B1

ocean angličtina

oceán

Význam ocean význam

Co v angličtině znamená ocean?
Definice v jednoduché angličtině

ocean

An ocean is a large area of salt water. My great grandfather came across the Atlantic ocean from Scotland to Canada in 1882 on a sailing ship. She stood on a beach in Japan and looked east at the sun coming up over the Pacific ocean.

ocean

oceán a large body of water constituting a principal part of the hydrosphere anything apparently limitless in quantity or volume
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ocean překlad

Jak z angličtiny přeložit ocean?

ocean angličtina » čeština

oceán moře

Ocean angličtina » čeština

oceán moře

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako ocean?

Ocean angličtina » angličtina

sea ocean neptune bounding main body of water Great Sea
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ocean příklady

Jak se v angličtině používá ocean?

Jednoduché věty

I would swim through the ocean just to see your smile again.
Přeplaval bych oceán, jen abych znovu spatřil tvůj úsměv.
I'm swimming in the ocean.
Plavu v oceánu.
It's warm today, so we can go swimming in the ocean.
Dneska je teplo, takže si můžeme jít zaplavat do oceánu.
Tom sailed across the ocean.
Tom se plavil po oceánu.

Citáty z filmových titulků

That's ten times the size of the Santa Maria, the ship that columbus sailed across the atlantic Ocean in 1 492.
To je desetkrát více než Santa Maria, loď, se kterou Kolumbus plul přes Atlantický oceán v roce 1492.
For centuries, the old spice route ran from the Indian Ocean over land across the Arabian peninsula, into the Ottoman Empire, and then from Venice into Europe.
Po celá staletí, stará cesta s kořením běžela od Indického oceánu přes arabský poloostrov do Osmanské říše, a pak z Benátek do Evropy.
The Portuguese had the brilliant idea that if they could find an alternative route, all the way around the coast of Africa, round the Cape of Good Hope and into the Indian Ocean. then this business could be theirs.
Portugalec měl vynikající nápad, že pokud by našel alternativní cestu, cestu kolem celého pobřeží Afriky, kolem mysu Dobré naděje a do Indického oceánu. pak by tento obchod mohl být jejich.
The docks at Deptford were producing ocean-going ships by the dozen.
Doky v Deptfordu vyráběly zaoceánský lodě po tuctech.
Today, they're building ocean-going ships again in China vast ships capable of bringing back the raw materials necessary to feed China's insatiably growing industrial economy.
Dnes, se zaoceánské lodě staví opět v Číně obrovské lodě, které jsou schopné přinést zpátky suroviny potřebné k nakrmení Čínské nenasytné potřeby po průmyslu.
That was until an underwater explorer, who discovered the Titanic, also helped discover something else deep in the ocean.
Platilo to až do podmořského průzkumu, který objevil Titanic, také pomohl objevit něco jiného, hluboko v oceánu.
And this was an amazing discovery because the temperature coming out of the bottom of the ocean was 650 degrees Fahrenheit.
A to byl úžasný objev, protože teplota vycházející ze dna oceánu byla 340 stupňů Celsia.
And the bizarre environments didn't stop at the bottom of the ocean.
A bizarní prostředí nejsou jen na dně oceánu.
And scientists are also excited about what they believe to be an ocean underneath the surface of Jupiter's frozen moon, Europa.
Vědce také vzrušuje předpoklad, že existuje oceán pod povrchem Jupiterova zmrzlého měsíce, Europy.
Those ocean depths could be home to some bizarre life forms - huge tubeworms feeding on the minerals coming from inside Europa's core.
Tyto oceánských hlubiny by mohli být domovem některé bizarní formy života - obří červi, kteří se živí minerály, vycházející z jádra Europy.
There's no telling what kind of life may exist in Europa's ocean.
Nedá se říct, jaký život může existovat v oceánu Europy.
West of Oregon comes the ocean.
Na západ od Oregonu je oceán.
Our ships have traveled the ocean for a century.
Naše lodě pluly po oceánu víc, než století.
Charlie, isn't the ocean wonderful?
Charlie, není ten oceán překrásný? - Moc pěkný.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bottom trawlers drag heavy nets over the ocean bottom, destroying magnificent, unexplored, and endangered marine species in the process.
Trawlery táhnou těžké vlečné sítě po mořském dně a ničí při tom úžasné, neprozkoumané a ohrožené mořské druhy.
Some companies even seem to celebrate the melting of the polar ice cap, because it will reduce the cost of extracting the oil that lies beneath the Arctic Ocean.
Dokonce se zdá, že některé firmy tání ledovců v oblasti severního pólu vítají, protože se tím sníží náklady na těžbu ropy pod Severním ledovým oceánem.
This decline coincided with a rise in the surface temperature of the neighboring Indian Ocean, a hint that the decline in rainfall is in fact part of the longer-term process of man-made global warming.
K tomuto poklesu došlo zároveň s nárůstem povrchové teploty přilehlého Indického oceánu, což naznačuje, že pokles je ve skutečnosti součástí dlouhodobého procesu člověkem způsobeného globálního oteplování.
Since 1900 the global temperature of the Earth's atmosphere and ocean surface waters has risen by 0.5-1 degree Celsius, and the prime suspect is atmospheric carbon dioxide, CO2, which is second only to water vapor in its greenhouse effect.
Od roku 1900 se globální teplota zemské atmosféry a povrchových vod oceánů zvýsila o půl až celý jeden stupeň Celsia. Hlavním podezřelým je zde atmosférický oxid uhličitý CO 2, hned za vodní párou a jejím skleníkovým efektem.
This equilibrium is, in turn, determined by the temperature of ocean surface water.
Tuto rovnováhu přitom určuje teplota vody na povrchu oceánu.
So it is plausible that the solar-driven ocean warming between 1900 and 1950 started things off by shifting the equilibrium toward higher concentrations of CO2 in the atmosphere, accelerating global warming since then.
Je tedy možné, že za procesem globálního oteplování stojí oteplování oceánů Sluncem v letech 1900 až 1950.
Instead, it remains focused on Northeast Asia, Tibet, Taiwan, and on its aspirations to move into the Indian Ocean, that great global highway of trade in the twenty-first century.
Místo toho se dál soustředí na severovýchodní Asii, Tibet, Tchaj-wan a také na své aspirace přesunout se do Indického oceánu, této obrovské globální obchodní dálnice jednadvacátého století.
Doubling the area of protected coastal land and bringing substantial areas of open ocean into reserves is a particularly formidable task.
Zdvojnásobení rozlohy chráněné pobřežní krajiny a zahrnutí obrovské plochy volného oceánu mezi rezervace je mimořádně obtížný úkol.
But, as high-definition images of oil spewing from the bottom of the ocean are matched up with those of blackened coastline and devastated wildlife, a very different story could emerge.
Když se však detailní záběry ropy chrlící se ze dna oceánu zkombinují se záběry zčernalého pobřeží a zničené fauny a flóry, může být výsledek velice odlišný.
But early warning means more than ocean sensors and satellites; it also implies directing construction away from disaster-prone areas and prodding private businesses to develop effective safety and evacuation procedures.
Včasné varování ale znamená víc než jen oceánické snímače a satelity; zahrnuje také směřování výstavby dál od nejohroženějších oblastí a pobízení soukromých podniků, aby vyvíjely účinné bezpečnostní a evakuační postupy.
The rising concentration of carbon dioxide and other greenhouse gases is leading to more extreme storms, higher-intensity hurricanes, rising ocean levels, melting glaciers and ice sheets, droughts, floods and other climate changes.
Rostoucí koncentrace oxidu uhličitého a dalších skleníkových plynů vede k mimořádnějším bouřím, hurikánům s vysokou intenzitou, zvyšování hladiny moří, tání ledovců a ledových příkrovů, suchům, záplavám a dalším podnebným změnám.
Even the chemistry of the land and ocean is changing, with the ocean becoming more acidic - thus threatening coral reefs - as a result of higher carbon dioxide.
Proměňuje se i chemické složení půdy a moří; v důsledku vyšší koncentrace oxidu uhličitého například stoupá kyselost oceánů, což ohrožuje korálové útesy.
Even the chemistry of the land and ocean is changing, with the ocean becoming more acidic - thus threatening coral reefs - as a result of higher carbon dioxide.
Proměňuje se i chemické složení půdy a moří; v důsledku vyšší koncentrace oxidu uhličitého například stoupá kyselost oceánů, což ohrožuje korálové útesy.
And the new 21st Century Maritime Silk Road is aimed at boosting ocean-based trade in East Asia and the Indian Ocean.
A nový projekt Námořní Hedvábná stezka pro 21. století si klade za cíl podpořit námořní obchod ve východní Asii a Indickém oceánu.

