zagroškudlo a ty Krutibrko. Vy dva budete večer vyplachovat sklenice a nalévat pití. Ale jenom, když budou mít hosti žízeň.
To you, Brindavoine, and to you, La Merluche belongs the duty of washing the glasses and of giving to drink but only when people are thirsty and not according to the custom of certain impertinent lackeys, who urge them to drink.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »