naplňování čeština

Překlad naplňování anglicky

Jak se anglicky řekne naplňování?

naplňování čeština » angličtina

topping
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady naplňování anglicky v příkladech

Jak přeložit naplňování do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím naplňování potřeb a pomáhání lidem.
I mean about filling a need and helping people.
Chce Bůh, abyste používal církev k naplňování vlastních nicotných ambicí?
Is it god's will that you use his church to advance your petty personal ambitions?
Součástí této práce je naplňování i jejich fantazie.
Part of the job is fulfilling a fantasy.
Představte si sebe sama jako velitele roty, i když se jedná jen o naplňování sklenic.
Imagine yourself the head of a battalion even if it is only filling the hot-water bottles.
Jak jsem řekla,a jsem nucena znovu zdůraznit agente Muldere FBI není nástrojem pomsty.. ani naplňování osobních zájmů svých lidí.
As I said, and as I am forced to reiterate, Agent Mulder, the FBI is not here for vendettas or for the grinding of personal axes.
Ale o naplňování.
But about fulfillment.
V televizním centru, BBC pokračuje v naplňování svého záměru vzdělávat, bavit, informovat a poskytovat práci pro Patricka Kieltyho.
At TV Centre, the BBC continues to fulfil its charter to educate, entertain, inform and provide work for Patrick Kielty.
A tak se Gob pustil do naplňování. manželských povinností, o nichž se chystal přísahat, že je nikdy nenaplnil.
And so Gob set about consummating. the marriage he'd finally agreed to claim he hadn't.
Mluví o doplňování, ne o naplňování.
Complement, not compliment.
Ale když byla při naplňování záchodu vodou živá, proč prostě nevyšla ven?
But if she was still alive when the bathroom was filling up with water, why didn't she just let herself out?
Yeah? Takže maratón naplňování uhlovodíky nefunguje?
So the carbo-loading marathon isn't working.
Já prostě miluju naplňování spravedlnosti. Ty ne?
I just love to see justice done, don't you?
Na lepší rozhodování a naplňování cíle!
To better decision-making and goal-following-through.
Je to o naplňování ega nějakého bezpáteřníka, který to tu pořádá.
It's about feeding the ego of whichever society hag laid this on.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokrok při naplňování národních priorit, jako je upevňování míru, rozšiřování přístupu ke spravedlnosti či zvyšování bezpečnosti, se monitoruje lokálně.
Progress on meeting national priorities such as peace consolidation, expanding access to justice, or increasing security is monitored locally.
Skutečnost je však ještě horší, protože tyto modely stále předpokládají, že EU vybírá pro naplňování svých požadavků nejlevnější obnovitelné zdroje.
But it gets worse, because these models still assume that the EU picks the cheapest renewables to fulfill its requirements.
Ačkoliv naplňování tohoto cíle dosud mařila všední rutina obnovování právního stavu, bude na něj koalice muset nakonec navázat.
While progress towards this goal has been stymied by the mundane practicalities of restoring law and order, the coalition must eventually take it up.
Mezinárodní podpora adaptace - spojující financování, technologie a znalosti - by mohla výrazně pomoci při naplňování aspirací jednotlivých států v oblasti trvale udržitelného rozvoje.
International support on adaptation - incorporating financing, technology, and knowledge - could go a long way toward advancing countries' sustainable-development aspirations.
Namísto investic do zbraní masového vyhlazení musí vlády vyčleňovat zdroje na naplňování lidských potřeb.
Instead of investing in weapons of mass annihilation, governments must allocate resources towards meeting human needs.
V minulosti se německé vlády právem pyšnily tím, že je menší členské státy považovaly za svého nejlepšího partnera, nepostradatelného pro naplňování francouzsko-německé vůdcovské úlohy.
In the past, German governments rightly took pride in being seen by the smaller members as their best partner, essential for the Franco-German leadership to work.
Americká vojenská intervence splňuje všechna kritéria R2P, totiž legálnost, legitimitu a pravděpodobnou efektivitu při naplňování jejích bezprostředních cílů.
The US military intervention touches all of R2P's bases of legality, legitimacy, and likely effectiveness in meeting its immediate objectives.
Čínští vládci vědí, že k naplňování Liouova úsilí objasňovat vyšší mravní poslání je v systému postrádajícím spravedlnost zapotřebí jen mravní odvahy.
China's rulers know that in a system in which justice is absent, Liu's efforts to speak to a higher moral calling requires only moral courage to be followed.
A tak ve chvíli, kdy muslimové intelektuálně upadali, Evropané zahájili svou renesanci a rozvíjeli dokonalejší způsoby naplňování svých potřeb, včetně výroby zbraní, které jim nakonec umožnily dominovat světu.
And so, as Muslims were intellectually regressing, Europeans began their renaissance, developing improved ways of meeting their needs, including the manufacture of weapons that eventually allowed them to dominate the world.
Zejména v době štíhlých vlád a veřejného utahování opasků by se úspěch při naplňování těchto cílů měl stát klíčovým ukazatelem výkonnosti.
Particularly in an age of lean governments and public austerity, success in meeting such targets should become a key performance indicator.
Všichni zúčastnění se dohodli na kvalitní agendě, ale skutečným testem bude její naplňování.
They agreed to a good agenda, but the true test will be the follow-up.
Ještě důležitější je, že zbytku podnikového sektoru ukazují, že úsilí věnované naplňování veřejného prospěchu se vyplatí.
More important, they are showing the rest of the corporate sector that the business of advancing the common good is a worthy one.
Avšak upíráním pozornosti na to, co tvoří víru a náboženskou praxi, přehlížíme zřejmě mnohem důležitější otázku: jak se ve víře a jejím naplňování odrážejí náboženské zásady.
But focusing exclusively on what is believed and practiced overlooks a potentially far more important question: how religious precepts are believed and practiced.
Pokud Bush a Blair vyhlásí vítězství dřív, než skutečné bitvy začnou, podkopou právě ten proces, k jehož naplňování se oba za tak velkou cenu a tak silně zavázali.
If Bush and Blair declare victory before the real battles have begun, they will undermine the very process to which both have committed so much at such great cost.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...