B1

notably angličtina

pozoruhodně, významně

Význam notably význam

Co v angličtině znamená notably?

notably

especially; in particular notably in the social sciences, the professors teach too much
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad notably překlad

Jak z angličtiny přeložit notably?

notably angličtina » čeština

pozoruhodně významně podstatně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako notably?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady notably příklady

Jak se v angličtině používá notably?

Citáty z filmových titulků

There were, of course, some imposing sights on the banks of the Thames, notably a large gaol, the Tower of London.
Existovaly samozřejmě, některé impozantní památky na břehu Temže, především velký kriminál, Tower v Londýně.
It seems, in this case. we have a mighty fine set of extenuating circumstances. notably dealing with an infant child you claim to be your godson.
Zdá se, že v tomto případu se setkáváme s hromadou polehčujících okolností, především zacházení s kojencem, o kterém tvrdíte, že je váš kmotřenec.
Since no reconnaissance party has appeared, and since Mr. Scott is notably efficient in such matters. I must assume that something's keeping them busy up there.
Protože se neobjevilo průzkumné družstvo a pan Scott je značně výkonný v těchto věcech, musím předpokládat, že je tam nahoře něco zaměstnává.
Everything concerning the Catholic religion and its heresies, notably as regards to dogma, is rigorously exact. All texts and quotations are either from scripture or works of theology and ecclesiastic history, both ancient and modern.
Vše co se v tomto filmu bylo řečeno ke katolického náboženství a kacířství, zvláště vzhledem k dogmatům, je řečeno v přesných citacích.
A number of far-right terrorist groups, notably the P.A.F. and the S.T.I.C., say they'll meet the challenge of the extreme left and contribute to this operation of total subversion.
Zdá se, že různé pravicové teroristické skupiny, zejména P.A.F. a S.T.I.C., přijmou výzvu krajní levice a přidají se k tomuto pokusu o úplný převrat.
As for my crew, we're short in several key positions, most notably a first officer.
Pokud jde o mou posádku, chybí nám několik lidí. Především první důstojník.
And your actions, and notably your presence at political trials, are inconsistent with that policy.
A vaše činy, zvláště vaše přítomnost na politických procesech, se s tímto neslučují.
A notably awkward experience.
Vysloveně trapný zážitek.
We have several delivery systems and notably the Ascot booster. which we are in the process of reprogramming.
Máme několik dopravních způsobů a zejména raketu Ascot,. kterou právě přeprogramováváme.
And no fluke - some big names have fallen to him, most notably the No.6 seed, India's Anan Nanak, in a classic semifinal.
Žádné štěstí, porazil pár zvučných jmen, zejména nasazenou šestku, Inda Anana Nanaka, v památném semifinále.
In the service of Inaba during the civil wars. Utanosuke Kano, notably, was an outstanding warrior.
Před čtyřmi stoletími byl Utanosuke Kano, proslulý samuraj, členem družiny lenního pána.
As you see, in the center of the cavern, there appears to be an object notably composed of metal.
Jak vidíte v centru je jeskyně, zdá se, že se tam nachází objekt, který se skládá z kovu.
Very similar to the Ebola virus, most notably massive hemorrhaging.
Velmi podobné virusu Ebola, nejpozoruhodnější je masivní krvácení.
A government is a body of people, usually, notably, ungoverned.
Vláda je skupina lidí, které pozoruhodně nikdo nevládne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A climate of fear has made life hard for anyone who looks suspicious or acts suspiciously, notably for Muslims.
Atmosféra strachu zkomplikovala život každému, kdo podezřele vypadá nebo jedná, zejména muslimům.
To this old brew, new ingredients have been added, notably the most rapid change in a nation's fiscal posture the world has probably ever seen.
K této směsi se později přidaly další ingredience, zejména pak zřejmě nejrychlejší změna fiskální pozice státu, jakou kdy svět viděl.
The secretariat should actively cooperate with the IMF to benefit from its analysis, notably regarding exchange rates.
Sekretariát by měl aktivně spolupracovat s MMF a využívat jeho analýz, zejména v oblasti směnných kurzů.
Most notably, for more than two years now, Pakistan has been moving away from the Bonn consensus, betting on the rebirth of the Taliban and giving it massive support.
Především Pákistán se už víc než dva roky vzdaluje bonnskému konsenzu, vsází na renesanci Tálibánu a poskytuje mu rozsáhlou podporu.
Much of arid sub-Saharan Africa, notably in the Sahel (the region just south of the Sahara desert), has experienced a pronounced drop in rainfall over the past quarter-century.
Většina aridní subsaharské Afriky, zejména v oblasti Sahelu (region jižně od Sahary), zažila za poslední čtvrtstoletí značný úbytek srážek.
They should also legislate now for future reforms, notably to encourage people to work longer.
Dále by už teď měly uzákonit budoucí reformy, zejména s cílem povzbudit občany, aby déle pracovali.
But this is the view of only a small minority of leaders, notably former Prime Minister Abu Mazin and Muhammad Dahlan, who heads his own militia in the Gaza Strip.
To je však názor pouhé malé menšiny předáků, jmenovitě někdejšího premiéra Abú Mázina (Mahmúda Abbáse) a Mohamada Dahlána, který stojí v čele vlastních milicí v pásmu Gazy.
A number of developing countries - notably India, China, Chile, Cuba, Lebanon, and Panama - played an active and influential part in drafting the Universal Declaration of Human Rights.
Při přípravě Všeobecné deklarace lidských práv sehrála aktivní a významnou roli celá řada rozvojových zemí - zvláště pak Indie, Čína, Chile, Kuba, Libanon a Panama.
The shell of what remains continues to challenge the company's fate, notably in a Houston, Texas courtroom.
Skořápka toho, co zbylo, nadále protestuje proti osudu společnosti, zejména v soudní síni v texaském Houstonu.
We need to consider such issues in trying to understand why, for example, Italian voters last month rejected the sober economist Mario Monti, who forced austerity on them, notably by raising property taxes.
O těchto věcech je třeba přemýšlet, když se snažíme pochopit například to, proč italští voliči minulý měsíc odmítli střízlivého ekonoma Maria Montiho, který jim vnucoval úspory, zejména zvyšováním majetkových daní.
Women not only outnumber men at universities; they also outperform them, most notably in math, physics, and information science.
Na univerzitách dnes ženy převyšují muže nejen počtem, ale i studijními výsledky - pozoruhodné je, že to platí i pro obory jako matematika, fyzika a informatika.
In some parts of the Islamic world, most notably in the Arabian peninsula, the fertility rate remains very high.
Celková porodnost je v některých částech arabského světa opravdu vysoká, například na Arabském poloostrově.
Spain, for example, saw its best minds drained away for five centuries, notably following Fascism's victory in the Spanish Civil War.
Spanělsko kupříkladu přihlíželo odlivu svých talentů pět století, obzvláště pak po vítězství fašismu ve španělské občanské válce.
Likewise, home prices have been booming over the past year or two in several places, notably China, Brazil, and Canada, and prices could still be driven up in many other places.
Na několika místech, zřetelně v Číně, Brazílii a Kanadě, zažívají v posledním roce či dvou vzestup také ceny domů a mohly by stoupat i v mnoha dalších místech.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...