napadat čeština

Překlad napadat anglicky

Jak se anglicky řekne napadat?

napadat čeština » angličtina

limp attack strike occur fall hobble hitch charge assault
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady napadat anglicky v příkladech

Jak přeložit napadat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pravděpodobně, že měli ten postoj, že by se měli nalodit a jít napadat jiné země.
They had the attitude that they should probably get on boats - and go and invade other countries.
Začaly mě napadat podivné věci, jako být venku uprostřed polí.
I began to think of the strangest things. like being out in the fields.
A mé noviny budou i nadále otevřeně napadat raketýry a hlavy organizovaného zločinu, což jsou skutečně nebezpeční nepřátelé společnosti.
And my papers will continue their present policy of open attack on racketeers and the directors of organized crime who are the really dangerous enemies of society.
Musíš pořád někoho napadat.
You're always knocking people down.
Nemůžete mě napadat.
You can't insult me.
Nemůže ignorovat francouzské vrchní velení. a napadat kabinet.
He can't overrule the French high command, go over the CIGS, let alone defy the Cabinet.
Taky proto ho začaly napadat všechny ty šílený věci.
That's how come he happened to imagine all those crazy things.
Obžaloba bude toto tvrzení tvrdě napadat.
The prosecution's gonna attack that story pretty hard.
Jejich smyslem je napadat celé konvoje.
THE PRINCIPLE OF THE SUBMARINE PACK IS BASED ON THE CONVOY ATTACK. THE GENTLEMAN IS QUITE CORRECT.
Já vás naučím napadat starce!
I'll teach you to attack an old man!
Tak dlouhý, dokud tě bude napadat, kam si zajít a co dělat.
They can just keep going and going, just so long as you keep thinking about activities that you can do.
Protože budeš moc osobní a začneš mě napadat.
Because you get personal and start to hit.
Vypadá to, že mě zde budou napadat?
You expect me to pack up and go without showing any fight?
Jak se opovažujete mně takhle napadat?
What? How dare you set upon me like that!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V důsledku toho začaly politické strany i společenské organizace reformní úsilí napadat.
As a result, political parties and social organizations alike attacked reform efforts.
Vhodné limity je zapotřebí neustále prověřovat, napadat a znovu domlouvat.
The proper limits must be constantly tested, contested, and renegotiated.
Přesto se objevila i frustrace a ohromení, neboť hlasití odpůrci zahraniční pomoci začali navýšené financování boje proti nemocem napadat.
Yet there was also frustration and bewilderment, as vocal opponents of foreign aid began to oppose the increased funding for disease control.
I zde však začalo být až příliš běžné napadat motivy a hodnoty, nikoliv jen myšlenky těch, s nimiž nesouhlasíme.
But even here, it has become far too common to impugn the motives and values, not just the ideas, of those with whom we disagree.
Jednou z jejich priorit je napadat centrální banku a nařčeními, jež připomínají obvinění z éry stalinismu, očerňovat jejího guvernéra Leszka Balcerowicze, věhlasného otce polské ekonomické transformace.
One of their priorities is to attack the central bank and slander its governor, Leszek Balcerowicz, the iconic father of Poland's economic transformation, with accusations that echo those of the Stalinist era.
Zakrátko ale začal napadat tvrdou linii ve vedení islámské republiky - a pokračoval v tom až do své smrti v roce 2009.
But he soon began to challenge the Islamic Republic's hardline leadership - and continued to do so until he died in 2009.
Pacienty hospitalizované na jednotkách intenzivní péče tak mohou velice snadno a rychle napadat nemocniční patogenní bakterie, jež se často dokáží ubránit účinku antibiotik.
Patients admitted to ICUs become colonized rapidly with hospital bacterial pathogens, which often are resistant to antibiotics.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...