A1

nuclear angličtina

jaderný, nukleární, atomový

Význam nuclear význam

Co v angličtině znamená nuclear?
Definice v jednoduché angličtině

nuclear

Nuclear weapons, power, waste, etc. is produced by the collision of more than one nucleus, the central part of an atom. Japan relies mainly on nuclear power (atomic energy) generation for its energy needs. The US has more nuclear weapons than any other country. Many of them are called atomic bombs. Most Canadians live in a nuclear family: the husband, wife, and children.

nuclear

jaderný, atomový (= atomic) (weapons) deriving destructive energy from the release of atomic energy nuclear war nuclear weapons atomic bombs of or relating to or constituting the nucleus of an atom nuclear physics nuclear fission nuclear forces of or relating to or constituting the nucleus of a cell nuclear membrane nuclear division constituting or like a nucleus annexation of the suburban fringe by the nuclear metropolis the nuclear core of the congregation
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad nuclear překlad

Jak z angličtiny přeložit nuclear?

nuclear angličtina » čeština

jaderný nukleární atomový

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako nuclear?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nuclear příklady

Jak se v angličtině používá nuclear?

Jednoduché věty

Uranium is used in the production of nuclear power.
Uran se používá k výrobě jaderné energie.
When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Když jeden národ vyvíjí jadernou zbraň, riziko jaderného útoku se zvyšuje pro všechny národy.
When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Když jeden národ vyvíjí jadernou zbraň, riziko jaderného útoku se zvyšuje pro všechny národy.
Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons.
Ukrajina se neměla zbavit svých jaderných zbraní.
Uranium has to be enriched before it can be used in nuclear weapons.
Uran je nutno obohatit, než ho lze použít v jaderných zbraních.

Citáty z filmových titulků

We live in an age in which the world has endured the threat of annihilation at the hands of nuclear weapons.
Žijeme v době, ve které svět musí čelit hrozbě absolutního zničení atomovými zbraněmi.
Governments relied on the theory of mutually assured destruction to deter an all-out nuclear war, but this strategy will inevitably fail.
Vládyspoléhajína taktikuvýhružekvzájemnéhozničení, aby se vyhnuly celosvětové jaderné válce, ale selhání této strategie je nevyhnutelné.
He's top man in astro and nuclear physics.
Je to specialista na astro- a nukleární fyziku.
However, recent experimental nuclear detonations may have drastically altered its natural habitat.
Jenže současné testy jaderných zbraní zřejmě drasticky proměnily jeho přirozené prostředí.
Used as a weapon, this would be as powerful as a nuclear bomb.
Jako zbraň by to bylo stejné jako vodíková puma.
But using nuclear power when they land would destroy our own cities.
Ale použití nukleární síly po přistání by zničilo města.
That's true enough, but any organism..dense enough to survive three billion electron volts..would have to be made of solid nuclear material.
To je pravda, ale organismus. pevný dost na to, aby přežil tři miliardy elektronvoltů. by se musel by se skládat z těžkého jaderného materiálu.
Dr. Karl Weigand is a nuclear physicist.
Dr. Karl Weigand je nukleární fyzik.
You are a great nuclear physicist while I am a simple provincial botanist, but there are things I do not understand.
Jste velký nukleární fyzik a já jen nuzný provinční botanik, ale některým věcem prostě nerozumím.
Yes. It was because we Mysterians started a nuclear war.
Ano, protože my Mysteriáni jsme začali jadernou válku.
The situation requires it, we can't avoid the possible use of nuclear weapons.
Bohužel je to tak, nemůžeme se vyhnout použití jaderných zbraní.
Nevertheless, I have nuclear plans that will revolutionize modern life and bring about a Utopia undreamed of!
Nicméně mám nukleární plány, které změní totálně současný život a Utopie přestane být snem.
Even if an aggressor nation should totally wipe out a neighbour in a nuclear attack, they would themselves be obliterated by missiles from space.
Dokonce i kdyby nějaký agresor dokázal zničit svého souseda jaderným útokem, byly pak vymazáni ze světa raketami z vesmíru.
Nuclear-powered, of course.
Jaderná ponorka.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In 1977, when I served in President Jimmy Carter's State Department, I was sent to India to dissuade that country's leaders from developing a nuclear bomb.
Když jsem v roce 1977 působil v administrativě prezidenta Jimmyho Cartera na ministerstvu zahraničí, byl jsem vyslán do Indie, abych její vedoucí činitele odradil od vývoje jaderné bomby.
But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.
Odhalení o síti pašeráků jaderných zbraní, kterou organizoval otec pákistánské jaderné bomby A. K.
As events in Pakistan illustrate, the spread of nuclear technology does not extend the stability that comes with mutual deterrence.
Jak dokládají události v Pákistánu, šíření jaderných technologií nezvyšuje stabilitu plynoucí z vzájemného zastrašování.
Rather, it increases the prospects of corrupt leakage that may allow terrorist groups access to nuclear weapons.
Spíše zvětšuje pravděpodobnost korupčního úniku, díky němuž mohou získat teroristické skupiny přístup k jaderným zbraním.
Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons-grade uranium.
Írán prohlašuje, že jeho programy jsou určeny na mírovou výrobu jaderné energie, ale inspektoři již zde nalezli stopy vysoce obohaceného uranu.
Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons.
Írán si může položit otázku, jakým právem mohou jiní požadovat, aby se zřekl jaderných zbraní.
For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
Z těchto důvodů prohlásil prezident Bush, že íránská jaderná zbraň je nepřijatelná.
Countries that wish to develop nuclear energy but not nuclear bombs should be given international guarantees of fuel supply and disposal of spent fuel.
Státy, které si přejí vyvíjet jadernou energii, ale nikoliv jaderné bomby, by měly získat mezinárodní záruky na dodávky paliva a nakládání s vyhořelým palivem.
Countries that wish to develop nuclear energy but not nuclear bombs should be given international guarantees of fuel supply and disposal of spent fuel.
Státy, které si přejí vyvíjet jadernou energii, ale nikoliv jaderné bomby, by měly získat mezinárodní záruky na dodávky paliva a nakládání s vyhořelým palivem.
The Council would declare that further proliferation of nuclear weapons is a threat to peace, and that any country moving in that direction is subject to sanctions.
Ta by deklarovala, že další šíření jaderných zbraní je ohrožením míru a že jakákoliv země, která bude tímto směrem postupovat, se vystavuje riziku sankcí.
Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
The pot could be further sweetened by offers to relax existing sanctions and provide a security guarantee if Iran remains non-nuclear.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
European foreign ministers have already expressed their concerns about Iran's nuclear program.
Ministři zahraničí evropských států již vyjádřili z íránského jaderného programu obavy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »