napálit čeština

Překlad napálit anglicky

Jak se anglicky řekne napálit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady napálit anglicky v příkladech

Jak přeložit napálit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Proč chtěli napálit Muprhyovým dům?
Why did they want to prank the Murphys' house?
V těch hadrech dokážeš napálit každýho.
You ought to be able to fool almost anybody.
Zkus mu to napálit do pneumatik!
Put out his tires.
Museli do něj napálit 15 střel.
They must have pumped 15 slugs into him.
Měl jsi to do něj napálit.
You should've smacked into him.
Pamatuješ, jak nás chtěl tehdy napálit?
Remember when he first came and didn't want to pay?
Měl bych ti to napálit do prsou i do břicha.
I've a good mind to haul off and pump you up, chest and belly alike.
Luz je dost chytrá na to, aby se někým nechala napálit.
But Luz is intelligent enough not to be imposed on by him or anyone.
Někdy zkouším děsit lidi, nebo je napálit nebo tak, ale takhle daleko bych nezašla.
I might be tryin' to scare somebody or fool 'em or somethin', but I wouldn't go that far.
Chceš mě napálit?
Boy, you-you-you. you tryin' to gull me?
Nenech se napálit. Postav se mu.
Don't let him bamboozle you.
Zjistí, že je to odsud, a nechají se napálit.
They figure it's an attack from here, they'll suck in.
Ano, tenhle druh lidí nás vždy chce napálit!
Yes, this kind of people always tricked us!
Já nejsem hlupák, já se nedám napálit.
I'm no dupe. I don't believe half of it, young friend!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako člověk je Blix milý a má smysl pro humor; jako politik je slabý a dá se snadno napálit.
Personally, Blix is amiable and has a sense of humor; politically he is weak and easily fooled.
Takový systém mohl vzniknout jedině se záměrem napálit co největší počet zákazníků, bez větších ohledů na dlouhodobé důsledky.
This structure could only have been devised to suck in as many customers as possible with scant regard for long-term consequences.
Mnoho Arabů, vládnoucích i ovládaných, se bohužel nechalo napálit.
Unfortunately, many Arabs, rulers and ruled alike, fell for it.
Kdyby řádně dělaly svou práci a vydávaly včasné výstrahy ohledně rizik, tyto trhy by nenapálily tolik investorů, kolik se jim ve skutečnosti napálit podařilo.
Had they done their job properly and issued timely warnings about the risks, these markets would not have sucked in nearly as many investors as they eventually did.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...