ocean čeština

Příklady ocean anglicky v příkladech

Jak přeložit ocean do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Stále ještě důvěřuji elektrárnám Pacific Ocean.
Well, I still have faith in the Pacific Ocean Power Company.
Ocean. Hnědá!
Ocean.
Brighton Expressem po Kings Highway a autobusem na Ocean Parkway.
Take the Brighton Express to Kings Highway and the bus to Ocean Parkway.
Avenue Subway. Linkou E na 4. ulici a pak linkou D na Kings Highway a autobusem na Ocean Parkway.
Take the E train to 4th Street then the D train to Kings Highway, and the bus to Ocean Parkway.
Mám dům na Ocean Parkway.
I got a home in Ocean Parkway.
Pan Ocean se nehlásí?
Mr. Ocean doesn't answer?
Pan Ocean také ne.
Yeah, so is Mr. Ocean.
Ocean mu zachránil život.
Ocean saved his life.
To bude určitě Ocean.
This time it must be Ocean.
Ocean to určitě věděl, a nic mi neřekl.
I bet Ocean knew it, but he wouldn't tell me.
Danny Ocean, Sam, Josh.
Danny Ocean, Sam, Josh.
Danny Ocean nepřipomíná zmoklé kotě.
Jiggly little number isn't the way I'd describe Danny Ocean.
Ocean je s ním.
Ocean is with him.
Foster, Ocean a Bergdorf.
Foster, Ocean and Bergdorf.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...