naplánovat čeština

Překlad naplánovat anglicky

Jak se anglicky řekne naplánovat?

naplánovat čeština » angličtina

schedule plan engineer design
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady naplánovat anglicky v příkladech

Jak přeložit naplánovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Abych mohl naplánovat budoucnost.
So I can make plans for our future.
Dovol mi to naplánovat.
Let me plan it.
Je rozumné si líbanky naplánovat v předstihu.
It's wise to prearrange honeymoons.
Musíme naplánovat vaši budoucnost.
Look, Karen, we have to think about your future and make plans.
Dneska, zítra, všechno je třeba naplánovat.
Now, then, everything's gotta be scheduled.
První můžeme naplánovat třeba za rok.
Let's schedule the first one for, uh, a year from today.
Musíme to naplánovat, dohodnout termín, musíme to domluvit v kostele.
We've got to make plans, set the date, make arrangements about the church.
A to se přece nedá takhle naplánovat.
You can't set a production date for a thing like that.
Bude to chtít hodně naplánovat.
It's gonna take a lot of figuring.
Chce to naplánovat, možná také nějaké speciální vybavení.
It takes figuring, maybe some special equipment.
Musíme všechno naplánovat.
We gotta make plans.
Musíme vše naplánovat.
Now, now, now, we'll have to plan it carefully.
Asi budeme muset každého vyslechnout, takže bude lepší to naplánovat tak, aby se to moc nedotklo vašeho natáčení.
Well, sir, we shall probably have to interview everyone, so we better plan a campaign that won't interfere too much with your productions.
Vše odkazuje na Furuju. Musel to naplánovat někdo blízký jako odplatu za Furujovu smrt.
They're all tied to Furuya, which means that someone is doing these things in retaliation for Furuya's death.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pouze v Iráku administrativa špatně odhadla hrozbu zbraní hromadného ničení, nedokázala adekvátně naplánovat okupaci, a když se jí situace začala vymykat z rukou, projevila také neschopnost se rychle přizpůsobit.
In Iraq alone, the administration misestimated the threat of WMD, failed to plan adequately for the occupation, and then proved unable to adjust quickly when things went wrong.
S dobře definovanými mantinely lze naplánovat jasnou cestu vývoje novátorských technik, která zohlední jak známé, tak neznámé.
With well-defined constraints, a clear path for developing innovative technologies - one that accounts for both the known and the unknown - can be planned.
A tak to i zůstalo: rozpočty jsou seškrtané, růst se zadrhává a země na okraji eurozóny musí naplánovat a uskutečnit značné devalvace reálného směnného kurzu, aby znovu získaly konkurenceschopnost a uzavřely své vnější deficity.
And so it has remained: budgets are cut, growth falters, and periphery countries must engineer substantial real exchange-rate devaluations to regain competitiveness and close their external deficits.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...