B2

obstacle angličtina

překážka

Význam obstacle význam

Co v angličtině znamená obstacle?
Definice v jednoduché angličtině

obstacle

An obstacle is something that blocks your way.

obstacle

(= obstruction) something immaterial that stands in the way and must be circumvented or surmounted lack of imagination is an obstacle to one's advancement the poverty of a district is an obstacle to good education the filibuster was a major obstruction to the success of their plan překážka an obstruction that stands in the way (and must be removed or surmounted or circumvented)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad obstacle překlad

Jak z angličtiny přeložit obstacle?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako obstacle?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obstacle příklady

Jak se v angličtině používá obstacle?

Jednoduché věty

Tom was the biggest obstacle for them.
Největší překážkou pro ně byl Tom.

Citáty z filmových titulků

Whatever that obstacle is, you need to push through it.
Pokud je tu nějaká překážka, jděte přes ni.
You cannot blame me if I overcome that obstacle.
Nemůžete mi mít za zlé, když tuhle překážku obejdu.
All there's left to do now is to speak with your father, but that's no obstacle, that will go smoothly.
Teď už zbývá jenom promluvit s tvým otcem, ale to už není žádná překážka, to půjde lehce.
Her money is an obstacle.
Její peníze jsou tu na překážku.
The D'Ascoynes had not only wronged my mother, they were the obstacle between me and all that I wanted.
Ascoynové neublížili jenom mojí mamince. stali se překážkou mezi mnou a mým cílem.
Soon the only obstacle between me and my inheritance would be the Duke himself.
Brzy stála mezi mnou a mým dědictvím jediná překážka. a to sám vévoda.
The same solitude, same silence, but this time, no hope in breaking through the obstacle.
Táž samota, totéž mlčení. Tuto překážku už nepřekonám.
There's no obstacle.
Není žádná překážka.
Doesn't the man who enjoys the strange ability of passing through any obstacle have the slightest curiosity to satisfy?
Cožpak nemá člověk se schopností procházet jakékoli překážky ani sebemenší zvědavost, kterou by mohl uspokojit?
The tallest tree must fall. Any obstacle in our path must be cut down, root and branch.
Nic neroste do nebes, strom se kácí v naší práci, až se bez milosti skácí.
I felt there's been an obstacle between us.
Cítím, že je mezi námi nějaká překážka.
I wish to state that my marriage is an obstacle. to the welfare of the nation. as I no longer expect to be able. to fulfill my. obligations. To fulfill my obligations, I resigned to my love.
Chci tvrdit, že moje manželství. je překážkou k blahobytu národa jelikož očekávám, že nebudu schopna nadále. plnit své. závazky. plnit své závazky, jsem rezignovala na svou lásku. za vše dlužím laskavosti Jeho Veličenstva.
That creature is determined to remove the obstacle.
Mravenec musí překážku odstranit.
And brother Zelivsky is your greatest obstacle.
Kdybychom nepřišli včas, nebyl by už naživu. Purkmistr: Nerozumím.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But Saudi Arabia continues to be deeply wary of any sort of change, and thus remains a huge and seemingly immovable obstacle to region-wide reform.
Saúdská Arábie však i nadále přistupuje k jakékoliv změně se značnou ostražitostí, a zůstává tak obrovskou a zdánlivě neodstranitelnou překážkou reforem v celoregionálním měřítku.
In fact, America's short-term advantages pose the biggest obstacle to its long-term outlook.
Krátkodobé výhody Ameriky vlastně představují největší překážku jejích dlouhodobých vyhlídek.
To be sure, North Korea's regime is not the only obstacle to international engagement.
Pochopitelně že severokorejský režim není jedinou překážkou mezinárodního angažmá.
But corruption poses the single largest obstacle to growth and development in many countries, especially as it diverts resources from the poor.
Avšak v mnoha zemích právě korupce představuje největší překážku rozvoje, a to zejména proto, že odvádí zdroje od chudých.
The biggest obstacle to fighting graft is the weakness of the judiciary, especially at sub-national levels.
Největší překážkou v boji s korupcí je slabé soudnictví, zejména na místní úrovni.
The preeminent obstacle to peace is Israel's colonization of Palestine.
Prvořadou překážkou míru je izraelská kolonizace Palestiny.
Palestinians must live in peace and dignity, and permanent Israeli settlements on their land are a major obstacle to this goal.
Palestinci musí žít v míru a důstojnosti a trvalé izraelské osady na jejich území jsou pro dosažení tohoto cíle velkou překážkou.
But when major structural and secular challenges arise, as is the case today, the advanced countries' institutional architecture acts as a major obstacle to effective action.
Jakmile se však objeví velké strukturální a sekulární výzvy, jako je tomu dnes, pak se institucionální architektura rozvinutých zemí chová jako významná překážka účinné akce.
Opposition from the tobacco industry is an obvious obstacle to tobacco control.
Samozřejmou překážkou regulace tabáku je odpor tabákového průmyslu.
Indeed, the politicization of history remains the principal obstacle to reconciliation in East Asia.
Politizace dějin tak zůstává hlavní překážkou usmíření ve východní Asii.
Egypt's major obstacle is Hamas's insistence on an end to the Israeli siege and targeted killings as part of a ceasefire agreement.
Hlavní překážkou pro Egypt je, že Hamás trvá na tom, že součástí dohody o příměří musí být ukončení izraelského obklíčení a cíleného zabíjení.
The only obstacle we face in abolishing nuclear weapons is a lack of political will, which can - and must - be overcome.
Jedinou překážkou, které při rušení jaderných zbraní čelíme, je nedostatek politické vůle, jež se dá - a musí se - překonat.
Indeed, the secular decline in the proportion of national income accounted for by wages and salaries over the last 10 years in nearly every EU economy is a major obstacle to a recovery in private consumption.
Neustálý pokles podílu platů a mezd na národním důchodu v posledních 10 letech téměř ve všech ekonomikách EU představuje významnou překážku zotavení soukromé spotřeby.
But the rule of law, even Singapore-style, is far harder to implement than capitalism, and its absence represents the major obstacle to the establishment of an Asian community based on the EU model.
Vláda zákona, a to i na singapurský způsob, se však zavádí mnohem svízelněji než kapitalismus a její absence představuje hlavní překážku vzniku asijského společenství založeného na modelu EU.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »