A1

officer angličtina

důstojník

Význam officer význam

Co v angličtině znamená officer?
Definice v jednoduché angličtině

officer

An officer is a person in an army who has much authority. A general and a captain are two types of officers. A soldier must obey his commanding officer. An officer is a policeman, often called a "police officer." (Note, "officer" is often better than "policeman" because the officer could be a woman or a man.) Officer, can you help me, I've been robbed. The thief was taken to jail by the officers. He was arrested for hitting an officer. An officer is someone who holds office (meaning, has authority). The judge is an important officer of the court. She is the chief executive officer, or CEO, for our company.

officer

any person in the armed services who holds a position of authority or command an officer is responsible for the lives of his men someone who is appointed or elected to an office and who holds a position of trust he is an officer of the court the club elected its officers for the coming year policejní strážník, policejní strážnice, policista a member of a police force it was an accident, officer a person authorized to serve in a position of authority on a vessel he is the officer in charge of the ship's engines direct or command as an officer
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad officer překlad

Jak z angličtiny přeložit officer?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako officer?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady officer příklady

Jak se v angličtině používá officer?

Jednoduché věty

The officer seemed to be afraid of their revenge.
Zdálo se, že se důstojník obává jejich pomsty.
The police officer wrote Tom a ticket.
Policista Tomovi udělil pokutu.
Tom's father is a police officer.
Tomův otec je policista.

Citáty z filmových titulků

We appreciate you getting us in, Petty Officer Snick.
Oceňujeme, že nás uvedete poddůstojníku Šráme.
Chief Petty Officer Snick, thank you very much.
Vyšší poddůstojníku Šráme, díky moc.
Sorry, Petty Officer.
Pardon, poddůstojníku.
Officer Snick put a shrimp in his mouth just to protect it.
Důstojník Šrám si dal krevetu do úst, aby ho kryl.
All good, Officer?
Všechno v pořádku, strážníku?
Apart from wilful damage, disorderly behaviour and assault of a police officer?
Kromě úmyslné škody, výtržnictví a napadení policisty?
I've called for an ambulance, Officer.
Zavolala jsem ambulanci, strážníku.
I understand loyalty to a superior officer and, most importantly, I understand loyalty to a friend.
Mám tedy pochopení pro vaši oddanost k nadřízenému a, což je důležitější, chápu vaši oddanost k příteli.
Being my commanding officer makes you feel uneasy, doesn't it?
Nelíbí se ti, že jsi můj velící důstojník, že?
Lying before you is the body of the brutally killed sailor Grigory Vakulinchuk. killed by a senior officer of the squadron battleship Prince Tavrichesky.
Před Vámi leží námořník Grigorij Vakulinčuk. brutálně zavražděný vrchním důstojníkem na křižníku Potěmkin.
Georgia overheard the officer say there was a stowaway aboard.
Slyšela něco o černém pasažérovi.
The officer was going to put him in irons.
Důstojník mu chtěl dát řetězy.
Officer, may I make a suggestion?
Důstojníku, můžu něco navrhnout? -A co?
Drive to the nearest police station - don't hold things up with long explanations - just bring some sort of officer here to me!
Jeďte na nejbližší policejní stanici, nezdržujte se dlouhým vysvětlováním, a přivezte sem nějakého policistu!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The tall, good-looking officer was among Nicolae Ceausescu's closest aides.
Vysoký a pohledný důstojník byl jedním z nejbližších spolupracovníků Nicolae Ceausesca.
To Russia's officer corps, all opponents are ipso facto the army's enemies and, by extension, enemies of Russia.
Pro ruské důstojnictvo jsou všichni ti, kdo mají něco proti armádě, ipso facto jejími nepřáteli a potažmo nepřáteli Ruska.
Unlike their turn-of-the-19th-century French counterparts, however, Russia's officer corps is essentially apolitical, despite decades of dictatorship.
Na rozdíl od svých francouzských protějšků z přelomu 19. a 20. století jsou však ruští důstojníci vesměs apolitičtí, i přes dlouhá desetiletí diktatury.
Many a government minister, Bank officer and NGO representative has experienced his blunt criticism, as well as his effusive praise. The IMF has not been immune to this treatment.
Nejeden ministr vlády, bankovní úředník či představitel nevládní organizace od něj utržil neskrývanou kritiku stejně jako vášnivou chválu.
Without the French Revolution, Napoleon Bonaparte would have remained a gifted and frustrated junior military officer.
Napoleon Bonaparte by bez francouzské revoluce býval zůstal nadaným a frustrovaným nižším vojenským důstojníkem.
But the most eye-catching estate belonged to a modest officer from the tax services.
Ale ta nejvíce do očí bijící nemovitost patřila obyčejnému úředníkovi z daňového úřadu.
He was a 27-year-old junior officer accompanying Geng Biao, then a vice premier and China's leading military official.
Jako sedmadvacetiletý mladší delegát doprovázel Keng Piaa, tehdejšího vicepremiéra a čelního vojenského představitele Číny.
Under the Japanese name of Takagi Masao, he served as an officer in the Japanese Imperial Army.
Pod japonským jménem Takagi Masao sloužil jako důstojník v japonské císařské armádě.
In the Army, only the top generals are unconditionally loyal to Milosevic; most of the officer corps is embittered at the lost Kosovo war and at Milosevic's dismissive treatment of them, particularly their low pay.
V armádě jsou Miloševičovi bezmezně oddáni jen nejvyšší generálové; důstojnictvo je ve většině případů podrážděné, ať už díky prohrané válce v Kosovu a nebo díky Miloševičově podřadnému zacházení s důstojníky, především pokud jde o nízkou mzdu.
As a young military officer, he had visited our country and had had an excellent experience.
Jako mladý vojenský důstojník naši zemi navštívil a byl to pro něj skvělý zážitek.
In May 1984, after I authored a book about the consequences of military attacks on nuclear facilities, an Israeli intelligence officer came to California to question me about the vulnerability of the reactor and a proposed nuclear power plant.
V květnu 1984, kdy jsem se stal autorem knihy o důsledcích vojenských útoků na jaderná zařízení, přicestoval do Kalifornie důstojník izraelské zpravodajské služby, aby se mě dotázal na zranitelnost reaktoru a navrhované jaderné elektrárny.
The officer belittled the risk, arguing that no Arab air force had ever overcome Israeli air defenses, and none ever would.
Důstojník toto riziko snižoval s tím, že letectvo žádné arabské země ještě nikdy nepřekonalo izraelskou protivzdušnou obranu a žádnému z nich se to nikdy nepodaří.
But while the officer corps may be steadfast defenders of secular rule, the rank and file reflects Pakistani society.
Avšak třebaže důstojnický sbor je snad neochvějným obráncem sekulární vlády, řadoví příslušníci armády jsou odrazem pákistánské společnosti.
No civil servant, military officer, or professor is able to buy even a modest apartment, unless they have an additional - often illegal - source of income.
Žádný státní zaměstnanec, vojenský důstojník ani profesor si nemůže koupit ani ten nejskromnější byt, pokud nemá vedlejší - často nezákonný - zdroj příjmů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »