A1

normal angličtina

normální

Význam normal význam

Co v angličtině znamená normal?
Definice v jednoduché angličtině

normal

A normal thing, or situation, is one that is not special. A normal computer has a keyboard, and a screen. When someone is back to normal, he is healthier and no longer sick. I am glad he is back to normal after one week of the flu.

normal

normální conforming with or constituting a norm or standard or level or type or social norm; not abnormal serve wine at normal room temperature normal diplomatic relations normal working hours normal word order normal curiosity the normal course of events in accordance with scientific laws being approximately average or within certain limits in e.g. intelligence and development a perfectly normal child of normal intelligence the most normal person I've ever met forming a right angle (= convention, rule, formula) something regarded as a normative example the convention of not naming the main character violence is the rule not the exception his formula for impressing visitors
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad normal překlad

Jak z angličtiny přeložit normal?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako normal?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady normal příklady

Jak se v angličtině používá normal?

Jednoduché věty

Your pulse is normal.
Tvůj puls je normální.
Is this normal?
Je to normální?
I wish things could get back to normal.
Přál bych si, aby vše bylo při starém.
That's pretty normal.
To je vcelku normální.
That's pretty normal.
To je celkem normální.
I'm just a normal person.
Jsem prostě normální člověk.
Tom's life is back to normal.
Tomův život se vrátil do normálu.
This is not even a little bit normal.
Tohle není ani trochu normální.
Tom thought that it was totally normal.
Tom si myslel, že to je naprosto normální.
I hope everything goes back to normal.
Doufám, že se vše vrátí do normálu.
Tom looked normal.
Tom vypadal normálně.
We won't go back to normal because normal was the problem.
Nevrátíme se do normálního stavu, protože normální stav byl problém.
We won't go back to normal because normal was the problem.
Nevrátíme se do normálního stavu, protože normální stav byl problém.

Citáty z filmových titulků

You look normal, but how sad.
Vypadáš docela v pořádku.
And in fact, maybe it was like I could almost be a normal person, with a girl who cared about me, who was. hot.
Na chvíli to bylo skoro jako bych byl normální člověk.. S dívkou, která se o mě zajímala, To je. pěkná kočka!
Isn't that completely normal?
Není tohle v pořádku?
Now everything is back to normal.
Tak se všechno vrátí na svoje místo.
Pulse ox misreads carbon monoxide poisoning as a normal oxygen saturation.
Přístroj mylně interpretuje otravu oxidem uhelnatým jako normální saturaci kyslíkem.
Just act normal, and at a certain point, the Commandant will contact you.
Prostě jednej normálně a v určitou chvíli tě kontaktuje velitel.
We're just acting like normal people.
Chováme se jen jako normální lidé.
She can just pick them off like any normal person.
Může si je z toho vybrat jako každý normální člověk.
Mary Hart is not a normal person.
Mary Hart není normální člověk.
All I see is a completely normal employee-employer relationship.
Vše co vidím, je absolutně normální vztah zaměstnanec-zaměstnavatel.
Well, most of the thalidomides don't have normal hip or shoulder joints, so we make each set specially to fit them.
No, většina thalidomidových dětí nemá normální kyčle nebo ramenní klouby, takže děláme každému náhrady na míru.
When she is at home, she's normal.
Když je doma, je normální.
When she's with us, she's normal.
Když je s námi, je normální.
When she's with Belinda and Perry, she's normal.
Když je s Belindou a Perrym, je normální.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Suriah bukanlah negara yang hidup dalam kondisi layak dan normal, bahkan mungkin tidak akan bisa kembali ke kondisi normal.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
Suriah bukanlah negara yang hidup dalam kondisi layak dan normal, bahkan mungkin tidak akan bisa kembali ke kondisi normal.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
The upside of rebuilding - beyond the urgent restoration of normal life for thousands of people - is only a temporary palliative for an impaired economy.
Kladná stránka rekonstrukce - kromě urgentní obnovy běžného života tisíců lidí - je pro postiženou ekonomiku jen dočasnou úlevou od bolesti.
If temperatures soon return to normal, the partnership can be restored.
Pokud se teploty brzy vrátí k normálu, soužití se může obnovit.
When normal mortgages did not prime the pump enough, he encouraged them to take out variable-rate mortgages - at a time when interest rates had nowhere to go but up.
Když soukolí dostatečně nerozhýbaly běžné hypotéky, povzbudil je, aby si brali hypotéky s pohyblivou sazbou - v době, kdy úrokové sazby mohly jedině stoupat.
Likewise, the US could have fulfilled its normal role as the conductor of the international economic orchestra.
Stejně tak mohly USA splnit svou obvyklou roli dirigenta mezinárodního ekonomického orchestru.
But it is also more than just a normal country: Germany remains central to holding together the two international institutions that will continue to assure its well-being, the European Union and the Atlantic alliance.
Je ale zároveň víc než jen obyčejnou zemí: Německu zůstává ústřední úloha při stmelování dvou mezinárodních institucí, které budou nadále zajišťovat jeho prosperitu, totiž Evropské unie a Atlantické aliance.
If creditors now believe that holding out makes it more likely that they will receive full value at a later date, restructuring sovereign debt and restoring a debtor economy's normal functioning will be more difficult.
Uvěří-li nyní věřitelé, že neústupný postoj zvýší pravděpodobnost, že někdy později obdrží plnou hodnotu, bude restrukturalizace suverénního dluhu a obnova normálního fungování zadlužené ekonomiky obtížnější.
But times are hardly normal.
Současná situace je však sotva normální.
But, when more normal growth does resume, the recent trends underpinning dollar and yen appreciation will disappear.
Jakmile se však obnoví normální růst, nedávné trendy posilující zhodnocování dolaru a jenu vymizejí.
It will cost much less to recapitalize the banks after the crisis has abated and both government bonds and bank shares have returned to more normal levels.
Rekapitalizovat banky vyjde mnohem levněji, až krize odezní a státní dluhopisy i akcie bank se vrátí na normální hladiny.
To be sure, there has been the normal inflation associated with large increases in import prices that always follow large devaluations, but rather than setting off a spiral of price increases, inflation rates appear to be dampening.
Jistě, přišla normální inflace, spojená se zvýšením importních cen, které vždycky přicházejí po významnějších devalvacích, ale zdá se, že nespouští spirálu zvyšování cen a že její míra slábne.
A normal gap between supply and demand for some subset of currently produced commodities is not a serious problem, because it is balanced by excess demand for other currently produced commodities.
Normální rozdíl mezi nabídkou a poptávkou u některé podmnožiny aktuálně produkovaných komodit není vážný problém, poněvadž ho vyvažuje převis poptávky po jiných aktuálně produkovaných komoditách.
Of course, there is two-way feedback between debt and growth, but normal recessions last only a year and cannot explain a two-decade period of malaise.
Jistěže, mezi dluhem a růstem je obousměrná vazba, avšak běžné recese trvají jen rok a dvacetileté období malátnosti vysvětlit nedokážou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »